Английский - русский
Перевод слова Crucified

Перевод crucified с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Распятый (примеров 4)
Witness the repentant thief, crucified alongside our Lord Savior. И доказательством тому - кающийся вор, распятый рядом со Спасителем.
And we found a man crucified on a cross. И вы обрящете его. Человек, распятый на кресте.
So who told you the crucified Nazarene was alive? Так кто тебе сказал, что распятый назарянин жив?
There's Tupac crucified, and in the liner notes it reads, and I quote, На ней распятый Тупак, и в аннотации написано, цитирую:
Больше примеров...
Распяли (примеров 37)
Come on, you're getting crucified out there! Давай же! Тебя же распяли!
That was why he was crucified. Поэтому Его и распяли.
They would have crucified him, too. Иначе его бы тоже распяли.
My family was burnt and crucified while they were still alive. Мою семью заживо сожгли и распяли на кресте.
Who did it was crucified. Кто это делал, того распяли.
Больше примеров...
Распять (примеров 15)
If anyone should be crucified it should be that keyboard fella. Если кого и стоило распять, так этого того клавишника.
We need him crucified It's all you have to do Мы хотим распять его - ты должен сделать это.
Were he my slave, I would have him crucified! Был бы он мой раб я велела бы распять его!
The lad will be crucified tonight. Его собираются распять сегодня.
And you almost got crucified! А вас хотели распять!
Больше примеров...
Распял (примеров 11)
Evidence indicates that you killed and crucified their bassist. Улики указывают на то, что ты убил и распял их басиста.
On the other hand, crucified himself. Да. Но с другой стороны, он распял себя.
You're the one who crucified... Ты один из тех кто распял...
I have run away from him, renounced him, crucified him. Я бежал от Него, отрекся, распял Его.
Had them all crucified. И всех их распял.
Больше примеров...
Распнут (примеров 10)
If we release him, we'll be crucified. Если мы освободим его, нас распнут.
I'm afraid it's getting crucified on the Hill. Боюсь, его распнут на холме. ( Капитолийский холм)
Because he will be crucified at the edge of Omaga forest. Его распнут около леса Омага!
There's people waiting to be crucified out here! Там люди устали ждать, когда их распнут.
If you don't handle these things right, you get crucified. Если не взять ситуацию под контроль, нас распнут.
Больше примеров...
Распинали (примеров 2)
The Romans crucified everyone there. имл€не распинали там всех осужденньх.
After his defeat, 6000 men were crucified along the Via Appia as a warning to other slaves. После этого поражения 6000 мужчин распинали на кресте по протяжению Виа Апия в назидание остальных рабов.
Больше примеров...
Замученный (примеров 2)
And then... crucified like a thief, his side pierced with a spear, left all alone. А затем... замученный подобно вору... пронзенный копьем... он был оставлен в полном одиночестве.
Crucified a thousand times by your sins, he came for your redemption. Замученный вашими грехами... он пришел, чтоб выкупить вас.
Больше примеров...