Английский - русский
Перевод слова Crucified

Перевод crucified с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Распятый (примеров 4)
Witness the repentant thief, crucified alongside our Lord Savior. И доказательством тому - кающийся вор, распятый рядом со Спасителем.
And we found a man crucified on a cross. И вы обрящете его. Человек, распятый на кресте.
So who told you the crucified Nazarene was alive? Так кто тебе сказал, что распятый назарянин жив?
There's Tupac crucified, and in the liner notes it reads, and I quote, На ней распятый Тупак, и в аннотации написано, цитирую:
Больше примеров...
Распяли (примеров 37)
I was there when they crucified him. Я был там, когда его распяли.
Remind me, why was St Peter crucified upside down? Напомни мне, почему Святого Петра распяли вниз головой?
They would have crucified him, too. Иначе его бы тоже распяли.
That's why he was crucified. За это его и распяли.
My family was burnt and crucified while they were still alive. Мою семью распяли и сожгли заживо.
Больше примеров...
Распять (примеров 15)
If anyone should be crucified it should be that keyboard fella. Если кого и стоило распять, так этого того клавишника.
We need him crucified It's all you have to do Мы хотим распять его - ты должен сделать это.
The lad will be crucified tonight. Его собираются распять сегодня.
I was going to be crucified. Меня должны были распять.
And you almost got crucified! А вас хотели распять!
Больше примеров...
Распял (примеров 11)
Evidence indicates that you killed and crucified their bassist. Улики указывают на то, что ты убил и распял их басиста.
You're the one who crucified... Ты один из тех кто распял...
I have run away from him, renounced him, crucified him. Я бежал от Него, отрекся, распял Его.
Had them all crucified. И всех их распял.
You crucified her day. Ты распял её день.
Больше примеров...
Распнут (примеров 10)
At worst, lynched or crucified. В худшем, вас линчуют или распнут.
If The Times found out, I'd be crucified. Если в Таймс узнают, меня распнут.
I'm afraid it's getting crucified on the Hill. Боюсь, его распнут на холме. ( Капитолийский холм)
There's people waiting to be crucified out here! Там люди устали ждать, когда их распнут.
You are to be crucified like this. А тебя просто распнут.
Больше примеров...
Распинали (примеров 2)
The Romans crucified everyone there. имл€не распинали там всех осужденньх.
After his defeat, 6000 men were crucified along the Via Appia as a warning to other slaves. После этого поражения 6000 мужчин распинали на кресте по протяжению Виа Апия в назидание остальных рабов.
Больше примеров...
Замученный (примеров 2)
And then... crucified like a thief, his side pierced with a spear, left all alone. А затем... замученный подобно вору... пронзенный копьем... он был оставлен в полном одиночестве.
Crucified a thousand times by your sins, he came for your redemption. Замученный вашими грехами... он пришел, чтоб выкупить вас.
Больше примеров...