Английский - русский
Перевод слова Curve

Перевод curve с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кривой (примеров 552)
This value becomes the SRS curve point for this particular frequency break point. Это значение становится точкой кривой СУО для данного конкретного интервала частот.
For instance an osculating plane to a space curve is a plane that has second-order contact with the curve. Например, оскулирующая плоскость для пространственной кривой представляет собой плоскость, обладающую касанием второго порядка с данной кривой.
Now if you fall below the average on this curve, then psychologists get thrilled, because that means you're either depressed or you have a disorder, or hopefully both. Если бы ваши данные на этой кривой оказались ниже среднего, психологи были бы в восторге, потому что это означало бы депрессию или психическое расстройство, или и то, и другое, что ещё лучше.
Positive stabilization consists of modifying the page by adding a 2-dimensional 1-handle and modifying the monodromy by adding a positive Dehn twist along a curve that runs over that handle exactly once. Положительная стабилизация включает изменение страницы путем добавления 2-мерной 1-ручки и изменения монодромии путем добавления положительного скручивания Дена по кривой, которая проходит над ручкой ровно один раз.
The instantaneous vehicle speed shall be recorded during the test in order to establish the curve of the speed versus the time and during the operation of the ASLF/D as appropriate. 1.5.3 Мгновенная скорость транспортного средства регистрируется соответственно в течение испытания для получения кривой соотношения скорости и времени и в течение функционирования РФОС/РУОС.
Больше примеров...
Поворот (примеров 28)
777 is through the Stanton curve, but by no means out of trouble. Поезд 777 преодолел поворот' но проблемы на этом не закончились.
There's a bad curve sitting out front. Впереди крутой поворот и скользко.
We're coming into the curve! Мы входим в поворот!
It made it through the Stanton curve. Они прошли Стэнтонский поворот.
It can get sideways like a rally car driver, always able to take the tightest curve, even on slippery, changing surfaces, never spinning out. Он может ехать поперёк, как гонщик-раллист, сумеет войти в самый крутой поворот, и даже на скользком и неустойчивом покрытии его никогда не занесёт.
Больше примеров...
Изгибаться (примеров 2)
The fence starts to curve And I can sense This opening up ahead... Забор начинает изгибаться, и я вижу впереди эти открытые... ворота.
believe again, life throws you for a curve ? Поверь, жизнь заставит тебя изгибаться?
Больше примеров...
Выгибать (примеров 1)
Больше примеров...
Curve (примеров 26)
Curve Studios later announced that they will be bringing the game to Wii U, the graphical capability will be on par with PC version. Curve Studios объявили, что они будут приносить игры на Wii U и уровень графики будет наравне с версией для ПК.
MuHASH ECOH - Elliptic Curve Only hash function - based on the concept of Elliptic curves, Subset Sum Problem and summation of polynomials. MuHASH ECOH - Elliptic curve only hash - основанная на идее эллиптических кривых, задаче о сумме подмножеств и суммировании полиномов хеш функция.
In 1994, the book The Bell Curve argued that social inequality in the United States could largely be explained as a result of IQ differences between races and individuals, and rekindled the public and scholarly debate with renewed force. В опубликованной в 1994 году книге The Bell Curve говорилось, что общественное неравенство в США может по большей части объясняться интеллектуальным различием между разными расами и индивидами, а вовсе не быть его причиной, что вновь разожгло общественную и научную дискуссию.
Every digital camera has its own tone curve that defines the dynamic range compression. Флажок Стандартная тоновая кривая (Standard tone curve).
He is the creator of hyperelliptic curve cryptography and the independent co-creator of elliptic curve cryptography. Создал эллиптическую криптографию (соавтор) и Hyperelliptic curve cryptography.
Больше примеров...
Изгиб (примеров 34)
Gazing at it for a while and observing its shadow... feeling its every curve, turning it around, taking a bite out of it, imagining the sunlight absorbed in it... Пристально смотреть на него какое-то время, наблюдать его тень... чувствовать каждый его изгиб, вертеть его туда-сюда, откусить от него кусочек, представлять отражающийся от него солнечный свет...
And we bring it to site, and with tiny rulers, we measure each pole, and consider each curve, and we choose a piece of bamboo from the pile to replicate that house on site. Мы приносим его на место стройки и крошечными линейками измеряем каждый ствол, учитывая каждый изгиб, выбираем один бамбук из кучи, чтобы воссоздать здание, такое же как на макете.
The upper arm had a distinct S-shaped curve in side view and was slightly longer than the forearm (11.9 centimeters versus 9.6 centimeters). Плечо передней конечности имело S-образный изгиб и немного превосходило по длине предплечье (11,9 и 9,6 сантиметров соответственно).
During the rotating bending test, the lateral forces acting on wheel in driving around a curve are simulated. В ходе испытания на изгиб при кручении имитируются поперечные силы, воздействующие на колесо при движении автомобиля по кривой.
Look at that wonderful curve. Смотри, какой изящный изгиб.
Больше примеров...
Графика (примеров 15)
(a) Development of Harmonised Cycle (DHC): construction of a new Worldwide Light-duty Test Cycle (WLTC), i.e. the driving curve of the WLTP, based on the statistical analysis of real driving data. а) Группа по разработке согласованного ездового цикла (РСЦ): разработка нового всемирного цикла испытаний транспортных средств малой грузоподъемности (ВЦИМГ), т.е. графика ВПИМ, на основе статистического анализа реальных ездовых данных.
You made me throw off the whole learning curve. Ты заставил меня сбиться с графика обучения.
They need to be based on temperature curve, type of construction material used and related to the nature of structures. Они должны рассчитываться на основе графика изменений температуры и типа использованного строительного материала и учитывать характер конструкций.
The most obvious assumption was to use the normalized power time curve of the original WHVC vehicle schedule which was recorded during the worldwide in-use research of heavy commercial vehicles, but additional investigations demonstrated that this was no longer representative for de-normalized WHTCs of typical engines. Наиболее явная посылка сводилась к использованию графика распределения нормализованной мощности по времени первоначальной программы задания режима работы транспортного средства ВСЦТС, составленного в ходе общемирового исследования характеристик большегрузных коммерческих транспортных средств в реальных условиях эксплуатации.
And one of the major things we can do we've talked a bit about here today is moving the curve to the left. Мы можем предпринять одну из важных мер, которую мы сегодня уже упоминали, а именно сместить кривую графика влево.
Больше примеров...
Безье (примеров 16)
Converts the selected object to a Bézier curve. Выбранный объект преобразуется в кривую Безье.
Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. Рисует замкнутую фигуру с заливкой на основе кривой Безье.
The curvature of the Bézier curve is defined by control points ("handles"). Степень кривизны кривой Безье определяется контрольными точками ("манипуляторами").
Creates a line or Bézier curve by connecting two or more lines, Bézier curves, or other objects with a line. Создание линии или кривой Безье путем соединения двух или более линий, кривых Безье или иных объектов с линией.
Quantity of points curve Bezier - level of approximation by curve specific four managing points. Количество точек кривых Безье - уровень аппроксимации кривых заданных четырьмя управляющими точками.
Больше примеров...