Английский - русский
Перевод слова Curve

Перевод curve с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кривой (примеров 552)
The burst had multiple peaks in its light curve and lasted approximately 80 seconds. Всплеск имел несколько пиков на кривой яркости и длился около 80 секунд.
For you I have shown it, but to my students I explain why it could not be any other curve. Вам я её просто показал, но своим студентам я объясняю, почему никакой иной кривой быть и не могло.
Three conditions shall be maintained to ensure the accuracy and integrity of the calibration curve: Для обеспечения точности и непрерывности калибровочной кривой необходимо соблюдать следующие три условия:
The cyclic polytopes formed as the convex hulls of finite sets of points on the moment curve (t, t2, ..., td) in d-dimensional space are automatically neighborly. Циклические многогранники, образованные как выпуклые оболочки конечного числа точек кривой моментов (t, t2, ..., td) в d-мерном пространстве, автоматически являются смежностными многогранниками.
More generally, the total complexity of the cells of a line arrangement that are intersected by any convex curve is O(n a(n)), where a denotes the inverse Ackermann function, as may be shown using Davenport-Schinzel sequences. Более обще, полная сложность ячеек разбиения, которые пересекаются выпуклой кривой, равна O(n a(n)), где a обозначает обратную функцию Аккермана, что можно показать, исходя из последовательностей Дэвенпорта-Шинцеля.
Больше примеров...
Поворот (примеров 28)
There's no way he could've made that curve. Он бы не вписался в поворот.
That's a curve! - I see it. I see it. Поворот. Поворот! - Я вижу. Вижу.
This is not the biggest curve ball that life is going to throw you. Это далеко не последний поворот в твоей судьбе.
777 has managed to pass unfortunate that curve. Они прошли Стэнтонский поворот.
It can get sideways like a rally car driver, always able to take the tightest curve, even on slippery, changing surfaces, never spinning out. Он может ехать поперёк, как гонщик-раллист, сумеет войти в самый крутой поворот, и даже на скользком и неустойчивом покрытии его никогда не занесёт.
Больше примеров...
Изгибаться (примеров 2)
The fence starts to curve And I can sense This opening up ahead... Забор начинает изгибаться, и я вижу впереди эти открытые... ворота.
believe again, life throws you for a curve ? Поверь, жизнь заставит тебя изгибаться?
Больше примеров...
Выгибать (примеров 1)
Больше примеров...
Curve (примеров 26)
New Year contest again, this time I decided to participate in a contest created by Blogemini, a prize a Blackberry Curve 8310. Новогодний конкурс, на этот раз я решила принять участие в конкурсе созданные Blogemini, премия Blackberry Curve 8310.
Every digital camera has its own tone curve that defines the dynamic range compression. Флажок Стандартная тоновая кривая (Standard tone curve).
Charles Murray, coauthor of The Bell Curve, found that IQ has a substantial effect on income independent of family background. Чарльз Мюррэй, соавтор книги «Колоколообразная кривая» (The Bell Curve), обнаружил, что IQ имеет существенное влияние на доход человека, вне зависимости от семьи и социального класса, в которых человек вырос.
In differential geometry, an osculating curve is a plane curve from a given family that has the highest possible order of contact with another curve. Оскулирующая кривая (англ. osculating curve) - в дифференциальной геометрии плоская кривая, принадлежащая определённому семейству и имеющая наивысший возможный порядок касания с другой кривой.
The yield curves corresponding to the bonds issued by governments in their own currency are called the government bond yield curve (government curve). Кривые доходности, соответствующие облигациям правительств в их собственной валюте, называются кривыми доходности государственных облигаций (government bond yield curve, government curve).
Больше примеров...
Изгиб (примеров 34)
The strange curve of my mouth. Потому что странный изгиб моего рта...,
Hang on... this is the curve of her hip, and the circle... that's her bellybutton. Подожди... Вот это - изгиб ее бедер. А вот эта петля - ее пупок.
You should be studying the curve of his... Лучше изучать изгиб его пер...
Every line... every curve. Каждую линию... Каждый изгиб.
Look at that wonderful curve. Смотри, какой изящный изгиб.
Больше примеров...
Графика (примеров 15)
Now if you look at the graph, you will notice that those two dots are a little bit on the right of the curve. Если вы посмотрите на этот график, то заметите, что две эти точки находятся немного правее от линии графика.
And we are far behind the curve: Because we have been so slow to respond to climate change, achieving the targeted limit of a two-degree (centigrade) rise in global temperature, will require sharp reductions in emissions in the future. И мы сильно выбиваемся из графика: из-за того, как медленно мы реагировали на изменения климата, достижение целевого предела в два градуса (по Цельсию) в повышении глобальной температуры в дальнейшем потребует резкого сокращения выбросов.
They need to be based on temperature curve, type of construction material used and related to the nature of structures. Они должны рассчитываться на основе графика изменений температуры и типа использованного строительного материала и учитывать характер конструкций.
If income were distributed evenly across the whole population, the Lorenz curve would be the diagonal line through the origin of the graph. Если бы доход распределялся равномерно среди всего населения, то кривая Лоренца представляла бы собой диагональную линию от начала координат графика.
We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better. Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной.
Больше примеров...
Безье (примеров 16)
Converts the selected object to a Bézier curve. Выбранный объект преобразуется в кривую Безье.
Draws a filled closed shape that is based on a Bézier curve. Рисует замкнутую фигуру с заливкой на основе кривой Безье.
Draws a smooth Bézier curve. Рисует гладкую кривую Безье.
Select a point to be a control point of the new quadratic Bézier curve... Выберите контрольную точку новой рациональной кривой Безье...
If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it. Если выбранный объект не является многоугольником или кривой Безье, перед его трансформацией будет предложено преобразовать объект в кривую.
Больше примеров...