| Because I told you to buy lemon curd, Woodhouse! | Потому что я сказал тебе купить лимонный творог, Вудхауз. |
| If I got to eat bean curd for breakfast, so do you. | Раз уж я поел на завтрак соевый творог, то и ты тоже должна. |
| Cheese and curd (HS code: 04.06) | сыр и творог (код СС 04.6) |
| "Profitability problems with water, earth and sun solutions... Sustainability silos... Business brawn of the bean curd." | "Плодородность, проблемы с водой, землей и солнцем удобрения говядина и соевый творог." |
| JSC 'Smiltenes piens' produces wide dairy product choice - milk, kefir, butter, sour cream, cream, skimmed milk and whole milk curd, curd products and cheese both packed and products sold by weight. | А\О «Смилтенес пиенс» производит большой сортимент молочных продуктов - пастеризованное молоко, кефир, масло, сметану, сливки, обезжиренный и 9% творог, творожные изделия и различные сыры. |
| As a result, unspecific reaction to damage (CURD) is activated in the cells. | В результате в клетках активируется неспецифическая реакция на повреждение (НРКП). |
| Another distinctive feature of tissue stress is the principle of formation of its executive mechanism, the CURD, via tissuespecific self-damage of homologous tissue cells. | Другая отличительная особенность тканевого стресса заключается в принципе формирования его исполнительного механизма - НРКП - посредством тканеспецифического самоповреждения клеток гомологичной ткани. |
| In conditions where the TAS effector (effectors) forms CURD phase of metabolism stimulation one should expect an acceleration of reparative processes in the cells of "resting" population. | В условиях, когда эффектор (эффекторы) ТАС формируют фазу стимуляции метаболизма НРКП, следует ожидать ускорения репаративных процессов в клетках «покоящейся» популяции. |
| On the contrary, formation of CURD phase of metabolism protective inhibition should result in opposite results - an inhibition of all mentioned processes and, as a result, to inhibition of both mitotic and apoptotic activities. | Напротив, формирование фазы защитного торможения метаболизма НРКП должно приводить к противоположным результатам - замедлению всех перечисленных процессов и как следствие к ингибированию митотической и апоптотической активностей. |
| In addition, under cell stress the cell protection is realized with CURD participation only via "passive" mechanism. | Кроме того, необходимо отметить, что при клеточном стрессе протектирование клетки осуществляется с участием НРКП только по «пассивному» механизму. |
| He loves fried bean curd, and often cries "Fyan Fyan". | Он любит жареный тофу и часто кричит «Фуянфуян!». |
| Vegetable and bean curd for every meal. | Каждый обед одно и то же - овощи и тофу. |
| Frozen bean curd in soy sauce. | Тофу в соевом соусе. |
| Nate doesn't like tofu when it's called bean curd, And he hasn't eaten pork since he saw "babe," with me. | Нейт не любит тофу, потому что его называют бобовым творогом, а еще он не ест свинину с тех пор, как посмотрел "Поросенок Бэйб" со мной. |
| What is bean curd? | Что это еще за «тофу»? |
| It is a hard curd cheese with strong intense sourish flavor, soft and elastic consistency and round and oval cheese-eyes. | Твердый сычужный сыр с ярко выраженным слегка кисловатым сырным вкусом, нежной, пластичной, однородной консистенцией, с глазками круглой или овальной формы. |
| It is a hard curd cheese with delicate yellow colouring made under traditional technology. The consistency is soft and elastic. | Твердый сычужный сыр нежно-желтого цвета, производится по традиционной технологии. |