Английский - русский
Перевод слова Crypt

Перевод crypt с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Склеп (примеров 61)
The crypt of the first commander belongs to her people. Склеп первой командующей принадлежит ее народу.
Take me to your crypt. Отведи меня в склеп.
It's not just a crypt. Это не просто склеп.
The bassist is sacked and they become Broken Crypt. басиста выгоняют, и они теперь - "Разорённый склеп".
In the Chapel of Our Lady of Czestochowa there is a crypt of the local bishops. Под часовней Ченстоховской Божьей матери находится склеп ченстоховских епископов.
Больше примеров...
Крипта (примеров 17)
Today, only the crypt remains. От него в настоящее время сохранилась лишь крипта.
This Crypt contains memorials of the civilization which existed in the United States and the world at large during the first half of the twentieth century. Эта Крипта содержит память о цивилизации, которая существовала в Соединённых Штатах и большей части остального мира в первой половине ХХ века.
Wait a minute, this is a crypt. Минутку, это же крипта.
The crypt, the choir, the tomb of Erasmus of Rotterdam, the Galluspforte and the two cloisters are a testimony to the eventful history of its construction over a period of several centuries. Крипта, клирос, могила Эразма Роттердамского, ворота Св. Галла или обе крытых галереи свидетельствуют о бурной истории ее создания на протяжении многих веков.
It's not's an undercroft. It's a crypt. А дьявольская дыра - это крипта.
Больше примеров...
Crypt (примеров 35)
For example, you can make batch script for the safe removal of a USB device encrypted with True Crypt. Например, Вы можете использовать командную строку для автоматического отключения устройств, зашифрованных с помощью True Crypt.
Life After People: The series, Episode 13 "Crypt of Civilization" mentions KEO as one of the last time capsules in the universe. Жизнь после людей: в 13 эпизоде «Crypt of Civilization» KEO упоминается в качестве одной из последних капсул времени во Вселенной.
Crypt of Shadows #3, published in 1973, reprinted a story from Menace #10 (1954), but with a change to a line of dialogue that erroneously implied that Hydra was first mentioned in the 1954 issue. Crypt of Shadows #3, опубликованная в 1973 году, переизданная в Menace #10 (1954), но с изменением нескольких диалогов, привела к ошибочному мнению, что первое упоминание о «Гидре» состоялось в выпуске 1954 года.
Sound design was done by PowerUp Audio, the team behind both Crypt of the Necrodancer and Darkest Dungeon. Звуковое оформление было выполнено PowerUp Audio, командой, работавшей над Crypt of the NecroDancer и Darkest Dungeon.
Programs for breaking crypt(1) encryption are widely available. Программы для взлома шифров crypt(1) широко доступны.
Больше примеров...
Тайнике (примеров 2)
Crowley found out Lucifer had it, figures it's stashed in a crypt. Кроули обнаружил, что она была у Люцифера вполне логично что он спрятал ее в тайнике.
I'm in some sort of a crypt. Я в каком-то тайнике.
Больше примеров...
Усыпальнице (примеров 4)
The crypt holds the tombs of the Belgian royal family, including those of all the former Belgian kings. В усыпальнице находятся гробницы бельгийской королевской семьи, в том числе всех бывших бельгийских королей.
It helps if you don't think of it as a crypt. Думайте о нем, как об усыпальнице.
He is buried in tomb 122 in the New Vault of the Imperial Crypt in Vienna. Он был похоронен в могиле 122 в новом склепе в императорской усыпальнице в церкви Капуцинов в Вене.
Succeeded by his brother Frederick as Duke, Augustus was buried on an island in the lake of the Schlosspark on a crypt specially decorated for him, and where his second wife Karoline Amalie was also buried in 1848. Август был похоронен на острове на пруду в замковом парке Готы в специально сооружённой для него усыпальнице, в которой в 1848 году была похоронена его вторая супруга Каролина Амалия Гессен-Кассельская.
Больше примеров...