| (Crockett) I'll lend you the money. | (Крокетт) Я одолжу тебе денег. |
| Your wife is dead, Mr. Crockett. | Ваша жена мертва, Мистер Крокетт. |
| (Gallo) Hold it, Crockett. | (Галло) Подожди, Крокетт. |
| I can handle this, Crockett. | Я сама разберусь с этим, Крокетт. |
| You play racquetball, Crockett? | Вы играете в теннис, Крокетт? |
| Go talk to Crockett's friend, Margaret. | Иди, поговори с подругой Крокетта, Маргарет. |
| Larry Wilcox, of CHiPs, was also a candidate for the role of Crockett, but the producers felt that going from one police officer role to another would not be a good fit. | Лэрри Уилкокс из CHiPs также был кандидатом на роль Крокетта, но продюсеры понимали, что переход от одной полицейской роли к другой не даст хороших результатов. |
| I'm a friend of Wayne Crockett's. | Я - друг Уэйна Крокетта. |
| When Silvio makes Crockett happy. | Когда Сильвио сделает Крокетта счастливым. |
| And I've called upon my extensive network of political influence... to provide Det. Crockett here with release forms, insurance waivers... bill of sale, birth certificates. | И я призвал мою разветвленную сеть политического влияния... с тем, чтобы обеспечить детектива Крокетта формулярами освобождения, страховыми отказами... купчей, свидетельствами о рождении. |
| I shouldn't be talking to Crockett, anyway. | Мне не следовало разговаривать с Крокеттом, в любом случае. |
| I apologize if I caused any stress, but my parishioner insisted that I speak directly to Detective Crockett. | Я приношу извинения, если я вызвал какое-либо напряжение, но мой прихожанин настоял на том, чтобы я говорил непосредственно с детективом Крокеттом. |
| Russell Crowe was originally cast as Sam Houston, Ethan Hawke as William Barret Travis and Billy Bob Thornton as David Crockett. | Рассел Кроу планировался на роль Сэма Хьюстона, Итан Хоук - на роль Уильяма Тревиса, а Билли Боб Торнтон был бы Дэвидом Крокеттом. |
| Patch me through to Crockett. | Соедини меня с Крокеттом. |
| Ben plans to rent the house to bring catharsis to himself and gather material for his novel, but discovers it has been sold by Larry Crockett to antique dealers Richard Straker and Kurt Barlow. | Бен планирует арендовать и изучить дом, чтобы собрать материал для своего нового романа, но узнает, что он уже продан Ларри Крокеттом двум антикварам, Ричарду Страйкеру (Дональд Сазерленд) и Курту Барлоу (Рутгер Хауэр). |
| And thanks to you, sonny crockett has been having seizures all morning. | И благодаря Вам Сони Крокет все утро бился в припадке. |
| Crockett saw your man banging away on the stone. | Крокет видел, как твой человек долбит камень. |
| Crockett! What are you doing to my dog? | Крокет, что ты делаешь с моей собакой? |
| His name is David Crockett. | Его зовут Дэвид Крокет. |
| I'm Crockett County Sheriff. | Я шериф Округа Крокет. |
| Call Crockett, tell him to meet me at the "Carlyle". | Позвони Крокетту, скажи ему встретиться со мной в "Карлайле". |
| "Tell Mr. Crockett that I really need to talk to him alone". | "Передай Мистеру Крокетту, что мне очень нужно поговорить с ним наедине". |
| What does this have to do with Crockett? | Какое это имеет отношение к Крокетту? |
| Call Crockett and Tubbs. | Позвони Крокетту и Таббсу. |
| Earth to Crockett and Tubbs. | Земля Крокетту и Таббсу. |