| Crosby had this crazy idea to take over this old recording studio. | У Кросби чумовая идея - выкупить старую звукозаписывающую студию. |
| What's up, Crosby? | Что такое, Кросби? |
| And the media says that it's really cool if we could go out and be a model or a singer or a sports hero like Luongo, Crosby. | И СМИ показывают, что круто, если мы сможем работать моделью или певицей или стать спортивным героем подобно Сидни Кросби. |
| Now, we're going to need two super special volunteers to help us pass out a new script, featuring all the music that Crosby taught you, all that great music, with some history of California. | Сейчас мне нужно два особых добровольца, которые помогут раздать сценарий, включающий всю музыку, которую вы разучили с Кросби... |
| In 2008, neither the Pittsburgh Penguins' Sidney Crosby nor the Red Wings' Nicklas Lidstrom touched their respective conference trophies; the Red Wings won the Stanley Cup that year. | В 2008 году ни Сидни Кросби из «Питтсбург Пингвинз», ни Никлас Лидстрём из «Детройт Ред Уингз» не коснулись своих трофеев за победу в конференции, в итоге, «Ред Уингз» выиграли Кубок Стэнли в том году. |
| The Luncheonette would be over, and Crosby would be crushed. | "Ланчонету" придет конец, и Кросби будет раздавлен. |
| And to Adam and Crosby and their new business venture. | И за Адама и Кросби и их новое деловое предприятие. |
| Crosby, why would you...? | Кросби, с чего ты...? |
| Crosby, I just told you, I have to get out of here early, okay? | Кросби, я тебе только что сказал, что мне надо раньше уйти. |
| Crosby immediately appointed Mullin as his chief engineer and placed an order for $50,000 worth of the new recorders so that Ampex (then a small six-man concern) could develop a commercial production model from the prototypes. | Кросби незамедлительно назначил Маллина своим шеф-инженером и разместил в Амрёх заказ суммой в 50000 долл. на производство новых магнитофонов, коммерческую версию которых Ampex (в то время небольшая компания из 6 человек) должна была разработать на основе имеющихся прототипов. |
| He considers his earliest musical inspirations to be Simon & Garfunkel, John Denver, Crosby, Stills, Nash & Young, and Bill Withers. | Своими первыми музыкальными предпочтениями называет Simon & Garfunkel, Джона Денвера, Crosby, Stills, Nash & Young и Билла Уизерса. |
| Other than his own interpretation, the song was also covered by Jean Sablon, Charles Dumont, Franck Pourcel, Paul Anka, Bing Crosby, Petula Clark, Silvio Berlusconi, and many others. | Кроме его собственной интерпретации, песню также исполняли Jean Sablon, Charles Dumont, Franck Pourcel, Paul Anka, Bing Crosby, Petula Clark, Сильвио Берлускони и многие другие. |
| In 2009 they toured as part of the Heroes of Woodstock tour with Jeff Pevar (Jazz Is Dead, Crosby, Pevar & Raymond) on bass. | В 2009 году они совершили поездку как часть мероприятия Heroes of Woodstock tour с Джеффом Певаром (Jazz Is Dead, Crosby, Pevar & Raymond) на басе. |
| The company also tried to purchase and merge with the Washburn Crosby Company (a precursor of General Mills), but the principals at Washburn prevented the takeover. | Предприятие также пыталось слиться с Washburn Crosby Company (предшественницей «Дженерал Миллз»), но её не устроили принципы объединения. |
| The horn section from the Bluenotes also plays on the Graham Nash song "That Girl" from the Crosby, Stills, Nash and Young album American Dream (1988). | Духовой секции от Голубой ноты также принимала участие в записи песни Грэма Нэша (товарища Янга по проекту Crosby, Stills, Nash & Young) «That Girl» из альбома American Dream (англ.)русск. |