| Transparent pricing data from fifty-nine MFIs in the Philippines demonstrates the existence of a "price curve" in microfinance. | Данные по прозрачному ценообразованию, полученные от 59 МФУ на Филиппинах, свидетельствуют о наличии "ценовой кривой" в сфере микрофинансирования. |
| X and Y do not correspond to any drawing action and are only used to control the evolution of the curve. | Х и У не соответствуют какому-либо действию при рисовании, а используются только для построения кривой. |
| During a key exchange entities A and B will each transmit information of 2 coefficients (mod p2) defining an elliptic curve and 2 elliptic curve points. | В процессе обмена ключами, каждой из сторон А и В будут переданы 2 (mod p 2) {\displaystyle 2({\text{mod}}p^{2})} коэффициентов, задающих эллиптическую кривую, и 2 точки эллиптической кривой. |
| A variability of the visual brightness was detected which could be fit to a period of 14.38 or 16.78 h (depending on a single-peaked or double peaked curve). | Были обнаружены изменения визуальной яркости, которые дают оценку периода в 14,38 часа или 16,78 часа (в зависимости от однопиковой или двухпиковой кривой). |
| The "Maximum torque" method consists of demonstrating that a point on the reference maximum torque curve as a function of the engine speed has been reached during vehicle testing. A..2.2. | А..2.1 Метод "максимального крутящего момента" состоит в подтверждении того, что в ходе испытания транспортного средства была достигнута соответствующая точка на контрольной кривой максимального крутящего момента, являющаяся функцией частоты вращения двигателя. |
| 777 passed Stanton curve without creating problems. | Поезд 777 преодолел поворот, но проблемы на этом не закончились. |
| It has a curve there called the Corkscrew. | Там есть поворот под названием «Штопор». |
| There was one curve in the road in 43 miles, and they miss it. | Был один поворот на дороге в 43 милях и они в него не вписались. |
| In Figure 1, the vehicle has entered a left curve that is extreme for the speed it is travelling. | На рис. 1 транспортное средство вошло в левый поворот, который оказался экстремальным для той скорости, с которой оно движется. |
| 777 has managed to pass unfortunate that curve. | Они прошли Стэнтонский поворот. |
| The fence starts to curve And I can sense This opening up ahead... | Забор начинает изгибаться, и я вижу впереди эти открытые... ворота. |
| believe again, life throws you for a curve | ? Поверь, жизнь заставит тебя изгибаться? |
| Media related to HAT-P-8 b at Wikimedia Commons "HAT-P-8b light curve using differential photometry". | На Викискладе есть медиафайлы по теме HAT-P-8 b HAT-P-8b light curve using differential photometry (неопр.). |
| Just like the previous series, 8900 Curve keyboard design comes with a Qwerty a more solid and wide. | Как и в предыдущих сериях, 8900 Curve Keyboard конструкция приходит с Qwerty более прочной и широкой. |
| Curve Studios later announced that they will be bringing the game to Wii U, the graphical capability will be on par with PC version. | Curve Studios объявили, что они будут приносить игры на Wii U и уровень графики будет наравне с версией для ПК. |
| He is the creator of hyperelliptic curve cryptography and the independent co-creator of elliptic curve cryptography. | Создал эллиптическую криптографию (соавтор) и Hyperelliptic curve cryptography. |
| To detect surface and air targets, the MR-302 Rubka (NATO codename Strut Curve) radar is used, which has an approximately 110 km range, while the RM 1226 Decca radar is intended for navigation. | Из радиоэлектронного оружия выделяются советский радар для обнаружения наземных и воздушных целей МР-302 «Рубка» (Strut Curve по классификации НАТО) с радиусом 110 км и британский навигационный радар RM 1226 Decca. |
| The curve of the Earth prevents it. | Изгиб Земли помешает этому. |
| The description of Avienus reads: ... then the port is Namnatio that from the sea opens its curve near the town of Massienos. | Вот что говорит описание Авиена: ...Затем находится порт Намнатио, что от моря открывает свой изгиб близ города массиенян. |
| Look at that wonderful curve. | Смотри, какой изящный изгиб. Ты согласен? |
| When all analyte has been consumed by reaction with the titrant, a change in the rate of temperature increase or decrease reveals the equivalence point and an inflection in the temperature curve can be observed. | Когда все исследуемое вещество прореагировало с титрантом, изменение области, в которой происходит рост или падение температуры, позволяет определить точку эквивалентности и изгиб на кривой температуры. |
| And we bring it to site, and with tiny rulers, we measure each pole, and consider each curve, and we choose a piece of bamboo from the pile to replicate that house on site. | Мы приносим его на место стройки и крошечными линейками измеряем каждый ствол, учитывая каждый изгиб, выбираем один бамбук из кучи, чтобы воссоздать здание, такое же как на макете. |
| So, the head of the curve can be sharper or flatter. | Начало графика может быть более крутым или пологим. |
| And we are far behind the curve: Because we have been so slow to respond to climate change, achieving the targeted limit of a two-degree (centigrade) rise in global temperature, will require sharp reductions in emissions in the future. | И мы сильно выбиваемся из графика: из-за того, как медленно мы реагировали на изменения климата, достижение целевого предела в два градуса (по Цельсию) в повышении глобальной температуры в дальнейшем потребует резкого сокращения выбросов. |
| We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better. | Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной. |
| The most obvious assumption was to use the normalized power time curve of the original WHVC vehicle schedule which was recorded during the worldwide in-use research of heavy commercial vehicles, but additional investigations demonstrated that this was no longer representative for de-normalized WHTCs of typical engines. | Наиболее явная посылка сводилась к использованию графика распределения нормализованной мощности по времени первоначальной программы задания режима работы транспортного средства ВСЦТС, составленного в ходе общемирового исследования характеристик большегрузных коммерческих транспортных средств в реальных условиях эксплуатации. |
| We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better. | Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной. |
| Moving a control point changes the shape of the Bézier curve. | Перемещение контрольной точки приводит к изменению формы кривой Безье. |
| The curvature of the Bézier curve is defined by control points ("handles"). | Степень кривизны кривой Безье определяется контрольными точками ("манипуляторами"). |
| Construct a Bézier curve by giving its control points | Построить кривую Безье по контрольным точкам |
| Select this Rational Bézier Curve | Выбрать эту рациональную кривую Безье |
| Developed by the French mathematician Pierre Bézier, a Bézier curve is a mathematically defined curve used in two-dimensional graphic applications. | Разработанная французским математиком Пьером Безье, кривая Безье является математически определенной кривой, используемой в двухмерных графических приложениях. |