niccomo offers a special diagnostic screen to evaluate curve shape characteristics. | В мониторах niccomo есть специальный диагностический экран для оценки характеристик формы кривой. |
Hasse's theorem is equivalent to the determination of the absolute value of the roots of the local zeta-function of E. In this form it can be seen to be the analogue of the Riemann hypothesis for the function field associated with the elliptic curve. | Теорема Хассе эквивалентна определению абсолютного значения корней локальной дзета-функции Е. В этом виде её можно рассматривать как аналог гипотезы Римана для поля функций, ассоциированного с эллиптической кривой. |
Select color for distribution curve: | Выбрать цвет для кривой распределения: |
And when this happens, it blocks out a tiny bit of starlight, which you can see as a dip in this curve. | Когда это происходит, планета блокирует часть света звезды, и на графике вы видите провал кривой. |
When the removed wedges at each level of this construction cover the same fraction of the area of their triangles, the result is a Cesàro fractal such as the Koch snowflake, but removing wedges whose areas shrink more rapidly produces an Osgood curve. | Если удаляемые клинья на каждом уровне построения составляют не меняющуюся (дробную) часть площади треугольников, в результате получим фрактал Чезаро, подобный кривой Коха, но при удалении клиньев, площади которых уменьшаются быстрее, получаем кривую Осгуда. |
It has a curve there called the Corkscrew. | Там есть поворот под названием «Штопор». |
And they were coming around that dangerous curve at the end of Sweeney Road. | Они проезжали этот опасный поворот, в конце Свинни-роуд. |
That's a curve! - I see it. I see it. | Поворот. Поворот! - Я вижу. Вижу. |
Going to the curve! Prepares it! | Мы входим в поворот! |
777 has managed to pass unfortunate that curve. | Они прошли Стэнтонский поворот. |
The fence starts to curve And I can sense This opening up ahead... | Забор начинает изгибаться, и я вижу впереди эти открытые... ворота. |
believe again, life throws you for a curve | ? Поверь, жизнь заставит тебя изгибаться? |
Media related to HAT-P-8 b at Wikimedia Commons "HAT-P-8b light curve using differential photometry". | На Викискладе есть медиафайлы по теме HAT-P-8 b HAT-P-8b light curve using differential photometry (неопр.). |
Just like the previous series, 8900 Curve keyboard design comes with a Qwerty a more solid and wide. | Как и в предыдущих сериях, 8900 Curve Keyboard конструкция приходит с Qwerty более прочной и широкой. |
With wi-fi is fast, as the champion, BlackBerry Curve 8900 has also been inserted with the Global Positisoning System (GPS). | С Wi-Fi быстро, как чемпион, BlackBerry Curve 8900, был также введен с Глобальной Positisoning System (GPS). |
Curve Studios later announced that they will be bringing the game to Wii U, the graphical capability will be on par with PC version. | Curve Studios объявили, что они будут приносить игры на Wii U и уровень графики будет наравне с версией для ПК. |
Graham appeared in several Levi's campaigns, notably Curve ID SS 2011 with Sabina Karlsson, Ana Lisboa, Marquita Pring and McKenzie Raley, and Boyfriend Collection F/W 10 with Rachel Clark, Ana Lisboa, Anais Mali, Marquita Pring and Ashley Smith. | Она снялась в нескольких Леви-кампаний, в частности Curve ID SS 2011 с Сабиной Карлссон, Аной Лиссабон, Маркитой Принг и Маккензи Рэли, и Boyfriend Collection F/W 10 с Рейчел Кларк, Аной Лиссабон, Анаис Мали, Маркитой Принг и Эшли Смит. |
I know every inch and curve. | Я знаю каждый дюйм и изгиб. |
I loved the way that curve read against the rectilinear. | Мне нравилось, как её изгиб читался на фоне прямых линий. |
You should be studying the curve of his... | Лучше изучать изгиб его пер... |
The curve of the Earth prevents it. | Изгиб Земли помешает этому. |
The description of Avienus reads: ... then the port is Namnatio that from the sea opens its curve near the town of Massienos. | Вот что говорит описание Авиена: ...Затем находится порт Намнатио, что от моря открывает свой изгиб близ города массиенян. |
(a) Development of Harmonised Cycle (DHC): construction of a new Worldwide Light-duty Test Cycle (WLTC), i.e. the driving curve of the WLTP, based on the statistical analysis of real driving data. | а) Группа по разработке согласованного ездового цикла (РСЦ): разработка нового всемирного цикла испытаний транспортных средств малой грузоподъемности (ВЦИМГ), т.е. графика ВПИМ, на основе статистического анализа реальных ездовых данных. |
And we are far behind the curve: Because we have been so slow to respond to climate change, achieving the targeted limit of a two-degree (centigrade) rise in global temperature, will require sharp reductions in emissions in the future. | И мы сильно выбиваемся из графика: из-за того, как медленно мы реагировали на изменения климата, достижение целевого предела в два градуса (по Цельсию) в повышении глобальной температуры в дальнейшем потребует резкого сокращения выбросов. |
You made me throw off the whole learning curve. | Ты заставил меня сбиться с графика обучения. |
They need to be based on temperature curve, type of construction material used and related to the nature of structures. | Они должны рассчитываться на основе графика изменений температуры и типа использованного строительного материала и учитывать характер конструкций. |
The most obvious assumption was to use the normalized power time curve of the original WHVC vehicle schedule which was recorded during the worldwide in-use research of heavy commercial vehicles, but additional investigations demonstrated that this was no longer representative for de-normalized WHTCs of typical engines. | Наиболее явная посылка сводилась к использованию графика распределения нормализованной мощности по времени первоначальной программы задания режима работы транспортного средства ВСЦТС, составленного в ходе общемирового исследования характеристик большегрузных коммерческих транспортных средств в реальных условиях эксплуатации. |
Moving a control point changes the shape of the Bézier curve. | Перемещение контрольной точки приводит к изменению формы кривой Безье. |
Draws a smooth Bézier curve. | Рисует гладкую кривую Безье. |
Bézier curve segments and straight line segments can be joined to form more complex Bézier curves. | Сегменты кривых Безье и прямые линии можно соединять для получения более сложных кривых Безье. |
Construct a Bézier curve by giving its control points | Построить кривую Безье по контрольным точкам |
Select a point to be a control point of the new quadratic Bézier curve... | Выберите контрольную точку новой рациональной кривой Безье... |