Английский - русский
Перевод слова Curve

Перевод curve с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кривой (примеров 552)
The model represents the goods market with the IS curve, a set of points representing equilibrium in investment and savings. В модели товарный рынок представлен кривой IS - множеством точек, соответствующих равновесию между инвестициями и сбережениями.
It is, indeed, fresh produce that was responsible for the two peaks during 1991 and the trough of late 1992 in the curve for the overall index. Изменчивость цен на эти продукты явилась причиной, в частности, двух "пиков" в 1991 году, а также резкого снижения в конце 1992 года кривой совокупного индекса.
The ultimate effect was to increase the inelasticity of the demand curve, thereby increasing the instability after the Market for Loyalties became more open following the removal of Saddam Husein's regime (the principal censor of information in the market). Конечным результатом было увеличение неэластичности кривой спроса и, соответственно, нестабильности после того, как режим Саддама Хусейна (основного цензора информации на рынке) пал, а рынок лояльности стал более открытым.
The fractal dimension of a curve can be explained intuitively thinking of a fractal line as an object too detailed to be one-dimensional, but too simple to be two-dimensional. Фрактальную размерность кривой можно объяснить интуитивно, предполагая, что фрактальная линия - это объект слишком детальный (подробный), чтобы быть одномерным, но недостаточно сложный, чтобы быть двумерным.
So the price of oil, much like lots of other curves that we've seen, goes along a depletion curve. Цена нефти, как и многие другие показатели, приближается к кривой истощения.
Больше примеров...
Поворот (примеров 28)
There was one curve in the road in 43 miles, and they miss it. Был один поворот на дороге в 43 милях и они в него не вписались.
That's a curve! - I see it. I see it. Поворот. Поворот! - Я вижу. Вижу.
777 has managed to pass unfortunate that curve. Они прошли Стэнтонский поворот.
You'll be on a learning curve as your horizons are broaden. "Вас ждет поучительный поворот, и горизонт расширится."
It made it through the Stanton curve. Они прошли Стэнтонский поворот.
Больше примеров...
Изгибаться (примеров 2)
The fence starts to curve And I can sense This opening up ahead... Забор начинает изгибаться, и я вижу впереди эти открытые... ворота.
believe again, life throws you for a curve ? Поверь, жизнь заставит тебя изгибаться?
Больше примеров...
Выгибать (примеров 1)
Больше примеров...
Curve (примеров 26)
Curve Studios later announced that they will be bringing the game to Wii U, the graphical capability will be on par with PC version. Curve Studios объявили, что они будут приносить игры на Wii U и уровень графики будет наравне с версией для ПК.
In 1994, the book The Bell Curve argued that social inequality in the United States could largely be explained as a result of IQ differences between races and individuals, and rekindled the public and scholarly debate with renewed force. В опубликованной в 1994 году книге The Bell Curve говорилось, что общественное неравенство в США может по большей части объясняться интеллектуальным различием между разными расами и индивидами, а вовсе не быть его причиной, что вновь разожгло общественную и научную дискуссию.
Oxygen Forensic Suite 2010 also adds support for Google Nexus One, Blackberry Curve 8500 series and improves support for devices based on iPhone OS and Android OS. Мобильный Криминалист 2010 также добавляет поддержку устройств, смартфона Google Nexus One, Blackberry серии Curve 8500 и улучшает поддержку устройств на базе операционных систем iPhone и Android.
Every digital camera has its own tone curve that defines the dynamic range compression. Флажок Стандартная тоновая кривая (Standard tone curve).
To detect surface and air targets, the MR-302 Rubka (NATO codename Strut Curve) radar is used, which has an approximately 110 km range, while the RM 1226 Decca radar is intended for navigation. Из радиоэлектронного оружия выделяются советский радар для обнаружения наземных и воздушных целей МР-302 «Рубка» (Strut Curve по классификации НАТО) с радиусом 110 км и британский навигационный радар RM 1226 Decca.
Больше примеров...
Изгиб (примеров 34)
I loved the way that curve read against the rectilinear. Мне нравилось, как её изгиб читался на фоне прямых линий.
Curve in the wall makes it hard for the sensors to pick up movement. Изгиб стены не позволяет датчикам засечь движение.
The upper arm had a distinct S-shaped curve in side view and was slightly longer than the forearm (11.9 centimeters versus 9.6 centimeters). Плечо передней конечности имело S-образный изгиб и немного превосходило по длине предплечье (11,9 и 9,6 сантиметров соответственно).
Each bend has a meaning, each curve implements the idea. «Каждый изгиб имеет смысл, каждая кривая вкладывает идею.
23 Curve, crease or loss in endurance of the support unit (due to an accident or improper loading of the consignment) 23 Искривление, изгиб или снижение прочности поддерживающей стойки (в результате дорожно-транспортного происшествия или неправильной загрузки груза)
Больше примеров...
Графика (примеров 15)
You can see the curve is obviously heavily left-weighted. Видно, что центр тяжести графика сильно смещен влево.
And we are far behind the curve: Because we have been so slow to respond to climate change, achieving the targeted limit of a two-degree (centigrade) rise in global temperature, will require sharp reductions in emissions in the future. И мы сильно выбиваемся из графика: из-за того, как медленно мы реагировали на изменения климата, достижение целевого предела в два градуса (по Цельсию) в повышении глобальной температуры в дальнейшем потребует резкого сокращения выбросов.
You made me throw off the whole learning curve. Ты заставил меня сбиться с графика обучения.
They need to be based on temperature curve, type of construction material used and related to the nature of structures. Они должны рассчитываться на основе графика изменений температуры и типа использованного строительного материала и учитывать характер конструкций.
So, the head of the curve can be sharper or flatter. Начало графика может быть более крутым или пологим.
Больше примеров...
Безье (примеров 16)
Creates a line or Bézier curve by connecting two or more lines, Bézier curves, or other objects with a line. Создание линии или кривой Безье путем соединения двух или более линий, кривых Безье или иных объектов с линией.
Construct a Bézier curve by giving its control points Построить кривую Безье по контрольным точкам
Select this Rational Bézier Curve Выбрать эту рациональную кривую Безье
If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it. Если выбранный объект не является многоугольником или кривой Безье, перед его трансформацией будет предложено преобразовать объект в кривую.
This algorithm not only evaluates the curve at t {\displaystyle \scriptstyle t}, but splits the curve into two pieces at t {\displaystyle \scriptstyle t}, and provides the equations of the two sub-curves in Bézier form. Этот алгоритм не только определяет точку кривой в t {\displaystyle \scriptstyle t}, но и делит кривую на две части в t {\displaystyle \scriptstyle t}, а также предоставляет описание двух суб-кривых в форме Безье (в параметрическом представлении).
Больше примеров...