Boogers and cum! That's called a Yelper special! | Сопли и сперма - Специально для критиков |
You still got some cum on your foot. | У тебя сперма на ноге. |
Oh, my cum's going on your eggs! | ћо€ сперма на твоих €ичниках! |
Makes your cum taste sweet. | От него сперма вкуснее. |
Oh, that's a yuzu pepper... along with some boogers and cum. | Это юдзукосё... и сперма с соплёй. |
Well, she's watching a new show now, pal, and it's called "Young, Dumb, and Full of Cum." | Что ж, сейчас она смотрит новое шоу, приятель, и оно называется "Молодой, тупой и готовый кончить." |
I can make anyone cum. | Я кого угодно могу заставить кончить. |
He always had this thing where he wanted to cum on my face, and I always said no. | Ему хотелось кончить мне на лицо, а я не соглашалась. |
OK, I was genuinely sitting on top of this guy, literally about to cum. | Хорошо, я действительно сидел на вершине этого парня, буквально хотелось кончить. |
if he's about to cum, just let him cum. | когда он будет кончать - дай ему кончить. |
He received his doctorate in canon law summa cum laude in 1964. | Он получил свою докторантуру в каноническом праве summa cum laude в 1964 году. |
In Matthew, there is one other full-page treatment (folio 124r, "Tunc crucifixerant Xpi cum eo duos latrones"). | В Матфее находится ещё одна такая страница со словами (лист 124r, «Tunc crucifixerant Xpi cum eo duos latrones»). |
He created one of the earliest universities in Europe (in Naples), wrote a book on falconry (De arte venandi cum avibus, one of the first handbooks based on scientific observation rather than medieval mythology). | Он открыл один из первых университетов в Европе (в Неаполе), написал книгу о соколиной охоте (De arte venandi cum avibus, которая была первым справочником, основанным больше на научных наблюдениях, чем на средневековой мифологии). |
The university awarded the dissertation with the highest honor "summa cum laude". | Работа была оценена высшим баллом «Summa cum Laude». |
He sets out to watch Citizen Kane, but the videotape has accidentally been switched with an adult movie called Citizen Cum. | Однажды он собирается посмотреть «Гражданина Кейна» (Citizen Kane), но по ошибке ему дают картину для взрослых под названием «Гражданин Сперма» (Citizen Cum). |
I can't make them cum. | Я не могу заставить их кончать. |
I was like, "Who told you that that mattered?" and he goes, "Well you can cum more if you drink milk" | Я: "Кто тебе сказал что это сработает?" Он: "Ну... ты сможешь больше кончать... если будешь пить молоко". |
You can cum wherever you want. | Ты можешь кончать где угодно. |
I jack off a little bit. I don't cum. | Подрочил чуток, кончать не стал. |
if he's about to cum, just let him cum. | когда он будет кончать - дай ему кончить. |
It's not my cum, Larry. | Это не моя конча, Ларри. |
His cum is still inside of me. | Его конча все еще во мне. |
Already got cum on the mattress, dawg. | У меня уже конча на матрасе, братюня. |
That was the basis of my whole life sexually, was just shame... and cum and farts. | Это была прям основа моей сексуальной жизни, просто стыд... Конча и пердёж. |
What's sarcasm and what's cum? | Что такое сарказм и что такое конча? |
Hopkins, Summa Cum Laude in English Lit from U.V.A., editor of their journal for four years after graduating, two national magazine awards in that brief period of time. | Хопкинс, красный диплом по английской литературе, после университета 4 года была редактором журнала, 2 национальные награды за столь короткий период. |
Doctorate in public law, cum laude. | Доктор публичного права, диплом с отличием. |
1958: Licensed in Law and Social Sciences (summa cum laude) | 1958 год Лиценциат права и социальных наук (диплом с отличием) |
LL.M. (summa cum laude), Faculty of Law, Charles University, Prague (1979). Doctor iuris (international law), Charles University (1981). | Магистр права (диплом с отличием), Юридический факультет, Карлов Университет, Прага (1979 год), доктор юридических наук (международное право), Карлов университет (1981 год). |
I heard about the cum fiesta. | Я слышал о диплом фиесты. |