Witness the repentant thief, crucified alongside our Lord Savior. | И доказательством тому - кающийся вор, распятый рядом со Спасителем. |
And we found a man crucified on a cross. | И вы обрящете его. Человек, распятый на кресте. |
So who told you the crucified Nazarene was alive? | Так кто тебе сказал, что распятый назарянин жив? |
There's Tupac crucified, and in the liner notes it reads, and I quote, | На ней распятый Тупак, и в аннотации написано, цитирую: |
I was there when they crucified him. | Я был там, когда его распяли. |
Clohessy. Who stood at the foot of the cross when our Lord was crucified? | Кто стоял у подножия креста, когда распяли нашего Господа? |
Before they crucified him, he told us he would rise after three days, and he did. | Прежде, чем они распяли его, он сказал нам, что воскреснет через три дня, и он воскрес. |
The papers have already crucified him. | Газеты уже распяли его. |
Uroš III bribed Konstantin's army, which crucified him, sawed him in half, and tossed him into the river. | Стефан Урош III подкупил воинов своего брата Константина, которые распяли его, разрубили пополам и бросили в реку. |
If anyone should be crucified it should be that keyboard fella. | Если кого и стоило распять, так этого того клавишника. |
Were he my slave, I would have him crucified! | Был бы он мой раб я велела бы распять его! |
Were he my slave, I would have him crucified! | Если бы он был моим рабом, отправила распять его! |
And you almost got crucified! | А вас хотели распять! |
(sing) We need Him crucified (sing) | Нам нужно распять его - |
Evidence indicates that you killed and crucified their bassist. | Улики указывают на то, что ты убил и распял их басиста. |
You're the one who crucified... | Ты один из тех кто распял... |
I have run away from him, renounced him, crucified him. | Я бежал от Него, отрекся, распял Его. |
You crucified her day. | Ты распял её день. |
Your father crucified innocent children. | Ваш отец распял невинных детей. |
If we release him, we'll be crucified. | Если мы освободим его, нас распнут. |
And the worst, lynched or crucified. | В худшем, вас линчуют или распнут. |
At worst, lynched or crucified. | В худшем, вас линчуют или распнут. |
There's people waiting to be crucified out here! | Там люди устали ждать, когда их распнут. |
You are to be crucified like this. | А тебя просто распнут. |
The Romans crucified everyone there. | имл€не распинали там всех осужденньх. |
After his defeat, 6000 men were crucified along the Via Appia as a warning to other slaves. | После этого поражения 6000 мужчин распинали на кресте по протяжению Виа Апия в назидание остальных рабов. |
And then... crucified like a thief, his side pierced with a spear, left all alone. | А затем... замученный подобно вору... пронзенный копьем... он был оставлен в полном одиночестве. |
Crucified a thousand times by your sins, he came for your redemption. | Замученный вашими грехами... он пришел, чтоб выкупить вас. |