Английский - русский
Перевод слова Cuppa

Перевод cuppa с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Чай (примеров 13)
You never did come for that cuppa, did you? Ты тогда так и не зашла на чай.
I'll pour you a cuppa. Я налью тебе чай.
I'll give you until I finish me cuppa. Говори, пока я пью чай.
Just home for a quick cuppa! Мы всего на минутку. Заварите чай сами.
I've just made a cuppa. Я только что заварила чай.
Больше примеров...
Чашку чая (примеров 8)
I'll be there for as long as it takes for me to have a cuppa. Я буду там столько, сколько потребуется мне, чтобы выпить чашку чая.
I've bought you a nice cuppa, sergeant! Я принесла вам красивую чашку чая, сержант!
I was going to bring you that cuppa. Собирался принести вам чашку чая.
Having a cuppa with an old dear is not an arrestable offence. За чашку чая с давней подругой не арестовывают.
Give us a cuppa tea, mate. Официант, чашку чая, пожалуйста!
Больше примеров...
Чашечку чая (примеров 8)
There's only four stops on the route, and I usually get out to have a cuppa. На маршруте только четыре остановки, и я обычно выхожу выпить чашечку чая.
Ah, cuppa tea, get your knitting patterns out... ~ Oh, men...! Чашечку чая, покажи мне свой узор вязания...
Any time, pop in for a cuppa. В любое время заходите на чашечку чая.
How about a nice cuppa and perhaps you could put away your harpoon? Может чашечку чая выпьешь и положишь уже, наконец, свой гарпун?
Cuppa tea, Maria? Чашечку чая, Мария?
Больше примеров...
Чашечки чая (примеров 3)
How about that cuppa now, then? - It is the Doctor! Так как насчёт чашечки чая теперь?
How about a cuppa in the kitchen, yeah? Как насчет чашечки чая на кухне?
How about a nice cuppa, eh? Как насчет чашечки чая?
Больше примеров...
Чашечке (примеров 2)
Let's get a cuppa. Может, по чашечке.
Oh, when they were building the Great Wall, was everyone going, "Right, cuppa?" "Yeah..." О, когда они строили Великую Стену, все решили: "Так, по чашечке?" "Даа..."
Больше примеров...
Кофеёчек (примеров 2)
Eight grand on Cuppa Coffee. 8 штук на Кофеёчек.
Go to the whip, Cuppa Coffee! Ещё один рывок, Кофеёчек!
Больше примеров...