| (Crockett) You're a real artist, Tommy. | (Крокетт) Ты настоящий художник, Томми. |
| Gina will cover Felipe, Crockett, the docks. | Джина займется Фелипе, Крокетт - доками. |
| I'm afraid I got other plans, Crockett. | Я боюсь, что у меня другие планы, Крокетт. |
| (Crockett) Izzy. | (Крокетт) Иззи. |
| Crockett, how you doing? | Крокетт, как твои дела? |
| Historians disagree on which version of Crockett's death is accurate. | Историки всё ещё спорят, какая версия гибели Крокетта наиболее точная. |
| Did you read the Crockett biography I gave you? | Ты читал биографию Крокетта, которую я тебе давал? |
| You know Sonny Crockett... | Ты знаешь Санни Крокетта... |
| Crockett and Tubbs should be notified. | Крокетта и Таббса следует уведомить. |
| Saundra Santiago as Detective Regina "Gina" Navarro Calabrese: A fearless female detective, who after Crockett's divorce, held a brief romance with him. | Сандра Сантьяго - Джина Наварро Калабриз - бесстрашная женщина-детектив, которая после развода Крокетта имела с ним короткий роман. |
| I shouldn't be talking to Crockett, anyway. | Мне не следовало разговаривать с Крокеттом, в любом случае. |
| And both you and Mr. Crockett saw this? | Вы с мистером Крокеттом это видели? |
| Is that when you met Crockett? | Именно тогда вы познакомились с Крокеттом? |
| Russell Crowe was originally cast as Sam Houston, Ethan Hawke as William Barret Travis and Billy Bob Thornton as David Crockett. | Рассел Кроу планировался на роль Сэма Хьюстона, Итан Хоук - на роль Уильяма Тревиса, а Билли Боб Торнтон был бы Дэвидом Крокеттом. |
| Ben plans to rent the house to bring catharsis to himself and gather material for his novel, but discovers it has been sold by Larry Crockett to antique dealers Richard Straker and Kurt Barlow. | Бен планирует арендовать и изучить дом, чтобы собрать материал для своего нового романа, но узнает, что он уже продан Ларри Крокеттом двум антикварам, Ричарду Страйкеру (Дональд Сазерленд) и Курту Барлоу (Рутгер Хауэр). |
| And thanks to you, sonny crockett has been having seizures all morning. | И благодаря Вам Сони Крокет все утро бился в припадке. |
| So, was Mr. Crockett referring to Tre as a "Mary"? | То есть Мистер Крокет обращался к Тре, используя "Мэри"? |
| And Jiminy Crockett at the Alamo? | И Джимини Крокет в Аламо. |
| Jiminy Crockett was a cricket. | Джимини Крокет был сверчком. |
| I'm Crockett County Sheriff. | Я шериф Округа Крокет. |
| Call Crockett, tell him to meet me at the "Carlyle". | Позвони Крокетту, скажи ему встретиться со мной в "Карлайле". |
| That's what I get for opening up to Crockett. | Вот, что я получаю за то, что я открылась Крокетту. |
| What does this have to do with Crockett? | Какое это имеет отношение к Крокетту? |
| Call Crockett and Tubbs. | Позвони Крокетту и Таббсу. |
| Earth to Crockett and Tubbs. | Земля Крокетту и Таббсу. |