Английский - русский
Перевод слова Custom-made

Перевод custom-made с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
На заказ (примеров 73)
But a gold Rolex and a custom-made suit? Но золотой Ролекс и сшитый на заказ костюм?
You can buy them off the shelf. Today, we're building a custom-made hidden camera, like the one that Mary was wearing in her dress to film the intimidation meeting of the ruling political party. Сегодня мы разрабатываем скрытую камеру на заказ, как ту, которую Мэри носила на платье, чтобы записать запугивающее собрание правящей политической партии.
Custom-made, 24 carat, Platinum inlay and about three dozen diamonds. Изготовлено на заказ, 24 карата, платиновая инкрустация и около 36 бриллиантов.
and turning our house into an Oz-themed extravaganza - yellow brick carpet, waitstaff in full costume, and custom-made Ruby slippers for Cam. и превращу наш дом в страну Оз - тематическая феерия: ковер в желтые кирпичи, официанты в костюмах, и сделанные на заказ рубиновые тапочки для Кэма.
When my office got notice of your motion, we contacted Deidre Hall, who informed us that, on the night of the break-in, a pair of custom-made leather boots were stolen. Когда мой офис получил ваше заявление, мы связались с Дейдрой Холл, и она проинформировала нас о том, что в ночь незаконного проникновения была украдена пара кожаных сапог, сделанных для нее на заказ.
Больше примеров...
Под заказ (примеров 6)
It's a special edition, custom-made, just for you. Эксклюзивная модель, под заказ, специально для тебя.
1994 - We launch the production of exclusive custom-made domestic kitchen utensils made and sold under the Tescoma brand. 1994 - Развиваем эксклюзивное производство под заказ изделий для кухни, изготавливаемых и продаваемых под торговой маркой Tescoma.
'And thus were created the conditions 'for a staggering new form of industry - 'custom-made luxury planet building. Всё это стало предпосылкой для развития новой индустрии - строительства планет класса люкс под заказ.
I had that custom-made for me in Santa Fe. Мне его сделали под заказ в Санта Фе.
All are custom-made and come in nearly every shape and colour combination imaginable. Все ковры изготавливаются под заказ и могут иметь практически любую форму и цветовое решение.
Больше примеров...
Особому заказу (примеров 2)
You're saying Byron had it custom-made? Хочешь сказать, что столик Байрона сделан по особому заказу?
All Cirque du Soleil costumes are custom-made and the majority are produced from beginning to end at Cirque du Soleil's Costume Workshop. Все костюмы Cirque du Soleil делаются по особому заказу, и большинство от начала до конца изготавливаются в костюмерной мастерской Cirque du Soleil.
Больше примеров...
Заказные (примеров 2)
Several casinos sell custom-made sets of chips and one or two decks of cards stamped with the name of the casino on them. Некоторые казино продают заказные наборы фишек с одной или двумя оригинальными колодами карт и логотипом казино на них.
The thing is, he gets these special custom-made arrows, and I have no idea where he gets them. Дело в том, что он откуда-то берет эти специальные заказные стрелы, я понятия не имею, где он их берет.
Больше примеров...
Индивидуальный (примеров 2)
However, the individual employment plan enables a custom-made plan according to the special needs of the job applicant. Вместе с тем конкретный план трудоустройства позволяет обеспечить индивидуальный план, отвечающий особым потребностям кандидата на трудоустройство.
The main aim is to take the best elements of "what works" and craft them into a custom-made plan for the host country. Главная цель заключается в том, чтобы взять самое лучшее из того, что уже работает, и встроить эти элементы в индивидуальный план, разработанный для принимающей страны.
Больше примеров...
Специальному заказу (примеров 3)
It outlined the benefits of the arrangement and its cost-effectiveness: a custom-made application would have been expensive to develop and maintain. В докладе кратко излагались преимущества такого механизма и говорилось о его эффективности в финансовом отношении: разработка по специальному заказу программного обеспечения и его обслуживание потребуют больших затрат.
AMTengineering offers roll forming lines for production of various kinds of standard sheet metal profiles used for roofing and wall coating, as well as custom-made non-standard profiles. Компания "АМТинжиниринг" производит профилегибочные линии, предназначенные для изготовления различных профилей для кровельных покрытий и облицовки стен, профилей промышленного назначения, выполняемых по специальному заказу.
On inquiry, representatives of the Secretary-General attempted to explain that, since the VSAT equipment was not off-the-shelf and had to be custom-made for the Mission's requirements, a three-month delay was not abnormal. В ответ на соответствующий запрос представители Генерального секретаря попытались объяснить, что, поскольку аппаратуры системы ВСАТ не имеется в свободной продаже и ее необходимо было изготовить по специальному заказу с учетом потребностей Миссии, трехмесячная задержка не может рассматриваться как чрезвычайное событие.
Больше примеров...