| "Max skateboards and is a cutie pie" sequence. | "Макс катается на скейтборде, и он милашка". |
| He's a cutie, and he has his mother's eyes. | Он милашка, и у него мамины глаза. |
| Do what a cutie... | У, какая милашка... |
| No. But she was a cutie. | Нет, но она милашка. |
| you're a little cutie. | Ты - маленький милашка. |
| What are you doing in here, cutie? | А ты что тут делаешь, красавчик? |
| You get out of here cutie. | Освободи место, красавчик. |
| Show you to your table, cutie? | Проводить к столику, красавчик? |
| Whatever you think is best, cutie. | На твой выбор, красавчик. |
| He's handsome, I'm a cutie pie. | Он - красавчик, я привлекательный, |
| You got a robe, cutie? | У тебя есть халат, милый? |
| You're a cutie, Come by often | А ты милый! Приходи почаще! |
| It's okay, cutie, you got this! | Ничего, милый, ты сможешь! |
| Come here, cutie. | Иди-ка сюда, милый. |
| Thank you, Cutie Pie. | Спасибо, милый пирожок. |
| Never from you, cutie pie. | Ни гроша не возьму от тебя, красотка. |
| Well, you're just a tickle-me cutie. | Ну, ты просто торкнула меня, красотка. |
| Well, he's got some cutie up at his house. | В его доме живет какая-то красотка. |
| This cutie little sick? | Эта красотка немного заболела? |
| Doc, a mysterious, young oriental cutie... just dropped off a package for you at the front desk. | Док, загадочная юная восточная красотка только что занесла тебе пакет. |
| Jacques, your little Bruno is a cutie. | Жак, а твой малыш Бруно - симпатяга. |
| Where'd you come from, little cutie? | А ты здесь откуда, симпатяга? |
| It happens sometimes, cutie. | Иногда такое случается, симпатяжка. |
| Well, aren't you a cutie? | Ну разве ты не симпатяжка? |
| It happens sometimes, cutie. [Imitating zombie] | Иногда такое случается, симпатяжка. |
| Cutie... come here daddy's darling. | Лапочка... пойди сюда к папочке. |
| And who is this cutie? | И кто эта лапочка? |
| I'm really sorry, cutie. | Прости меня, лапочка. |
| Such a cutie, just what we're looking for. | Такая миленькая, как раз то, что нам нужно. |
| Little cutie whose family moved off to... | Та миленькая девчушка, чья семья переехала |
| Esophageal atresia, pulmonary sequestration, spina bifida boy, spina bifida girl, and teratoma cutie, so great. | Атрезия пищевода, секвестрация легких, две расщелины позвоночника: мальчик и девочка, и миленькая тератома, отлично. |
| "I'll always love you, cutie." | Буду вечно любить тебя, симпатяшка. |
| Now you're a little cutie to be hiding yourself away all these years. | Ну, так ты та маленькая симпатяшка, которая пряталась все эти годы? |
| Death Cab for Cutie began in 1997 as a solo project by Ben Gibbard when he was a guitarist for the band Pinwheel. | Death Cab for Cutie начиналась как сольный проект Бена Гиббарда в то время, когда он был гитаристом группы Pinwheel. |
| She became part of the idol unit Angel Eyes and began modeling for junior fashion magazines such as CUTiE and Nicola. | Она стала частью команды идолов Angel Eyes и начала карьеру модели в журналах мод для подростков, таких как CUTiE и Nicola. |
| Guest performers on the album include Jason McGerr of Death Cab for Cutie, Matt Sharp of The Rentals and formerly of Weezer (on Sara's songs), Hunter Burgan of AFI (on Tegan's songs) and Kaki King. | В записи альбома участвовали Jason McGerr из Death Cab for Cutie, Matt Sharp из The Rentals (в песнях Сэры), Hunter Burgan of AFI (в песнях Тиган) и Kaki King. |
| In 2004, Linkous curated and produced The Late Great Daniel Johnston: Discovered Covered, a tribute album to Johnston featuring acts such as Beck, Death Cab for Cutie, Vic Chesnutt, Tom Waits and Bright Eyes. | В 2004-м Линкус курировал и продюсировал «The Late Great Daniel Johnston: Discovered Covered», трибьют-альбом Джонстону, в записи которого принимали участие Beck, Death Cab for Cutie, Вик Чеснатт, Том Уэйтс и Bright Eyes. |
| The album was produced by Death Cab for Cutie guitarist Chris Walla and was tracked at Sound City Studios in Los Angeles and Two Sticks Audio in Seattle during the summer of 2009. | Продюсером Sainthood стал Chris Walla (гитарист Death Cab for Cutie), записан альбом был на студии Sound City Studios в Лос-Анджелесе и Two Sticks Audio в Сиэтле летом 2009 года. |
| Are you girls still obsessing over your cutie marks? | вы всё ещё переживаете за свои Метки? |
| And we want to crusade for our cutie marks! | И мы будем искать способы получить наши Метки! |
| When your cutie mark's not there | Потому что твоей метки нет |
| If we won *and* we got our cutie marks. | Если бы мы выиграли и получили свои метки |
| I hear *you're* looking for my cutie mark story. | вы хотите послушать историю моей Метки. |