Sort of a cross between Bing Crosby and that guy with the TV show. | Нечто среднее между Бингом Кросби и тем парнем из телешоу. |
I'm sure Crosby will be here in just a minute. | Кросби будет с минуты на минуту. |
David Crosby, you're my hero! | Дэвид Кросби, вы - мой кумир! |
Sidney Crosby special edition. | Сидни Кросби специальное издание. |
Crosby, come on, can we not have another conversation about mixing boards? | Кросби, хватит, мы можем больше не говорить о микшерном пульте? |
Crosby, he has to have the surgery. | Кросби, ему обязательно нужно прооперироваться. |
But only if you promise not to cry afterwards, like Harry Crosby. | Но только если ты пообещаешь после не плакать, как Гарри Кросби. |
There are a number of unbilled cameo appearances (mostly in the circus audiences) including Bob Hope and Bing Crosby, Dorothy Lamour's co-stars in the Road to... movies. | Есть целый ряд камео (в основном, в аудитории цирка) в том числе Боб Хоуп и Бинг Кросби, партнёров Дороти Ламур по фильмам «Дорога в...». |
What's up, Crosby? | Как дела, Кросби? |
When Crosby heard a demonstration of Mullin's tape recorders, he immediately saw the potential of the new technology and commissioned Mullin to prepare a test recording of his radio show. | Прослушав записи, Кросби сразу оценил весь потенциал этой технологии, и дал указание Маллину начать подготовку к испытательной записи эфира его радиопередачи. |
She appeared on various television programs, such as ABC's The Bing Crosby Show in the 1964-1965 season. | Карр появлялась в разных телепередачах, например, такой как The Bing Crosby Show на American Broadcasting Company в сезонах 1964-1965 годов. |
Other than his own interpretation, the song was also covered by Jean Sablon, Charles Dumont, Franck Pourcel, Paul Anka, Bing Crosby, Petula Clark, Silvio Berlusconi, and many others. | Кроме его собственной интерпретации, песню также исполняли Jean Sablon, Charles Dumont, Franck Pourcel, Paul Anka, Bing Crosby, Petula Clark, Сильвио Берлускони и многие другие. |
In 2009 they toured as part of the Heroes of Woodstock tour with Jeff Pevar (Jazz Is Dead, Crosby, Pevar & Raymond) on bass. | В 2009 году они совершили поездку как часть мероприятия Heroes of Woodstock tour с Джеффом Певаром (Jazz Is Dead, Crosby, Pevar & Raymond) на басе. |
He was inducted into the Rock and Roll Hall of Fame as a member of Crosby, Stills & Nash in 1997 and as a member of the Hollies in 2010. | Нэш дважды был включён в Зал славы рок-н-ролла, в 1997 году в составе Crosby, Stills, Nash, и в 2010 году в составе Hollies. |
Crosby Enterprises was Ampex's West Coast representative until 1957. | Компания Crosby Enterprises была представителем Ampex на западном побережье до 1957 года. |