Английский - русский
Перевод слова Curve

Перевод curve с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кривой (примеров 552)
Type II is subdivided into two classes, depending on the shape of the light curve. Тип II подразделяется на два класса, в зависимости от формы кривой блеска.
Many fractal structures or patterns could be constructed that have the same scaling relationship but are dramatically different from the Koch curve, as is illustrated in Figure 6. Многие фрактальные структуры и узоры можно построить с таким же масштабом, как у кривой Коха, но всё равно они будут отличаться от кривой Коха (см. Рисунок 6).
In 1973, Bahcall and Bahcall determined that HZ Herculis had a light curve that matched Hercules X-1's, fixing Hercules X-1's position. В 1973 году Бакалл и Бакалл (англ. Bahcall) определили, что HZ Геркулеса обладает кривой блеска, соответствующей Геркулесу X-1 при фиксированном положении источника.
On the other hand, as also noted earlier, a CoL index measures the change in value between two baskets of goods and services whose quantities are typically not the same but are just sufficient to keep the consumer on the same indifference curve. С другой стороны, как уже упоминалось, индекс стоимости жизни измеряет изменение стоимости двух корзин товаров и услуг, физический объем которых является типичным, но не одинаковым, а лишь достаточным для сохранения потребителя на одной и той же кривой безразличия.
Observational evidence based on Kepler observations indicates much of the Blazhko effect's two-cycle light curve modulation is due to simple period-doubling. Наблюдательные данные, основанные на наблюдениях космического телескопа «Кеплер», свидетельствуют о том, что модуляция двухлучевой кривой блеска при эффекте Блажко обусловлена простым удвоением периода.
Больше примеров...
Поворот (примеров 28)
And they were coming around that dangerous curve at the end of Sweeney Road. Они проезжали этот опасный поворот, в конце Свинни-роуд.
777 is through the Stanton curve, but by no means out of trouble. Поезд 777 преодолел поворот' но проблемы на этом не закончились.
They say there is virtually no chance this speeding, out-of-control train will make it through that curve: Считается, что нет ни одного шанса, что стремительно несущийся поезд сможет пройти этот поворот.
We're coming into the curve! Мы входим в поворот!
It can get sideways like a rally car driver, always able to take the tightest curve, even on slippery, changing surfaces, never spinning out. Он может ехать поперёк, как гонщик-раллист, сумеет войти в самый крутой поворот, и даже на скользком и неустойчивом покрытии его никогда не занесёт.
Больше примеров...
Изгибаться (примеров 2)
The fence starts to curve And I can sense This opening up ahead... Забор начинает изгибаться, и я вижу впереди эти открытые... ворота.
believe again, life throws you for a curve ? Поверь, жизнь заставит тебя изгибаться?
Больше примеров...
Выгибать (примеров 1)
Больше примеров...
Curve (примеров 26)
Just like the previous series, 8900 Curve keyboard design comes with a Qwerty a more solid and wide. Как и в предыдущих сериях, 8900 Curve Keyboard конструкция приходит с Qwerty более прочной и широкой.
Curve Studios later announced that they will be bringing the game to Wii U, the graphical capability will be on par with PC version. Curve Studios объявили, что они будут приносить игры на Wii U и уровень графики будет наравне с версией для ПК.
Added support for new BlackBerry phones: BlackBerry Bold, BlackBerry Storm and BlackBerry Curve 8900 series. Добавлена поддержка новых телефонов BlackBerry: BlackBerry Bold, BlackBerry Storm и BlackBerry Curve 8900 series.
But eventually Garbage are a pop band, and Curve were never a pop band. Но в конечном счете, Garbage являются поп-группой, а Curve поп-группой никогда не была».
Charles Murray, coauthor of The Bell Curve, found that IQ has a substantial effect on income independent of family background. Чарльз Мюррэй, соавтор книги «Колоколообразная кривая» (The Bell Curve), обнаружил, что IQ имеет существенное влияние на доход человека, вне зависимости от семьи и социального класса, в которых человек вырос.
Больше примеров...
Изгиб (примеров 34)
Hang on... this is the curve of her hip, and the circle... that's her bellybutton. Подожди... Вот это - изгиб ее бедер. А вот эта петля - ее пупок.
Now, if the curve continued, and then down here, before it got worn away in the washer, there was a point. Теперь, если изгиб продолжить, а затем провести сюда, как если бы это не уничтожилось в стиральной машине...
23 Curve, crease or loss in endurance of the support unit (due to an accident or improper loading of the consignment) 23 Искривление, изгиб или снижение прочности поддерживающей стойки (в результате дорожно-транспортного происшествия или неправильной загрузки груза)
Look at that wonderful curve. Смотри, какой изящный изгиб.
When all analyte has been consumed by reaction with the titrant, a change in the rate of temperature increase or decrease reveals the equivalence point and an inflection in the temperature curve can be observed. Когда все исследуемое вещество прореагировало с титрантом, изменение области, в которой происходит рост или падение температуры, позволяет определить точку эквивалентности и изгиб на кривой температуры.
Больше примеров...
Графика (примеров 15)
Now if you look at the graph, you will notice that those two dots are a little bit on the right of the curve. Если вы посмотрите на этот график, то заметите, что две эти точки находятся немного правее от линии графика.
You can see the curve is obviously heavily left-weighted. Видно, что центр тяжести графика сильно смещен влево.
You made me throw off the whole learning curve. Ты заставил меня сбиться с графика обучения.
They need to be based on temperature curve, type of construction material used and related to the nature of structures. Они должны рассчитываться на основе графика изменений температуры и типа использованного строительного материала и учитывать характер конструкций.
And one of the major things we can do we've talked a bit about here today is moving the curve to the left. Мы можем предпринять одну из важных мер, которую мы сегодня уже упоминали, а именно сместить кривую графика влево.
Больше примеров...
Безье (примеров 16)
Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. Рисует замкнутую фигуру с заливкой на основе кривой Безье.
For quadratic Bézier curves one can construct intermediate points Q0 and Q1 such that as t varies from 0 to 1: Point Q0(t) varies from P0 to P1 and describes a linear Bézier curve. Для построения квадратичных кривых Безье требуется выделение двух промежуточных точек Q0 и Q1 из условия, чтобы параметр t изменялся от 0 до 1: Точка Q0 изменяется от P0 до P1 и описывает линейную кривую Безье.
Bézier curve segments and straight line segments can be joined to form more complex Bézier curves. Сегменты кривых Безье и прямые линии можно соединять для получения более сложных кривых Безье.
Select a point to be a control point of the new quadratic Bézier curve... Выберите контрольную точку новой рациональной кривой Безье...
This algorithm not only evaluates the curve at t {\displaystyle \scriptstyle t}, but splits the curve into two pieces at t {\displaystyle \scriptstyle t}, and provides the equations of the two sub-curves in Bézier form. Этот алгоритм не только определяет точку кривой в t {\displaystyle \scriptstyle t}, но и делит кривую на две части в t {\displaystyle \scriptstyle t}, а также предоставляет описание двух суб-кривых в форме Безье (в параметрическом представлении).
Больше примеров...