Английский - русский
Перевод слова Cuckold

Перевод cuckold с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рогоносец (примеров 20)
Mark me, Duke, thou'rt a renowned, high, and mighty cuckold. Запомните меня, мой герцог, вы прославленный, всесильный рогоносец.
For those of you unfamiliar with william shakespeare, A cuckold is a man whose woman is cheating on him. Для тех из Вас, кто не знаком с Уильямом Шекспиром, рогоносец - это мужчина, которому изменила женщина.
At 10 o'clock in the evening was to be a concert, which included: cuckold, a jeweler and frivolous lady. В десять часов открывалось представление кукольного театра, с порядком выхода на сцену героев: ювелир, рогоносец и женщина легкого поведения.
There will the devil meet me like an old cuckold, with horns on his head, and say, Get you to heaven, Beatrice. Там меня встретит дьявол - этот старый рогоносец - и скажет: Ступай на небо, Беатриче, ступай на небо!
There's a certain discredit attaches to itself to a cuckold, quite properly. Рогоносец тоже несет на себе печать позора, это вполне справедливо.
Больше примеров...
Рога (примеров 17)
We both know this isn't your first time as a cuckold! что она не в первый раз ставит тебе рога!
And I thought we'd be cuckold. Так и рога подцепить недолго.
Cuckold the miller, given that you're both in agreement! Наставить рога мельнику, раз уж вы заключили с ним договор!
Oh, he could have put on Chinese eyes or a cuckold's horns. У него вполне могли быть раскосые глаза или рога.
Maybe you don't mind being a cuckold, since you've always been one. Может тебе плевать на свои рога, так как привык!
Больше примеров...
Сам просишь меня изменить (примеров 2)
And you want to cuckold him. Но ты и сам просишь меня изменить ему.
But you want to cuckold him yourself. Но ты и сам просишь меня изменить ему.
Больше примеров...
Обманутого мужа (примеров 2)
Ted, beneath this lustrous mane, I wear the horns of a cuckold. Тед, под этой блестящей шевелюрой, я ношу рога обманутого мужа.
And the horns of a cuckold are only sharpened by time. А рога обманутого мужа со временем становятся только острее.
Больше примеров...