Английский - русский
Перевод слова Curve

Перевод curve с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кривой (примеров 552)
Photometric light curve observations of NEOs are also carried out to determine rotational properties and, in some cases, to detect companion moons. Кроме того, проводятся фотометрические наблюдения кривой блеска ОСЗ с целью определить особенности их вращения и, в некоторых случаях, найти их спутников.
The flattening of the yield curve on international financial markets suggests that profit-seeking on capital markets will help to prolong the favourable conditions now being enjoyed by emerging economies. Выравнивание кривой доходности на международных финансовых рынках указывает на то, что поиск наиболее прибыльных рынков капитала будет способствовать сохранению благоприятных условий, сложившихся в настоящее время для стран с формирующейся рыночной экономикой.
A related topic is regression analysis, which focuses more on questions of statistical inference such as how much uncertainty is present in a curve that is fit to data observed with random errors. Связанный раздел - регрессионный анализ, который фокусируется, главным образом, на вопросах статистического вывода, таких как, какая неопределённость заключена в кривой, которая приближает данные с некоторыми случайными ошибками.
The contour of the tyre portrayed at the maximum speed shall not exceed the enveloping curve, with reference to the tyre axes. 4.2 Контур шины, определенный при максимальной скорости, не должен выходить по отношению к осям шины за пределы огибающей кривой.
An aerodynamic force in the form of downforce is generated downward by the motion of the rotary spoilers along a cycloidal curve in a direction determined by the elements of the suspension of the wheel. Аэродинамическую силу, которая является прижимной, создают вниз при движении роторных антикрыльев по циклоидальной кривой в направлении, заданном элементами подвески колеса.
Больше примеров...
Поворот (примеров 28)
It has a curve there called the Corkscrew. Там есть поворот под названием «Штопор».
There was one curve in the road in 43 miles, and they miss it. Был один поворот на дороге в 43 милях и они в него не вписались.
That's a curve! - I see it. I see it. Поворот. Поворот! - Я вижу. Вижу.
Going to the curve! Prepares it! Мы входим в поворот!
777 has managed to pass unfortunate that curve. Они прошли Стэнтонский поворот.
Больше примеров...
Изгибаться (примеров 2)
The fence starts to curve And I can sense This opening up ahead... Забор начинает изгибаться, и я вижу впереди эти открытые... ворота.
believe again, life throws you for a curve ? Поверь, жизнь заставит тебя изгибаться?
Больше примеров...
Выгибать (примеров 1)
Больше примеров...
Curve (примеров 26)
Just like the previous series, 8900 Curve keyboard design comes with a Qwerty a more solid and wide. Как и в предыдущих сериях, 8900 Curve Keyboard конструкция приходит с Qwerty более прочной и широкой.
Added support for new BlackBerry phones: BlackBerry Bold, BlackBerry Storm and BlackBerry Curve 8900 series. Добавлена поддержка новых телефонов BlackBerry: BlackBerry Bold, BlackBerry Storm и BlackBerry Curve 8900 series.
He appeared again with DeLonge, singing a cover of Jan and Dean's "Dead Man's Curve" in the CBS television movie Shake, Rattle and Roll: An American Love Story (1999). Также вместе с ДеЛонгом Хоппус исполнил кавер на композицию "Dead Man's Curve" группы Jan and Dean для телесериала канала CBS под названием Shake, Rattle and Roll: An American Love Story.
He is the creator of hyperelliptic curve cryptography and the independent co-creator of elliptic curve cryptography. Создал эллиптическую криптографию (соавтор) и Hyperelliptic curve cryptography.
To detect surface and air targets, the MR-302 Rubka (NATO codename Strut Curve) radar is used, which has an approximately 110 km range, while the RM 1226 Decca radar is intended for navigation. Из радиоэлектронного оружия выделяются советский радар для обнаружения наземных и воздушных целей МР-302 «Рубка» (Strut Curve по классификации НАТО) с радиусом 110 км и британский навигационный радар RM 1226 Decca.
Больше примеров...
Изгиб (примеров 34)
I loved the way that curve read against the rectilinear. Мне нравилось, как её изгиб читался на фоне прямых линий.
Don't look at her legs, or the curve of her neck. Не смотри на ее ноги, или изгиб ее шеи.
Gazing at it for a while and observing its shadow... feeling its every curve, turning it around, taking a bite out of it, imagining the sunlight absorbed in it... Пристально смотреть на него какое-то время, наблюдать его тень... чувствовать каждый его изгиб, вертеть его туда-сюда, откусить от него кусочек, представлять отражающийся от него солнечный свет...
You should be studying the curve of his... Лучше изучать изгиб его пер...
Its handle was long, apparently slightly more than one-third of its total length, and its curve shallower than that of Japanese swords. Его ручка была длинной, примерно в одну треть от общей длины, а изгиб меньше, чем у японских мечей.
Больше примеров...
Графика (примеров 15)
And we are far behind the curve: Because we have been so slow to respond to climate change, achieving the targeted limit of a two-degree (centigrade) rise in global temperature, will require sharp reductions in emissions in the future. И мы сильно выбиваемся из графика: из-за того, как медленно мы реагировали на изменения климата, достижение целевого предела в два градуса (по Цельсию) в повышении глобальной температуры в дальнейшем потребует резкого сокращения выбросов.
We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better. Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной.
If income were distributed evenly across the whole population, the Lorenz curve would be the diagonal line through the origin of the graph. Если бы доход распределялся равномерно среди всего населения, то кривая Лоренца представляла бы собой диагональную линию от начала координат графика.
So, the head of the curve can be sharper or flatter. Начало графика может быть более крутым или пологим.
We're on this curve, and the graphics are getting so ridiculously better. Мы на той кривой, где графика становится невероятно качественной.
Больше примеров...
Безье (примеров 16)
Converts the selected object to a Bézier curve. Выбранный объект преобразуется в кривую Безье.
The curvature of the Bézier curve is defined by control points ("handles"). Степень кривизны кривой Безье определяется контрольными точками ("манипуляторами").
Bézier curve segments and straight line segments can be joined to form more complex Bézier curves. Сегменты кривых Безье и прямые линии можно соединять для получения более сложных кривых Безье.
Creates a line or Bézier curve by connecting two or more lines, Bézier curves, or other objects with a line. Создание линии или кривой Безье путем соединения двух или более линий, кривых Безье или иных объектов с линией.
This algorithm not only evaluates the curve at t {\displaystyle \scriptstyle t}, but splits the curve into two pieces at t {\displaystyle \scriptstyle t}, and provides the equations of the two sub-curves in Bézier form. Этот алгоритм не только определяет точку кривой в t {\displaystyle \scriptstyle t}, но и делит кривую на две части в t {\displaystyle \scriptstyle t}, а также предоставляет описание двух суб-кривых в форме Безье (в параметрическом представлении).
Больше примеров...