| In two-dimensional computer graphics, the non-zero winding rule is a means of determining whether a given point falls within an enclosed curve. | В двумерной компьютерной графике, правило ненулевого индекса означает способ определения, лежит ли точка внутри замкнутой кривой. |
| There is nothing as simple as the cubic curve description for n = 1. | Нет ничего проще, чем описание кубической кривой для n = 1. |
| You see only around the next curve in the road. | Ты видишь только до следующей кривой линии дороги. |
| The definition of elliptic curve also requires that the curve be non-singular. | Определение эллиптической кривой также требует, чтобы кривая не имела особых точек. |
| Roughly speaking, differentiability puts a bound on how fast the curve can turn. | Грубо говоря, дифференцируемость накладывает ограничения на скорость поворота кривой. |
| It automatically slows the car when it senses I'm taking a curve too fast. | Она автоматически замедляет ход машины, когда входишь в поворот слишком быстро. |
| There's no way he could've made that curve. | Он бы не вписался в поворот. |
| 777 is through the Stanton curve, but by no means out of trouble. | Поезд 777 преодолел поворот' но проблемы на этом не закончились. |
| We're coming into the curve! | Мы входим в поворот! |
| All right, this is the final curve... last corner. | Ладно, вот последний кривая... последний поворот. |
| The fence starts to curve And I can sense This opening up ahead... | Забор начинает изгибаться, и я вижу впереди эти открытые... ворота. |
| believe again, life throws you for a curve | ? Поверь, жизнь заставит тебя изгибаться? |
| "The Global Bell Curve: Race, IQ and Inequality Worldwide (Book review)". | The Global Bell Curve: Race, IQ, and Inequality Worldwide (Глобальное нормальное распределение: раса, коэффициент интеллекта и всемирное неравенство). |
| With wi-fi is fast, as the champion, BlackBerry Curve 8900 has also been inserted with the Global Positisoning System (GPS). | С Wi-Fi быстро, как чемпион, BlackBerry Curve 8900, был также введен с Глобальной Positisoning System (GPS). |
| All five conversions were developed by The Sales Curve and published by Virgin Mastertronic in Europe and by Sega in North America (with the exception of the Amstrad and Spectrum versions). | Все пять портов были разработаны The Sales Curve, а изданы Virgin Mastertronic в Европе и Sega в Северной Америке (кроме версий для Amstrad и Spectrum). |
| Every digital camera has its own tone curve that defines the dynamic range compression. | Флажок Стандартная тоновая кривая (Standard tone curve). |
| He is the creator of hyperelliptic curve cryptography and the independent co-creator of elliptic curve cryptography. | Создал эллиптическую криптографию (соавтор) и Hyperelliptic curve cryptography. |
| The lateral sides of the forehead at the temples significantly influence the curve and height of our eyebrows. | Боковой лифтинг лба на уровне висков оказывает огромное влияние на изгиб и высоту бровей. |
| The description of Avienus reads: ... then the port is Namnatio that from the sea opens its curve near the town of Massienos. | Вот что говорит описание Авиена: ...Затем находится порт Намнатио, что от моря открывает свой изгиб близ города массиенян. |
| Each bend has a meaning, each curve implements the idea. | «Каждый изгиб имеет смысл, каждая кривая вкладывает идею. |
| During the rotating bending test, the lateral forces acting on wheel in driving around a curve are simulated. | В ходе испытания на изгиб при кручении имитируются поперечные силы, воздействующие на колесо при движении автомобиля по кривой. |
| And we bring it to site, and with tiny rulers, we measure each pole, and consider each curve, and we choose a piece of bamboo from the pile to replicate that house on site. | Мы приносим его на место стройки и крошечными линейками измеряем каждый ствол, учитывая каждый изгиб, выбираем один бамбук из кучи, чтобы воссоздать здание, такое же как на макете. |
| (a) Development of Harmonised Cycle (DHC): construction of a new Worldwide Light-duty Test Cycle (WLTC), i.e. the driving curve of the WLTP, based on the statistical analysis of real driving data. | а) Группа по разработке согласованного ездового цикла (РСЦ): разработка нового всемирного цикла испытаний транспортных средств малой грузоподъемности (ВЦИМГ), т.е. графика ВПИМ, на основе статистического анализа реальных ездовых данных. |
| And we are far behind the curve: Because we have been so slow to respond to climate change, achieving the targeted limit of a two-degree (centigrade) rise in global temperature, will require sharp reductions in emissions in the future. | И мы сильно выбиваемся из графика: из-за того, как медленно мы реагировали на изменения климата, достижение целевого предела в два градуса (по Цельсию) в повышении глобальной температуры в дальнейшем потребует резкого сокращения выбросов. |
| You made me throw off the whole learning curve. | Ты заставил меня сбиться с графика обучения. |
| If income were distributed evenly across the whole population, the Lorenz curve would be the diagonal line through the origin of the graph. | Если бы доход распределялся равномерно среди всего населения, то кривая Лоренца представляла бы собой диагональную линию от начала координат графика. |
| The most obvious assumption was to use the normalized power time curve of the original WHVC vehicle schedule which was recorded during the worldwide in-use research of heavy commercial vehicles, but additional investigations demonstrated that this was no longer representative for de-normalized WHTCs of typical engines. | Наиболее явная посылка сводилась к использованию графика распределения нормализованной мощности по времени первоначальной программы задания режима работы транспортного средства ВСЦТС, составленного в ходе общемирового исследования характеристик большегрузных коммерческих транспортных средств в реальных условиях эксплуатации. |
| Converts the selected object to a Bézier curve. | Выбранный объект преобразуется в кривую Безье. |
| Draws a smooth Bézier curve. | Рисует гладкую кривую Безье. |
| The curvature of the Bézier curve is defined by control points ("handles"). | Степень кривизны кривой Безье определяется контрольными точками ("манипуляторами"). |
| Select a point to be a control point of the new quadratic Bézier curve... | Выберите контрольную точку новой рациональной кривой Безье... |
| Developed by the French mathematician Pierre Bézier, a Bézier curve is a mathematically defined curve used in two-dimensional graphic applications. | Разработанная французским математиком Пьером Безье, кривая Безье является математически определенной кривой, используемой в двухмерных графических приложениях. |