Английский - русский
Перевод слова Curve

Перевод curve с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кривой (примеров 552)
It was through his studies on this curve that Grandi helped introduce Leibniz' ideas on calculus to Italy. Именно благодаря его исследованию этой кривой, Гранди помог перенести идеи Лейбница на вычисления в Италии.
Our increase in employment income curve has definitely slowed. Наш рост занятости кривой дохода определенно замедлился.
The dynamometer shall be capable of simulating road load with at least three road load parameters that can be adjusted to shape the load curve. 2.1.1 Динамометр должен имитировать дорожную нагрузку с использованием как минимум трех параметров дорожной нагрузки, которые могут быть скорректированы для построения кривой нагрузки.
And also, even though it's plotted on a log curve on the left, it's curving upwards. И даже, если она отмечена на логарифмической кривой слева, она устремляется вверх.
The result is something that economists Alan Krueger and Miles Corak call the Great Gatsby Curve. В результате получилось то, что такие экономисты как Алан Крюгер и Майлз Корак называют кривой «Великого Гэтсби».
Больше примеров...
Поворот (примеров 28)
They say there is virtually no chance this speeding, out-of-control train will make it through that curve: Считается, что нет ни одного шанса, что стремительно несущийся поезд сможет пройти этот поворот.
That was a curve in that road which was essentially a right, but now I've gone to a left, so I must still be going the right way. Тут был поворот на дороге, который, по существу, был правым. но сейчас я свернул налево, поэтому я, должно быть, еду правильным путем.
That's a curve. Раскачаю тебя как ураган! - Поворот!
We're coming into the curve! Мы входим в поворот!
You know, Leslie, sometimes life throws us crazy curves, and, yes, this moment may be the biggest curve you've ever had to deal with, but just because your family is getting bigger does not mean that you can't handle it. Знаешь, Лесли, иногда жизнь подкидывает нам безумные повороты, и да, возможно, это самый серьёзный поворот, с каким тебе только приходилось иметь дело, но только то, что твоя семья становится больше, не означает, что ты с эти не справишься.
Больше примеров...
Изгибаться (примеров 2)
The fence starts to curve And I can sense This opening up ahead... Забор начинает изгибаться, и я вижу впереди эти открытые... ворота.
believe again, life throws you for a curve ? Поверь, жизнь заставит тебя изгибаться?
Больше примеров...
Выгибать (примеров 1)
Больше примеров...
Curve (примеров 26)
New Year contest again, this time I decided to participate in a contest created by Blogemini, a prize a Blackberry Curve 8310. Новогодний конкурс, на этот раз я решила принять участие в конкурсе созданные Blogemini, премия Blackberry Curve 8310.
MuHASH ECOH - Elliptic Curve Only hash function - based on the concept of Elliptic curves, Subset Sum Problem and summation of polynomials. MuHASH ECOH - Elliptic curve only hash - основанная на идее эллиптических кривых, задаче о сумме подмножеств и суммировании полиномов хеш функция.
All five conversions were developed by The Sales Curve and published by Virgin Mastertronic in Europe and by Sega in North America (with the exception of the Amstrad and Spectrum versions). Все пять портов были разработаны The Sales Curve, а изданы Virgin Mastertronic в Европе и Sega в Северной Америке (кроме версий для Amstrad и Spectrum).
The Indo-European root of the word hope is a stem, K-E-U - we would spell it K-E-U; it's pronounced koy - and it is the same root from which the word curve comes from. Индо-европейский корень слова «надежда» имеет основу K-E-U - пишется K-E-U, а произносится «кой» - от этого же корня образуется слово «curve» - «изгиб».
Every digital camera has its own tone curve that defines the dynamic range compression. Флажок Стандартная тоновая кривая (Standard tone curve).
Больше примеров...
Изгиб (примеров 34)
He would see every curve, every line, every indentation, and love them because they were part of the beauty that made her unique. каждый изгиб, каждую линию, каждую ямочку, и любить их, потому что они были частью красоты, делавшей её уникальной.
51 Curve in the metal supports of the sliding sheets may create openings 51 Изгиб металлических опор, образующий щель
The description of Avienus reads: ... then the port is Namnatio that from the sea opens its curve near the town of Massienos. Вот что говорит описание Авиена: ...Затем находится порт Намнатио, что от моря открывает свой изгиб близ города массиенян.
Overhead bins are curved, and the center row is designed to look as though it is attached to the curved ceiling, rather than integrated into the ceiling's curve like on the 777. Верхние багажные полки изогнуты, их центральный ряд выглядит так, словно прикреплён к изогнутому потолку, а не интегрирован в изгиб потолка, как на Boeing 777.
And we bring it to site, and with tiny rulers, we measure each pole, and consider each curve, and we choose a piece of bamboo from the pile to replicate that house on site. Мы приносим его на место стройки и крошечными линейками измеряем каждый ствол, учитывая каждый изгиб, выбираем один бамбук из кучи, чтобы воссоздать здание, такое же как на макете.
Больше примеров...
Графика (примеров 15)
You can see the curve is obviously heavily left-weighted. Видно, что центр тяжести графика сильно смещен влево.
And we are far behind the curve: Because we have been so slow to respond to climate change, achieving the targeted limit of a two-degree (centigrade) rise in global temperature, will require sharp reductions in emissions in the future. И мы сильно выбиваемся из графика: из-за того, как медленно мы реагировали на изменения климата, достижение целевого предела в два градуса (по Цельсию) в повышении глобальной температуры в дальнейшем потребует резкого сокращения выбросов.
We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better. Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной.
You made me throw off the whole learning curve. Ты заставил меня сбиться с графика обучения.
We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better. Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной.
Больше примеров...
Безье (примеров 16)
Moving a control point changes the shape of the Bézier curve. Перемещение контрольной точки приводит к изменению формы кривой Безье.
The curvature of the Bézier curve is defined by control points ("handles"). Степень кривизны кривой Безье определяется контрольными точками ("манипуляторами").
Developed by the French mathematician Pierre Bézier, a Bézier curve is a mathematically defined curve used in two-dimensional graphic applications. Разработанная французским математиком Пьером Безье, кривая Безье является математически определенной кривой, используемой в двухмерных графических приложениях.
Quantity of points curve Bezier - level of approximation by curve specific four managing points. Количество точек кривых Безье - уровень аппроксимации кривых заданных четырьмя управляющими точками.
This algorithm not only evaluates the curve at t {\displaystyle \scriptstyle t}, but splits the curve into two pieces at t {\displaystyle \scriptstyle t}, and provides the equations of the two sub-curves in Bézier form. Этот алгоритм не только определяет точку кривой в t {\displaystyle \scriptstyle t}, но и делит кривую на две части в t {\displaystyle \scriptstyle t}, а также предоставляет описание двух суб-кривых в форме Безье (в параметрическом представлении).
Больше примеров...