Английский - русский
Перевод слова Crucified

Перевод crucified с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Распятый (примеров 4)
Witness the repentant thief, crucified alongside our Lord Savior. И доказательством тому - кающийся вор, распятый рядом со Спасителем.
And we found a man crucified on a cross. И вы обрящете его. Человек, распятый на кресте.
So who told you the crucified Nazarene was alive? Так кто тебе сказал, что распятый назарянин жив?
There's Tupac crucified, and in the liner notes it reads, and I quote, На ней распятый Тупак, и в аннотации написано, цитирую:
Больше примеров...
Распяли (примеров 37)
Champion or no, you would be crucified. Неважно, что ты чемпион - тебя бы распяли.
That was why he was crucified. Поэтому Его и распяли.
They would have crucified him, too. Иначе его бы тоже распяли.
So they crucified him. Поэтому они распяли его.
My family was burnt and crucified while they were still alive. Мою семью распяли и сожгли заживо.
Больше примеров...
Распять (примеров 15)
I never understood people praying' to a guy who let himself get crucified. Никогда не понимал людей, молящихся парню, который позволил себя распять.
We need him crucified It's all you have to do Мы хотим распять его - ты должен сделать это.
Were he my slave, I would have him crucified! Был бы он мой раб я велела бы распять его!
In 1896, the silver-throated orator, William Jennings Bryan, stood up in California and asked whether mankind should be crucified upon a cross of gold. В 1896 году блестящий оратор Уильям Дженнингс Брайан выступал в Калифорнии и задал вопрос о том, следует ли распять человечество на золотом кресте.
I was going to be crucified. Меня должны были распять.
Больше примеров...
Распял (примеров 11)
Evidence indicates that you killed and crucified their bassist. Улики указывают на то, что ты убил и распял их басиста.
I'm saying that he was murdered by the same person who crucified Paul Sayer. Я хочу сказать, что его убил тот же, кто распял Пола Сэйрса.
I have run away from him, renounced him, crucified him. Я бежал от Него, отрекся, распял Его.
And it was supposed to provoke hatred not of those who crucified Him, but of those who loved Him, if they had been with Him at that moment. И должно было вызвать ненависть не у тех, кто распял его, а у тех, кто его любил, ежели бы они окружили его в ту минуту.
Your father crucified innocent children. Ваш отец распял невинных детей.
Больше примеров...
Распнут (примеров 10)
If we release him, we'll be crucified. Если мы освободим его, нас распнут.
And the worst, lynched or crucified. В худшем, вас линчуют или распнут.
Because he will be crucified at the edge of Omaga forest. Его распнут около леса Омага!
We're going to get hung, drawn and quartered, we're going to be thrown to the lions, we're going to be crucified. Нас повесят, с нас сдерут кожу и четвертуют, скормят львам и распнут.
You are to be crucified like this. А тебя просто распнут.
Больше примеров...
Распинали (примеров 2)
The Romans crucified everyone there. имл€не распинали там всех осужденньх.
After his defeat, 6000 men were crucified along the Via Appia as a warning to other slaves. После этого поражения 6000 мужчин распинали на кресте по протяжению Виа Апия в назидание остальных рабов.
Больше примеров...
Замученный (примеров 2)
And then... crucified like a thief, his side pierced with a spear, left all alone. А затем... замученный подобно вору... пронзенный копьем... он был оставлен в полном одиночестве.
Crucified a thousand times by your sins, he came for your redemption. Замученный вашими грехами... он пришел, чтоб выкупить вас.
Больше примеров...