| According to all calculations, geodetic cupola is suitable for such purposes better than anything. | По всем расчетам геодезический купол подходит для таких целей как нельзя лучше. |
| First, from 1559 - 1560 a new glamorous cupola for the tower was constructed and on its spire a gold covered statue of the then Polish king, Sigismund II August, was installed in 1561. | Сначала в 1559-1560 гг. был выполнен новый великолепный купол для башни, на шпиле которого в 1561 г. установили позолоченную статую правящего тогда в Польше короля Зигмунта II Августа. |
| In March 1945 fire destroyed the cupola of the tower, while the wooden ceilings and the walls were damaged by bombs and gun fire. | Во время военных действий в марте 1945 г. пожар уничтожил купол башни и деревянные перекрытия, а стены дополнительно пострадали от снарядов и бомб. |
| The stately and austere environment, done in an octagonal floor plan, is crowned with an octagonal cupola frescoed with scenes of the story of Genesis and the Universal Last Judgment, done in 1828 by Pietro Benvenuti. | Восьмиконечный план фундамента отражен в коронующем его восьмиконечном куполе. Купол украшен фресками со сценами Книги Бытия и Страшного Суда, выполненными в 1828 Пьетро Бенвенути. |
| The tetrahemihexahedron (thah, U4) is also a reduced version of the {3/2}-cupola (retrograde triangular cupola, ratricu) by {6/2}. | Тетрагемигексаэдр (thah, U4) является также приведённой формой {3/2}-купола (обратный треугольный купол, ratricu) по {6/2}. |
| Five observation slits, covered with protective glass, were cut into the cupola's sides for all around vision. | Для кругового наблюдения в стенках башенки были прорезаны пять смотровых щелей, закрывавшихся защитными стеклами. |
| The cupola, which could rotate on ball bearings, had a two-leafed folding hatch with an aperture for the observation scope in one of the halves. | Во вращавшейся на шариковой опоре крыше башенки имелся люк, с двухстворчатой крышкой и отверстием для смотрового прибора в одной из створок. |
| In tanks produced in 1945-1946, the cupola had a one-leaf hatch and the observation scope was placed in the fixed part of the cupola roof. | У танков выпуска 1945-1946 годов с башенкой с одностворчатой крышкой смотровой прибор устанавливался в не откидывавшейся части крыши башенки. |
| The loader's round hatchway, with its hatch, was located to the right of the cupola. | Справа от башенки располагался круглый люк заряжающего, закрывавшийся крышкой. |
| Dad and his den, you and this cupola. | Папа и его логово, ты и эта башня. |
| From the exterior, the cupola emerges from the roof deck as a hexagonal-shaped tower that is divided into three levels and marked out with Doric pilasters. | От внешности купол появляется из палубы крыши как башня шестиугольной формы, которая разделена на три уровня и размечена с дорическими пилястрами. |
| In iron foundries, cupola furnaces, electric arc furnaces and induction furnaces are operated. | В чугунолитейном производстве используются вагранки, электродуговые печи и индукционные электропечи. |
| all furnaces (cupola, induction, rotary) | все печи (вагранки, индукционные, вращающиеся) |
| all furnaces (cupola, induction, rotary); all mouldings (lost, permanent) | все печи (вагранки, индукционные, вращающиеся); все виды формовки (модель, многократная форма) |