Anything you say, I can and will use to crucify you on the stand. |
Все, что вы скажете, я смогу использовать, чтобы распять вас в суде. |
But if you ever tell anyone about them, I will let them crucify you. |
Но если хоть кому-нибудь скажешь об этом, я позволю им распять тебя. |
They intend to crucify us during tomorrow's feast. |
Они хотят распять нас завтра во время празднества. |
It is you who want to crucify him, not l. |
Это вы хотите распять Его, не я. |
All right, you can crucify me later. |
Верно, вы можете распять меня позже. |
He settled for the pillar only after we got arrested trying to crucify him. |
На вышку он забрался лишь после того, как нас арестовали за попытку его распять. |
I could crucify myself in the market for people's sins, and my own too. |
Я могла бы распять себя прямо на рынке, во искупление людских грехов, ну и моих, конечно, тоже. |
You could crucify somebody on that. |
На нем и распять кого-нибудь можно. |
When this is done, if you feel the need to crucify me, I will climb up on that cross myself. |
Если ты посчитаешь, что меня нужно распять, когда всё закончится, то я сам залезу на твой крест. |
At the end of his suffering the militiamen debated whether actually to crucify him or just shoot him. |
В конце его страданий бойцы милиции начали спорить о том, стоит ли его на самом деле распять или же просто застрелить. |
One minute you're running around trying to save his reputation' the next you're desperate to crucify him. |
Только что ты носился кругами, пытаясь спасти его репутацию, а теперь ты горишь желанием распять его. |
How do you crucify someone if they've got hooks for hands? |
Как распять кого-то у кого вместо рук - крюки? |
I won't let them crucify you! |
Я не дам им распять тебя! |
And he tried to save her, and now you're about to crucify him? |
И он пытался её спасти, а теперь вы собираетесь его распять? |
You'd crucify your king? |
За что распять царя? |
They want to crucify him! |
Они хотят распять его! |
Hob, crucify them all. |
Хоб, распять их всех. |
Manuel Devalos is going to crucify you. |
Мануэль Дэвалос собирается распять тебя. |
Shall I crucify your king? |
Должен ли я распять вашего Царя? |
You must crucify him! |
Ты должен распять Его! |
You'd crucify your king? |
Вы хотите распять своего царя? |
They want to crucify him! |
Они хотят распять его! Отлично! |
The Republicans would crucify me. |
Республиканцы бы распять меня. |
Grunge artists expressed "strong feelings" in their lyrics about "societal ills", including a "desire to 'crucify the insincere'", an approach which fans appreciated for its authenticity. |
По мнению Тары Тэлли, гранж-музыканты выражали «сильные чувства» в своих текстах о «социальных проблемах», включая «желание "распять неискреннего"», подход, который фанаты жанра ценили за его аутентичность. |