Английский - русский
Перевод слова Crusher

Перевод crusher с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крашер (примеров 64)
These are my officers, Dr. Crusher, Counselor Troi. Это мои офицеры, доктор Крашер и советник Трой.
Lieutenant Crusher, send a general hail... all ships. Лейтенант Крашер, общий вызов... всем кораблям.
I know you're a close friend of the Crusher family. Насколько я знаю, Вы близкий друг семьи Крашер.
Dr. Crusher says I am experiencing further memory loss but my instincts tell me it is more than that. Доктор Крашер сказала, что у меня развивается потеря памяти, но мои инстинкты говорят мне, что здесь есть нечто большее.
Mr Crusher, would you describe what happened after you left your orbit of Titan? Мистер Крашер, объясните, что произошло после того, как Вы покинули орбиту Титана.
Больше примеров...
Дробилка (примеров 7)
A scrap of metal from a car, fluid from a high-pressure hydraulic... what is that, a car crusher? Кусочек металла из машины, гидравлическая жидкость... это что, автомобильная дробилка?
Rubber crawler mounted jaw crusher Щековая дробилка на резиновых гусеницах
Been in the car for about a day, dead, before the crusher got him. Был в машине около суток, мёртв, до того, как дробилка раздавила его.
A flexible container 30ml Kunststoffbeh ä allows control over how much or how little ink runs over the Crusher is made. Гибкие 30 мл контейнер Kunststoffbeh ä позволяет контролировать то, как много или как мало чернил пробегает Дробилка изготовлена.
Higher reliability compared to the conventional crusher types. По сравнению с аналогами предлагаемая дробилка обладает большей надежностью.
Больше примеров...
Сокрушитель (примеров 2)
A fan of WWE, he was also known by his wrestling-inspired ring names, "Stone Crusher" or simply "The Crusher". Будучи огромным фанатом ШШЕ, он был известен благодаря его «именам на ринге» - «Каменный сокрушитель», или просто «Сокрушитель».
That is one big, cruiser crusher. Ничего себе, сокрушитель крейсеров.
Больше примеров...
Crusher (примеров 9)
Nasty Canasta, Taz, Rocky and Mugsy, and the Crusher also made appearances on this series. Nasty Canasta, Тасманский дьявол, Rocky и Mugsy и The Crusher также появляются в этом сериале.
Similarly, "Atention" reportedly contains an uncredited sample of "Never Scared" by the rapper Bone Crusher featuring T.I. and Killer Mike. В композиции «aTENTion» также использован семпл из песни «Never Scared» рэпера Bone Crusher при участии T.I. и Killer Mike.
The result was Crusher Joe, a group of anti-heroes who were not the typical self-sacrificing types but noble in their own right nonetheless. Результатом стал Crusher Joe, истории о группе персонажей, которые совсем не похожи на типичных героев, но не лишённых своего собственного благородства.
Several weeks later, Megadeth's "Head Crusher" was nominated for Best Metal Performance at the 2010 Grammy Awards, the band's eighth Grammy nomination in 19 years. Несколько недель спустя, композиция Megadeth Head Crusher была номинирована на «Грэмми» в категории «Лучшее метал-исполнение», что стало восьмой номинацией группы на «Грэмми» за 19 лет.
Majority of FAQs I read states that "Skull Crusher is an allusion to OverKill's song Skull Crusher". Большинство ФАКов пишут, что "Skull Crusher есть отсылка к песне OverKill Skull Crusher".
Больше примеров...
Крашера (примеров 8)
That was an original mint-in-package Wesley Crusher action figure signed by my close personal friend, Wil Wheaton. Это же была оригинальная нераспакованная фигурка Уесли Крашера, с автографом моего близкого друга Уила Уитона.
We will have data from Mr Crusher's flight recorder tonight. Мы получим первые данные с бортового регистратора корабля мистера Крашера этой ночью.
How could you not like getting attention for playing Wesley Crusher? Как тебе могла не нравиться популярность из-за роли Уэсли Крашера?
I'm just saying that there was a time when I thought I would never get out of Wesley Crusher's shadow. Я всего лишь пытаюсь сказать, чтоб было время, когда мне казалось, что я никогда не выберусь из тени Уэсли Крашера.
We have delivered the Ktarian vessel to Starbase 82 and are now on a course to rendezvous with the Starship Merrimack which will transport Wesley Crusher back to Starfleet Academy. Мы доставили ктарианское судно к Звездной базе 82 и теперь летим для встречи с звездолетом "Мерримак", который отвезет Уэсли Крашера в Академию Звездного Флота.
Больше примеров...