Let me check Hey there's really cum on your head! | Дайка проверю Эй действительно на твоей голове сперма! |
Boogers and cum! That's called a Yelper special! | Сопли и сперма - Специально для критиков |
Smelled like cum and patchouli. | Пахли, как сперма и пачули. |
You still got some cum on your foot. | У тебя сперма на ноге. |
Oh, that's a yuzu pepper... along with some boogers and cum. | Это юдзукосё... и сперма с соплёй. |
But... everyone else in class has and... I want to cum, too. | Все в классе кончали, и я тоже хочу кончить. |
Oh. No, I just don't wanna cum too... | Нет, я просто не хочу кончить слишком... |
He always had this thing where he wanted to cum on my face, and I always said no. | Ему хотелось кончить мне на лицо, а я не соглашалась. |
OK, I was genuinely sitting on top of this guy, literally about to cum. | Хорошо, я действительно сидел на вершине этого парня, буквально хотелось кончить. |
Although I, deep down, thought that was to cum. | "Хотя в душе я понимал, что кончить - было бы похоже на это." |
She passed the examination with highest honors (maxima cum laude). | Она сдала экзамен с отличием (лат. maxima cum laude, «с максимальным почётом»). |
He received his doctorate in canon law summa cum laude in 1964. | Он получил свою докторантуру в каноническом праве summa cum laude в 1964 году. |
Philip immediately issued coins proclaiming that he had made peace with the Persians (pax fundata cum Persis). | Филипп сразу же выпустил монеты с надписями «рах fundata cum Persis» (рус. мир, основанный с персами). |
Masters Degree in International Journalism at the University of Lviv and City, University of London, where he received a diploma magna cum laude. | Степень магистра международной журналистики получила во Львовском национальном университете им. Ивана Франко и Городском университете Лондона (англ. City University London), где получила диплом «magna cum laude». |
All songs written by Noel Gallagher, except "Cum on Feel the Noize" by Noddy Holder and Jim Lea; "Step Out" co-written by Stevie Wonder, Henry Cosby and Sylvia Moy. | Все песни были написаны Ноэлем Галлахером, за исключением «Cum on Feel the Noize» (Нодди Холдер и Джим Ли); «Step Out» (соавторы: Стиви Уандер, Генри Косби и Сильвия Мой). |
I'll cum wherever the fuck I want, James. | Я буду кончать, куда сука захочу, Джеймс. |
I'll cum anywhere I want! | Я буду кончать, где захочу! |
You just gotta cum into the fucking condom. | Приходится кончать в долбаную резинку. |
You love to cum inside, man. | Это ужасно, что тебе любо кончать в вагину. |
You don't cum on my stuff! | Ты не посмеешь, кончать на мои вещи! |
It's not my cum, Larry. | Это не моя конча, Ларри. |
His cum is still inside of me. | Его конча все еще во мне. |
Already got cum on the mattress, dawg. | У меня уже конча на матрасе, братюня. |
That was the basis of my whole life sexually, was just shame... and cum and farts. | Это была прям основа моей сексуальной жизни, просто стыд... Конча и пердёж. |
What's sarcasm and what's cum? | Что такое сарказм и что такое конча? |
Doctorate of Education (Cum Laude), Boston University, USA. | Степень доктора педагогики (диплом с отличием), Бостонский университет, США. |
LL.M. (summa cum laude), Faculty of Law, Charles University, Prague (1979). Doctor iuris (international law), Charles University (1981). | Магистр права (диплом с отличием), Юридический факультет, Карлов Университет, Прага (1979 год), доктор юридических наук (международное право), Карлов университет (1981 год). |
Degree obtained: Doctorate in Law "Cum Laude". | Ученое звание: Д-р права, диплом с отличием. |
1977 LL.B. Bar-Ilan University (Cum Laude) | 1977 год: Диплом бакалавра права Университета Бар-Илана (с отличием) |
Honors A.B. (Independent) Law & Mental Health, Magna Cum Laude and Phi Beta Kappa, Brown University (1987). | Почетный (независимый) бакалавр права и психиатрии, диплом с отличием и член общества "Фи Бета Каппа" Брауновского университета (1987 год). |