Английский - русский
Перевод слова Croatian

Перевод croatian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хорватский (примеров 286)
The Croatian representative gave a report on Croatia's activities undertaken to combat terrorism during the Symposium on International Terrorism in Lyon. На симпозиуме по международному терроризму в Лионе хорватский представитель сделал отчет о борьбе Хорватии с терроризмом.
The move caused great indignation in Croatian society and resulted in the largest street demonstration the country had seen since independence in 1991, organized by the Croatian Helsinki Committee in Zagreb on 20 November 1996 and numbering some 100,000 persons. Этот шаг вызвал сильное возмущение в хорватском обществе, и в результате хорватский Хельсинкский комитет организовал в Загребе 20 ноября 1996 года крупнейшую в стране демонстрацию со времени обретения независимости в 1991 году, в которой приняли участие около 100000 человек.
The Croatian Minister for Labour and Social Welfare has stated that special centres are to be opened in Petrinja and Knin for the reception of elderly and sick persons. Хорватский министр труда и социальных дел заявил, что в Петрине и Книне будут открыты специальные центры для престарелых и больных.
If a national anthem or a hymn of an ethnic and national community or minority is performed, the Croatian national anthem shall be performed first. В тех случаях, когда исполняется национальный гимн или гимновая песня этнической и национальной общины или меньшинства, сначала должен быть исполнен хорватский национальный гимн.
Croatian National Theatre in Zagreb. Хорватский национальный театр в Загребе.
Больше примеров...
Хорват (примеров 10)
Eric, Randall, Croatian man, and... Эрик, Рендел, хорват, и...
And Croatian Darijo Srna won by a majority of votes. Ну а большинство голосов с солидным отрывом от преследователей набрал хорват Дарио Срна.
Joža Horvat, 97, Croatian writer. Хорват, Йожа (97) - хорватский писатель.
In one case, Milos Horvat, a Croatian citizen from the Baranja region, was extradited from Germany and stood trial for war crimes in June 1997. В одном случае хорватский гражданин из района Бараньи Милош Хорват был передан Хорватии Германией и в июне 1997 года был привлечен к суду по обвинению в совершении военных преступлений.
Fine. Croatian man. Как скажете, мистер хорват.
Больше примеров...
Хорв (примеров 17)
The meteorite collection of the Natural History Museum, Vienna Proslava obljetnice pada metorita u Hrašćini (in Croatian) Коллекция метеоритов Музея естественной истории, Вена Proslava obljetnice pada metorita u Hrašćini (хорв.)
Vladimir Nazor Award at the Ministry of Culture website (in Croatian) Премия Владимира Назора на сайте Министерства культуры Хорватии (хорв.)
The gulf is limited by an imaginary line connecting the Punta Tagliamento on the Italian and Savudrija (Punta Salvore) on the Croatian coast. Границей залива является воображаемая линия, соединяющая Пунта Тальяменто (итал. Punta Tagliamento) на итальянском берегу с Савудрией (хорв.
In June 2006 the Ministry of Defense issued the Croatian Armed Forces Long Term Development Plan 2006-2015 (hr. В июне 2006 года Министерство обороны Хорватии опубликовало «Долговременный план развития Вооружённых сил Хорватии на 2006-2015 годы» (хорв.
HRT 4 (HTV 4, "Četvrti program") is a Croatian free-to-air television channel from Hrvatska Radiotelevizija, which was launched on 24 December 2012. Хорватское радио телевидение 4), также известный как Četvrti program (с хорв. - «Четвёртая программа») - четвёртая телепрограмма Хорватского радио и телевидения, вещающая с 24 декабря 2012 года.
Больше примеров...
Хорватский язык (примеров 24)
Croatian was the official language in Subotica, together with Serbian and Hungarian. В Суботице хорватский язык официально используется наравне с сербским и венгерским.
All of them had been published in the original language and in the Croatian translation. Все они были опубликованы на языке оригинала и в переводе на хорватский язык.
Texts of ratified international instruments are published in the official gazette Narodne Novine in the original language and in Croatian translation. Тексты ратифицированных международных договоров публикуются в официальном издании "Народне Новине" на языке оригинала и в переводе на хорватский язык.
In those classes teachers taught Croatian, with the help of Roma assistants, and prepared those children to continue their education in the primary system, and at secondary school. В этих классах преподаватели при содействии помощников из числа рома преподают хорватский язык и готовят этих детей к продолжению их школьного обучения в системе начальной школы и в колледже.
The Office translated and published a Croatian edition of the publication of the International Federation of Journalists "Getting the balance right - gender equality in journalism", which was presented at the round table on gender equality in the media held in 2010. Управление перевело на хорватский язык и опубликовало изданную Международным союзом журналистов брошюру "Обеспечение правильного баланса - гендерное равенство в журналистике", которая была представлена на круглом столе по вопросам гендерного равенства в средствах массовой информации, проведенном в 2010 году.
Больше примеров...
Хорватия (примеров 160)
The acquisition of citizenship under this provision requires notification of registration of the child as a Croatian citizen or the child's settling in the Republic of Croatia. Получение гражданства в соответствии с этим положением обусловливается подачей уведомления о регистрации ребенка как хорватского гражданина или переездом ребенка на жительство в Республику Хорватия.
The HR Committee noted with concern that Croatia still has not located and turned over to the ICTY the necessary records concerning military shelling by the Croatian forces during the 1995 operation storm so as to allow the Tribunal's investigation to proceed. КПЧ с беспокойством отметил, что Хорватия до сих пор не нашла и не передала МУТБЮ необходимую информацию об артиллерийских обстрелах, совершенных хорватскими вооруженными силами во время операции "Шторм" в 1995 году, с тем чтобы позволить Трибуналу провести соответствующее расследование.
Mr. Katic (Croatia) explained that persons living on Croatian territory before 8 October 1991, the date of Croatian independence, had been awarded Croatian citizenship. Г-н Катич (Хорватия) объясняет, что лица, проживавшие на хорватской территории до 8 октября 1991 года - на дату получения Хорватией независимости, получили хорватское гражданство.
The Republic of Croatia is ready to call off the units of the Croatian Army on the left bank of the Neretva River and elements of the Croatian Army on the right bank of the Neretva. Республика Хорватия готова отозвать части хорватской армии, находящиеся на левом берегу реки Неретвы, и подразделения хорватской армии на правом берегу Неретвы.
Croatia: Law on Croatian nationality of 28 June 1991; Law on amendments and supplements to the Law on Croatian nationality of 8 May 1992; Хорватия: закон о хорватской национальности от 28 июня 1991 года; закон о поправках и дополнениях к закону о хорватском гражданстве от 8 мая 1992 года;
Больше примеров...
Придунайском (примеров 8)
There are also an additional 4,500 displaced persons in the Croatian Danube Region. Кроме того, в придунайском районе Хорватии имеются еще 4500 перемещенных лиц.
These figures do not include those who have returned through unorganized means, i.e. on an individual basis and utilizing passports issued through either Embassies/Consulates abroad or temporary administrative bodies in the Croatian Danube region . В эту цифру не включены те, кто вернулся в неорганизованном порядке, т.е. на индивидуальной основе и с использованием паспортов, выданных либо посольствами/консульствами за рубежом, либо временными административными органами, созданными в Придунайском районе .
In that way elections in the Croatian Danube Region coincided with the elections in other parts of Croatia, enabling the local authorities to be established within 30 days following the elections. Таким образом, выборы в придунайском районе Хорватии совпали по времени проведения с выборами в других частях Хорватии, что открыло возможность создания местных органов власти в течение 30 дней после выборов.
Graves had been exhumed in Vukovar, Western Slavonia, the Gospić area, the Croatian Danube region, Banovina and Southern Croatia. Exhumations had been carried out based on availability of information rather than nationality or religion. Были эксгумированы захоронения в Вуковаре, Западной Славонии, Госпическом районе, хорватском Придунайском районе, Бановине и южной Хорватии. Эксгумации осуществлялись на основе имеющейся информации, а не по признаку национальной или религиозной принадлежности.
In Croatia today, the problems of the following have yet to be resolved: 2,542 displaced persons (2,044 from the Croatian Danubian region and 498 from other regions), 2,594 refugees and 1,650 internally displaced persons in the Croatian Danubian region. Сегодня в Хорватии необходимо решить проблемы следующих лиц: 2542 перемещенных лица (2044 человека из Придунайского района Хорватии и 498 человек из других районов), 2594 беженцев и 1650 внутренне перемещенных лиц в Придунайском районе Хорватии.
Больше примеров...