These are my officers, Dr. Crusher, Counselor Troi. | Это мои офицеры, доктор Крашер и советник Трой. |
Lieutenant Crusher, send a general hail... all ships. | Лейтенант Крашер, общий вызов... всем кораблям. |
I know you're a close friend of the Crusher family. | Насколько я знаю, Вы близкий друг семьи Крашер. |
Dr. Crusher says I am experiencing further memory loss but my instincts tell me it is more than that. | Доктор Крашер сказала, что у меня развивается потеря памяти, но мои инстинкты говорят мне, что здесь есть нечто большее. |
Mr Crusher, would you describe what happened after you left your orbit of Titan? | Мистер Крашер, объясните, что произошло после того, как Вы покинули орбиту Титана. |
A scrap of metal from a car, fluid from a high-pressure hydraulic... what is that, a car crusher? | Кусочек металла из машины, гидравлическая жидкость... это что, автомобильная дробилка? |
Rubber crawler mounted jaw crusher | Щековая дробилка на резиновых гусеницах |
Been in the car for about a day, dead, before the crusher got him. | Был в машине около суток, мёртв, до того, как дробилка раздавила его. |
A flexible container 30ml Kunststoffbeh ä allows control over how much or how little ink runs over the Crusher is made. | Гибкие 30 мл контейнер Kunststoffbeh ä позволяет контролировать то, как много или как мало чернил пробегает Дробилка изготовлена. |
Higher reliability compared to the conventional crusher types. | По сравнению с аналогами предлагаемая дробилка обладает большей надежностью. |
A fan of WWE, he was also known by his wrestling-inspired ring names, "Stone Crusher" or simply "The Crusher". | Будучи огромным фанатом ШШЕ, он был известен благодаря его «именам на ринге» - «Каменный сокрушитель», или просто «Сокрушитель». |
That is one big, cruiser crusher. | Ничего себе, сокрушитель крейсеров. |
Nasty Canasta, Taz, Rocky and Mugsy, and the Crusher also made appearances on this series. | Nasty Canasta, Тасманский дьявол, Rocky и Mugsy и The Crusher также появляются в этом сериале. |
Similarly, "Atention" reportedly contains an uncredited sample of "Never Scared" by the rapper Bone Crusher featuring T.I. and Killer Mike. | В композиции «aTENTion» также использован семпл из песни «Never Scared» рэпера Bone Crusher при участии T.I. и Killer Mike. |
The result was Crusher Joe, a group of anti-heroes who were not the typical self-sacrificing types but noble in their own right nonetheless. | Результатом стал Crusher Joe, истории о группе персонажей, которые совсем не похожи на типичных героев, но не лишённых своего собственного благородства. |
Several weeks later, Megadeth's "Head Crusher" was nominated for Best Metal Performance at the 2010 Grammy Awards, the band's eighth Grammy nomination in 19 years. | Несколько недель спустя, композиция Megadeth Head Crusher была номинирована на «Грэмми» в категории «Лучшее метал-исполнение», что стало восьмой номинацией группы на «Грэмми» за 19 лет. |
Majority of FAQs I read states that "Skull Crusher is an allusion to OverKill's song Skull Crusher". | Большинство ФАКов пишут, что "Skull Crusher есть отсылка к песне OverKill Skull Crusher". |
That was an original mint-in-package Wesley Crusher action figure signed by my close personal friend, Wil Wheaton. | Это же была оригинальная нераспакованная фигурка Уесли Крашера, с автографом моего близкого друга Уила Уитона. |
We will have data from Mr Crusher's flight recorder tonight. | Мы получим первые данные с бортового регистратора корабля мистера Крашера этой ночью. |
How could you not like getting attention for playing Wesley Crusher? | Как тебе могла не нравиться популярность из-за роли Уэсли Крашера? |
I'm just saying that there was a time when I thought I would never get out of Wesley Crusher's shadow. | Я всего лишь пытаюсь сказать, чтоб было время, когда мне казалось, что я никогда не выберусь из тени Уэсли Крашера. |
We have delivered the Ktarian vessel to Starbase 82 and are now on a course to rendezvous with the Starship Merrimack which will transport Wesley Crusher back to Starfleet Academy. | Мы доставили ктарианское судно к Звездной базе 82 и теперь летим для встречи с звездолетом "Мерримак", который отвезет Уэсли Крашера в Академию Звездного Флота. |