| You don't get on board, there won't be anything left to crucify. | Если не войдешь в команду, некого будет распинать. |
| I don't think you should crucify Ellie for telling you she might be late. | Я просто не думаю, что ты должен распинать Элли за то, что она сказала тебе, что может опоздать. |
| You can go to the IPCC and generally crucify me later. | А бежать в комиссию по неправомерным действиям и распинать меня на кресте будешь позже. |
| He would tell you, if I may speak in his place not to crucify yourself on a shadow such as old resentment or impossible loyalties. | Он бы призвал не распинать себя на тени былых обид и ненужной верности. |
| Ready to be crucified, rather than crucify. | Нн взойдёт на Голгофу, лишь бы не распинать других. |