Английский - русский
Перевод слова Curitiba

Перевод curitiba с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Куритибе (примеров 29)
The eighth meeting of the Conference of the Parties, held in Curitiba, Brazil, from 20 to 31 March 2006, was preceded by regional preparatory meetings, a brainstorming session on the impact of avian flu on wildlife and an expert meeting on protected areas. Восьмому совещанию Конференции Сторон, проведенному в Куритибе 20-31 марта 2006 года, предшествовали региональные подготовительные совещания, а также аналитическая сессия, посвященная последствиям птичьего гриппа для живой природы, и совещание экспертов по защищенным районам.
Mr. Aguiar de Almeida and Mr. Tamang attended the eighth meeting of the Conference of Parties to the Convention on Biological Diversity held in Curitiba, Brazil, from 20 to 31 March 2006. Г-н Агиар ди Алмейда и г-н Таманг приняли участие в восьмом совещании Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии, которая состоялась 20 - 31 марта 2006 года в Куритибе, Бразилия.
From 1941 to 1943 Arns studied philosophy in Curitiba and then theology from 1944 to 1947 in Petrópolis. С 1941 года по 1943 год Арнс изучал философию в Куритибе и затем богословие с 1944 года по 1947 год в Петрополисе.
10-13 May 2003 - A representative of Focus on the Family Canada participated in the Preparatory Conference for the World Summit on the Family in Curitiba, Brazil. 10 - 13 мая 2003 года представитель Организации по защите семьи (Канада) принял участие в подготовительной конференции для всемирной встречи на высшем уровне по вопросам семьи в Куритибе, Бразилия.
We participated in the third Conference of the Parties to the Cartagena Protocol on Biosafety in March 2006 and the eighth Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity in March 2006 in Curitiba, Brazil. Мы приняли участие в третьей Конференции сторон Картахенского протокола по биобезопасности в марте 2006 года и восьмой Конференции сторон Конвенции о биологическом разнообразии в марте 2006 года в Куритибе, Бразилия.
Больше примеров...
Куритиба (примеров 31)
Perhaps the best example of this strategy can be found in the city of Curitiba, Brazil. Пожалуй, наилучшим примером такой стратегии служит город Куритиба, Бразилия.
Over the past decade, the city of Curitiba, Brazil, has implemented an urban action plan incorporating social, economic, spatial and environmental concerns. На протяжении последнего десятилетия в городе Куритиба, Бразилия, осуществлялся городской план действий, касавшийся социальных, экономических, пространственных и экологических аспектов.
(a) "World Urban Forum", Curitiba, Brazil, 29 May 1992; а) "Всемирный форум городов", Куритиба, Бразилия, 29 мая 1992 года;
Municipal Housing Fund-FMH (Law 7412/90, Curitiba; Municipal Law 7592/95, Porto Alegre); Закон о деятельности Фонда муниципального строительства (ФМС) (Закон 7412/90, Куритиба; Муниципальный закон 7592/95, Порту-Алегри);
One of the best-planned cities in the world, Curitiba, received its first planning during the Estado Novo. Один из лучше всего спланированных городов в мире, Куритиба, получил свой первый генплан в 1943 г. в период Эстадо Ново.
Больше примеров...
Куритиба (примеров 31)
Lecture on Universal Jurisdiction, organized by Faculdades do Brasil, Curitiba, Paraná. Лекция об универсальной юрисдикции, организованная Бразильским университетом, Куритиба, Парана.
Over the past decade, the city of Curitiba, Brazil, has implemented an urban action plan incorporating social, economic, spatial and environmental concerns. На протяжении последнего десятилетия в городе Куритиба, Бразилия, осуществлялся городской план действий, касавшийся социальных, экономических, пространственных и экологических аспектов.
Special housing sectors of social interest (Decree 901/80, Curitiba; Municipal Law 2901/65, Porto Alegre); sets specific guidelines for slum clearance, relocation and regularization (housing units public and private areas). Специальные секторы жилья, имеющие социальную значимость (Декрет 901/80, Куритиба; Муниципальный закон 2901/65, Порту-Алегри); устанавливаются конкретные руководящие принципы ликвидации, перевода и регуляризации (жилые здания - государственные и частные районы).
Jaime Lerner reinvented urban space in his native Curitiba, Brazil. Along the way, he changed the way city planners worldwidesee what's possible in the metropolitan landscape. Жайме Лернер перестроил городскую среду в своём родномгороде Куритиба в Бразилии. Параллельно он изменил взгляд городскихархитекторов во всём мире на то, что возможно в планировкегородов.
Curitiba, Brazil, for Latin America and the Caribbean - in cooperation with the city of Curitiba, FLACMA (Latin American Federation of Cities, Municipalities and Associations) and other local and international partners - CIFAL Curitiba. в Куритибе, Бразилия, для стран Латинской Америки и Карибского бассейна - в сотрудничестве с властями города Куритиба, организацией ФЛАКМА (Латиноамериканская федерация городов, муниципалитетов и ассоциаций) и другими местными и международными партнерами - «СИФАЛ-Куритиба».
Больше примеров...
Куритибы (примеров 9)
The following year, he was runner-up for the Curitiba Karting Championship, and in 1991, he won the title. На следующий год он стал вице-чемпионом чемпионата Куритибы по картингу и в 1991 он выиграл титул.
And it took 25 years until another city... which is Bogota, and they did a very good job. And now there's 83 cities all over the world that they are doing what they call the BRT of Curitiba. Потребовалось 25 лет до того, как другой город, который называется Богота, сделал очень хорошую работу и сегодня в мире есть 83 города, которые делают то, что они называют Скоростная Автобусная Система Куритибы.
To that end, a steering committee comprising the mayors of the following cities was established: Bonn, Germany; Curitiba, Brazil; Montreal, Canada; Nagoya, Japan; and Johannesburg, South Africa. В этой связи был создан руководящий комитет в составе мэров следующих городов: Бонна, Германия; Куритибы, Бразилия; Монреаля, Канада; Нагои, Япония; и Йоханнесбурга, Южная Африка.
So what I'm going to show here is something that was already presented in TED by the former mayor of Curitiba who created that, a city in Brazil, Jaime Lerner. Поэтому я покажу вам то, что уже было представлено на TED предыдущим мэром Куритибы, Жайме Лернером, который ввёл это в своём бразильском городе.
And now there's 83 cities all over the world that they aredoing what they call the BRT of Curitiba. и сегодня в мире есть 83 города, которые делают то, что ониназывают Скоростная Автобусная Система Куритибы.
Больше примеров...
Куритибскую (примеров 3)
The participants representing 34 mayors adopted the Curitiba Declaration on Cities and Biodiversity, which will be submitted to the ninth Conference of the Parties to the Convention on Biodiversity, together with the results of the municipal pre-conference to be held in Bonn in May 2008. Участники, представляющие 34 мэров, приняли Куритибскую декларацию о городах и биологическом разнообразии, которая будет представлена на девятой Конференции сторон Конвенции о билогическом разнообразии наряду с результатами муниципальной предварительной конференции, которая состоится в Бонне в мае 2008 года.
Takes note of the Curitiba Declaration on Cities and Biodiversity, adopted on 28 March 2007 in Curitiba, Brazil; принимает к сведению Куритибскую декларацию о городах и биоразнообразии, принятую 28 марта 2007 года в Куритибе, Бразилия;
Representatives from 21 cities worldwide had adopted the Curitiba Declaration on Cities and Biodiversity, which recognized the importance of urban governments in the maintenance of healthy ecosystems and reaffirmed their commitment to contributing to the implementation of the Convention on Biological Diversity and its 2010 biodiversity target. Представители 21 города со всего земного шара приняли Куритибскую декларацию о городах и биологическом разнообразии, в которой содержатся признание большой роли муниципалитетов в поддержании здоровых экосистем и подтверждение их обязательства вносить вклад в выполнение Конвенции
Больше примеров...