| Comparison of proposed with UN38.3 load curve | Сравнение предлагаемой кривой нагрузки с кривой нагрузки в ООН38.3 |
| At the same time, distribution of ratings of staff members differs quite substantially from the reference given in 2000 to managers in guidelines for ratings (a standard distribution of ratings based on the "bell curve"). | В то же время распределение аттестационных оценок сотрудников весьма значительно отличается от базисного распределения, предложенного в 2000 году руководителям в качестве руководящего принципа для вынесения оценок (стандартное распределение оценок на основе колоколообразной кривой). |
| The curve shape of the impedance cardiographic signal (ICG) allows a fast and simple recognition of cardial diseases. | Форма кривой импедансного кардиографического сигнала позволяет быстро и просто выявлять заболевания сердца. |
| Attach to this cubic curve | Присоединить к этой кривой третьего порядка |
| The dual curve to a quartic curve has 28 real ordinary double points, dual to the 28 bitangents of the primal curve. | Двойственная кривая (первичной) кривой четвёртого порядка имеет 28 вещественных обыкновенных двойных точек, двойственных 28 бикасательным первичной кривой. |
| There was one curve in the road in 43 miles, and they miss it. | Был один поворот на дороге в 43 милях и они в него не вписались. |
| In Figure 1, the vehicle has entered a left curve that is extreme for the speed it is travelling. | На рис. 1 транспортное средство вошло в левый поворот, который оказался экстремальным для той скорости, с которой оно движется. |
| 777 is through the Stanton curve, but by no means out of trouble. | Поезд 777 преодолел поворот' но проблемы на этом не закончились. |
| You know, Leslie, sometimes life throws us crazy curves, and, yes, this moment may be the biggest curve you've ever had to deal with, but just because your family is getting bigger does not mean that you can't handle it. | Знаешь, Лесли, иногда жизнь подкидывает нам безумные повороты, и да, возможно, это самый серьёзный поворот, с каким тебе только приходилось иметь дело, но только то, что твоя семья становится больше, не означает, что ты с эти не справишься. |
| This is the town where that mainline train track turns into an elevated curve. | В этом городе полотно железной дороги делает поворот на эстакаде. |
| The fence starts to curve And I can sense This opening up ahead... | Забор начинает изгибаться, и я вижу впереди эти открытые... ворота. |
| believe again, life throws you for a curve | ? Поверь, жизнь заставит тебя изгибаться? |
| Official Partners Research In Motion (RIM) started to introduce the BlackBerry Curve 8520 smartphone in Indonesia. | Официальные партнеры Research In Motion (RIM) приступили к внедрению BlackBerry Curve 8520 Smartphone в Индонезии. |
| Graham appeared in several Levi's campaigns, notably Curve ID SS 2011 with Sabina Karlsson, Ana Lisboa, Marquita Pring and McKenzie Raley, and Boyfriend Collection F/W 10 with Rachel Clark, Ana Lisboa, Anais Mali, Marquita Pring and Ashley Smith. | Она снялась в нескольких Леви-кампаний, в частности Curve ID SS 2011 с Сабиной Карлссон, Аной Лиссабон, Маркитой Принг и Маккензи Рэли, и Boyfriend Collection F/W 10 с Рейчел Кларк, Аной Лиссабон, Анаис Мали, Маркитой Принг и Эшли Смит. |
| He appeared again with DeLonge, singing a cover of Jan and Dean's "Dead Man's Curve" in the CBS television movie Shake, Rattle and Roll: An American Love Story (1999). | Также вместе с ДеЛонгом Хоппус исполнил кавер на композицию "Dead Man's Curve" группы Jan and Dean для телесериала канала CBS под названием Shake, Rattle and Roll: An American Love Story. |
| Every digital camera has its own tone curve that defines the dynamic range compression. | Флажок Стандартная тоновая кривая (Standard tone curve). |
| To detect surface and air targets, the MR-302 Rubka (NATO codename Strut Curve) radar is used, which has an approximately 110 km range, while the RM 1226 Decca radar is intended for navigation. | Из радиоэлектронного оружия выделяются советский радар для обнаружения наземных и воздушных целей МР-302 «Рубка» (Strut Curve по классификации НАТО) с радиусом 110 км и британский навигационный радар RM 1226 Decca. |
| I loved the way that curve read against the rectilinear. | Мне нравилось, как её изгиб читался на фоне прямых линий. |
| And we bring it to site, and with tiny rulers, we measure each pole, and consider each curve, and we choose a piece of bamboo from the pile to replicate that house on site. | Мы приносим его на место стройки и крошечными линейками измеряем каждый ствол, учитывая каждый изгиб, выбираем один бамбук из кучи, чтобы воссоздать здание, такое же как на макете. |
| 51 Curve in the metal supports of the sliding sheets may create openings | 51 Изгиб металлических опор, образующий щель |
| The description of Avienus reads: ... then the port is Namnatio that from the sea opens its curve near the town of Massienos. | Вот что говорит описание Авиена: ...Затем находится порт Намнатио, что от моря открывает свой изгиб близ города массиенян. |
| Each bend has a meaning, each curve implements the idea. | «Каждый изгиб имеет смысл, каждая кривая вкладывает идею. |
| For the pattern of the operating curve the description according to paragraph 2.3.3. in Annex 4 shall apply. | Для описания характера графика цикла в этом случае применяют положения пункта 2.3.3 приложения 4. |
| And we are far behind the curve: Because we have been so slow to respond to climate change, achieving the targeted limit of a two-degree (centigrade) rise in global temperature, will require sharp reductions in emissions in the future. | И мы сильно выбиваемся из графика: из-за того, как медленно мы реагировали на изменения климата, достижение целевого предела в два градуса (по Цельсию) в повышении глобальной температуры в дальнейшем потребует резкого сокращения выбросов. |
| We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better. | Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной. |
| So, the head of the curve can be sharper or flatter. | Начало графика может быть более крутым или пологим. |
| We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better. | Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной. |
| The curvature of the Bézier curve is defined by control points ("handles"). | Степень кривизны кривой Безье определяется контрольными точками ("манипуляторами"). |
| Construct a Bézier curve by giving its control points | Построить кривую Безье по контрольным точкам |
| Select this Rational Bézier Curve | Выбрать эту рациональную кривую Безье |
| Developed by the French mathematician Pierre Bézier, a Bézier curve is a mathematically defined curve used in two-dimensional graphic applications. | Разработанная французским математиком Пьером Безье, кривая Безье является математически определенной кривой, используемой в двухмерных графических приложениях. |
| If the selected object is not a polygon or Bézier curve, you are prompted to change the object to a curve before you can distort it. | Если выбранный объект не является многоугольником или кривой Безье, перед его трансформацией будет предложено преобразовать объект в кривую. |