Английский - русский
Перевод слова Curve

Перевод curve с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кривой (примеров 552)
The Gini coefficient can best be described by reference to the Lorenz curve. ЗЗ. Коэффициент Джини лучше всего характеризуется путем соотнесения с кривой Лоренца.
Photometric light curve observations of NEOs are also carried out to determine rotational properties and, in some cases, to detect companion moons. Кроме того, проводятся фотометрические наблюдения кривой блеска ОСЗ с целью определить особенности их вращения и, в некоторых случаях, найти их спутников.
If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it. Если выбранный объект не является многоугольником или кривой Безье, перед его трансформацией будет предложено преобразовать объект в кривую.
The volatility of the SEE curve is partly due to war and post- war Сильные колебания кривой ЮВЕ на диаграмме отчасти связаны с войной и ее последствиями, что требует осторожного отношения к толкованию этих данных.
To study the reasons for low enrolment of women at higher levels of education, a study called "Glass Ceiling in the Educational Curve for Girls- assessing girl's participation in education at higher secondary level in Bhutan" was conducted in 2009. Для изучения причин слабого охвата женщин более высокими уровнями образования в 2009 году было проведено исследование под названием "Стеклянный потолок кривой, характеризующей образование для девочек, - оценка охвата девочек обучением в старших классах средней школы в Бутане".
Больше примеров...
Поворот (примеров 28)
There's no way he could've made that curve. Он бы не вписался в поворот.
In Figure 1, the vehicle has entered a left curve that is extreme for the speed it is travelling. На рис. 1 транспортное средство вошло в левый поворот, который оказался экстремальным для той скорости, с которой оно движется.
777 is through the Stanton curve, but by no means out of trouble. Поезд 777 преодолел поворот' но проблемы на этом не закончились.
That was a curve in that road which was essentially a right, but now I've gone to a left, so I must still be going the right way. Тут был поворот на дороге, который, по существу, был правым. но сейчас я свернул налево, поэтому я, должно быть, еду правильным путем.
You know, Leslie, sometimes life throws us crazy curves, and, yes, this moment may be the biggest curve you've ever had to deal with, but just because your family is getting bigger does not mean that you can't handle it. Знаешь, Лесли, иногда жизнь подкидывает нам безумные повороты, и да, возможно, это самый серьёзный поворот, с каким тебе только приходилось иметь дело, но только то, что твоя семья становится больше, не означает, что ты с эти не справишься.
Больше примеров...
Изгибаться (примеров 2)
The fence starts to curve And I can sense This opening up ahead... Забор начинает изгибаться, и я вижу впереди эти открытые... ворота.
believe again, life throws you for a curve ? Поверь, жизнь заставит тебя изгибаться?
Больше примеров...
Выгибать (примеров 1)
Больше примеров...
Curve (примеров 26)
New Year contest again, this time I decided to participate in a contest created by Blogemini, a prize a Blackberry Curve 8310. Новогодний конкурс, на этот раз я решила принять участие в конкурсе созданные Blogemini, премия Blackberry Curve 8310.
Added support for new BlackBerry phones: BlackBerry Bold, BlackBerry Storm and BlackBerry Curve 8900 series. Добавлена поддержка новых телефонов BlackBerry: BlackBerry Bold, BlackBerry Storm и BlackBerry Curve 8900 series.
Graham appeared in several Levi's campaigns, notably Curve ID SS 2011 with Sabina Karlsson, Ana Lisboa, Marquita Pring and McKenzie Raley, and Boyfriend Collection F/W 10 with Rachel Clark, Ana Lisboa, Anais Mali, Marquita Pring and Ashley Smith. Она снялась в нескольких Леви-кампаний, в частности Curve ID SS 2011 с Сабиной Карлссон, Аной Лиссабон, Маркитой Принг и Маккензи Рэли, и Boyfriend Collection F/W 10 с Рейчел Кларк, Аной Лиссабон, Анаис Мали, Маркитой Принг и Эшли Смит.
Every digital camera has its own tone curve that defines the dynamic range compression. Флажок Стандартная тоновая кривая (Standard tone curve).
To detect surface and air targets, the MR-302 Rubka (NATO codename Strut Curve) radar is used, which has an approximately 110 km range, while the RM 1226 Decca radar is intended for navigation. Из радиоэлектронного оружия выделяются советский радар для обнаружения наземных и воздушных целей МР-302 «Рубка» (Strut Curve по классификации НАТО) с радиусом 110 км и британский навигационный радар RM 1226 Decca.
Больше примеров...
Изгиб (примеров 34)
The train was unable to slow sufficiently to get around a curve in the track and derailed. Поезд был не в состоянии замедлиться в достаточной степени, чтобы обойти изгиб на трассе, и сошёл с рельсов.
Gazing at it for a while and observing its shadow... feeling its every curve, turning it around, taking a bite out of it, imagining the sunlight absorbed in it... Пристально смотреть на него какое-то время, наблюдать его тень... чувствовать каждый его изгиб, вертеть его туда-сюда, откусить от него кусочек, представлять отражающийся от него солнечный свет...
He would see every curve, every line, every indentation, and love them because they were part of the beauty that made her unique. каждый изгиб, каждую линию, каждую ямочку, и любить их, потому что они были частью красоты, делавшей её уникальной.
He would see every curve, every line, каждый изгиб, каждую линию,
The description of Avienus reads: ... then the port is Namnatio that from the sea opens its curve near the town of Massienos. Вот что говорит описание Авиена: ...Затем находится порт Намнатио, что от моря открывает свой изгиб близ города массиенян.
Больше примеров...
Графика (примеров 15)
(a) Development of Harmonised Cycle (DHC): construction of a new Worldwide Light-duty Test Cycle (WLTC), i.e. the driving curve of the WLTP, based on the statistical analysis of real driving data. а) Группа по разработке согласованного ездового цикла (РСЦ): разработка нового всемирного цикла испытаний транспортных средств малой грузоподъемности (ВЦИМГ), т.е. графика ВПИМ, на основе статистического анализа реальных ездовых данных.
You made me throw off the whole learning curve. Ты заставил меня сбиться с графика обучения.
The most obvious assumption was to use the normalized power time curve of the original WHVC vehicle schedule which was recorded during the worldwide in-use research of heavy commercial vehicles, but additional investigations demonstrated that this was no longer representative for de-normalized WHTCs of typical engines. Наиболее явная посылка сводилась к использованию графика распределения нормализованной мощности по времени первоначальной программы задания режима работы транспортного средства ВСЦТС, составленного в ходе общемирового исследования характеристик большегрузных коммерческих транспортных средств в реальных условиях эксплуатации.
So, the head of the curve can be sharper or flatter. Начало графика может быть более крутым или пологим.
We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better. Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной.
Больше примеров...
Безье (примеров 16)
Moving a control point changes the shape of the Bézier curve. Перемещение контрольной точки приводит к изменению формы кривой Безье.
Draws a smooth Bézier curve. Рисует гладкую кривую Безье.
Bézier curve segments and straight line segments can be joined to form more complex Bézier curves. Сегменты кривых Безье и прямые линии можно соединять для получения более сложных кривых Безье.
Construct a Bézier curve by giving its control points Построить кривую Безье по контрольным точкам
Select a point to be a control point of the new quadratic Bézier curve... Выберите контрольную точку новой рациональной кривой Безье...
Больше примеров...