Английский - русский
Перевод слова Curve

Перевод curve с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кривой (примеров 552)
2 - Derivation of plastic hinge dynamic characteristics from the static curve А8. 1А. - Динамические характеристики пластического шарнира, получаемые на основе статической кривой
It has stressed that the widely held perception that the rating process was intended to impose a mandatory "bell curve" was not correct, when, as indicated in the guidelines for the PAS, there was no predetermined rating distribution. Он подчеркнул, что получившее широкое распространение представление о том, что процесс ранжирования призван привести к обязательному построению "колоколообразной кривой", не является правильным, если учесть, что, как говорится в пояснениях к ССА, не предусматривается какого-либо заранее предопределенного распределения рейтингов.
A positive sloping curve has lower interest rates at the shorter maturities and higher at the longer maturities. Положительный наклон кривой (направление вверх) имеет более низкие ставки для кратких сроков погашения и более высокие ставки - для длительных сроков.
Unless there were errors in transmission, the j-invariant of the curve created by A will equal to the j-invariant of the curve created by B. Notationally, the SIDH key exchange between parties A and B works as follows: 1A. Если при передаче не возникло ошибок, j-инвариант кривой, построенной А должен равняться j-инварианту кривой, построенной В. Обмен ключей между сторонами А и В, используя SIDH, можно записать в следующем виде: 1A.
The torque values of the reference cycle shall be denormalized, using the mapping curve determined according to paragraph 7.5.2., as follows: Значения приведенного крутящего момента в исходном цикле преобразуются в реальные значения с использованием кривой характеристик, построенной в соответствии с пунктом 7.5.2, следующим образом:
Больше примеров...
Поворот (примеров 28)
It automatically slows the car when it senses I'm taking a curve too fast. Она автоматически замедляет ход машины, когда входишь в поворот слишком быстро.
In Figure 1, the vehicle has entered a left curve that is extreme for the speed it is travelling. На рис. 1 транспортное средство вошло в левый поворот, который оказался экстремальным для той скорости, с которой оно движется.
He just took the curve too fast. Слишком быстро зашел в поворот.
This is not the biggest curve ball that life is going to throw you. Это далеко не последний поворот в твоей судьбе.
You know, Leslie, sometimes life throws us crazy curves, and, yes, this moment may be the biggest curve you've ever had to deal with, but just because your family is getting bigger does not mean that you can't handle it. Знаешь, Лесли, иногда жизнь подкидывает нам безумные повороты, и да, возможно, это самый серьёзный поворот, с каким тебе только приходилось иметь дело, но только то, что твоя семья становится больше, не означает, что ты с эти не справишься.
Больше примеров...
Изгибаться (примеров 2)
The fence starts to curve And I can sense This opening up ahead... Забор начинает изгибаться, и я вижу впереди эти открытые... ворота.
believe again, life throws you for a curve ? Поверь, жизнь заставит тебя изгибаться?
Больше примеров...
Выгибать (примеров 1)
Больше примеров...
Curve (примеров 26)
Note that Elliptic Curve algorithms and Group 14 will not work with previous versions of Windows. Обратите внимание на то, что алгоритм Elliptic Curve и Group 14 не будут работать на предыдущих версиях Windows.
"The Global Bell Curve: Race, IQ and Inequality Worldwide (Book review)". The Global Bell Curve: Race, IQ, and Inequality Worldwide (Глобальное нормальное распределение: раса, коэффициент интеллекта и всемирное неравенство).
Added preliminary support for Blackberry Curve 8900, BlackBerry Storm and BlackBerry Bold series (read-only). Добавлена предварительная поддержка серий Blackberry Curve 8900, BlackBerry Storm и BlackBerry Bold (только чтение данных).
Every digital camera has its own tone curve that defines the dynamic range compression. Флажок Стандартная тоновая кривая (Standard tone curve).
To detect surface and air targets, the MR-302 Rubka (NATO codename Strut Curve) radar is used, which has an approximately 110 km range, while the RM 1226 Decca radar is intended for navigation. Из радиоэлектронного оружия выделяются советский радар для обнаружения наземных и воздушных целей МР-302 «Рубка» (Strut Curve по классификации НАТО) с радиусом 110 км и британский навигационный радар RM 1226 Decca.
Больше примеров...
Изгиб (примеров 34)
I could swear that when we first met... your nose had a little curve right here. Могу поклясться, когда мы впервые встретились, на твоем носу был маленький изгиб вот тут.
I know every inch and curve. Я знаю каждый дюйм и изгиб.
And we bring it to site, and with tiny rulers, we measure each pole, and consider each curve, and we choose a piece of bamboo from the pile to replicate that house on site. Мы приносим его на место стройки и крошечными линейками измеряем каждый ствол, учитывая каждый изгиб, выбираем один бамбук из кучи, чтобы воссоздать здание, такое же как на макете.
The upper arm had a distinct S-shaped curve in side view and was slightly longer than the forearm (11.9 centimeters versus 9.6 centimeters). Плечо передней конечности имело S-образный изгиб и немного превосходило по длине предплечье (11,9 и 9,6 сантиметров соответственно).
Each bend has a meaning, each curve implements the idea. «Каждый изгиб имеет смысл, каждая кривая вкладывает идею.
Больше примеров...
Графика (примеров 15)
And we are far behind the curve: Because we have been so slow to respond to climate change, achieving the targeted limit of a two-degree (centigrade) rise in global temperature, will require sharp reductions in emissions in the future. И мы сильно выбиваемся из графика: из-за того, как медленно мы реагировали на изменения климата, достижение целевого предела в два градуса (по Цельсию) в повышении глобальной температуры в дальнейшем потребует резкого сокращения выбросов.
We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better. Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной.
You made me throw off the whole learning curve. Ты заставил меня сбиться с графика обучения.
So, the head of the curve can be sharper or flatter. Начало графика может быть более крутым или пологим.
And one of the major things we can do we've talked a bit about here today is moving the curve to the left. Мы можем предпринять одну из важных мер, которую мы сегодня уже упоминали, а именно сместить кривую графика влево.
Больше примеров...
Безье (примеров 16)
Converts the selected object to a Bézier curve. Выбранный объект преобразуется в кривую Безье.
Bézier curve segments and straight line segments can be joined to form more complex Bézier curves. Сегменты кривых Безье и прямые линии можно соединять для получения более сложных кривых Безье.
Creates a line or Bézier curve by connecting two or more lines, Bézier curves, or other objects with a line. Создание линии или кривой Безье путем соединения двух или более линий, кривых Безье или иных объектов с линией.
Quantity of points curve Bezier - level of approximation by curve specific four managing points. Количество точек кривых Безье - уровень аппроксимации кривых заданных четырьмя управляющими точками.
If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it. Если выбранный объект не является многоугольником или кривой Безье, перед его трансформацией будет предложено преобразовать объект в кривую.
Больше примеров...