Английский - русский
Перевод слова Croatian

Перевод croatian с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Хорватский (примеров 286)
During both of those seasons, Toronto Croatia won both the League and Croatian National Tournament for North America. В обоих этих сезонах «Торонто Кроэйша» выиграла как Лигу, так и Хорватский Национальный турнир Северной Америки.
The other, more practical, reason was the rivalry between the Croatian Home Guard and the Ustaše Militia (Croatian: Ustaška vojnica), the less numerous but yet more reliable paramilitary formation. Другой, практической причиной было соперничество между Хорватским домобранством и Милицией усташей (хорватский Ustaška vojnica) - не столь многочисленным, но весьма надёжным военным формированием.
Maybe it's Croatian. Может быть, это хорватский.
English, German, Croatian Английский, немецкий, хорватский
The line is intended to carry the increasing amount of goods that enter Europe, at the Croatian Port of Rijeka and are then transported to destinations across central and eastern Europe. Эту линию построят первоначально, чтобы обслуживать возрастающий поток товаров в хорватский порт Риека, который оттуда транспортируется во многие места центральной и восточной Европы.
Больше примеров...
Хорват (примеров 10)
Joža Horvat, 97, Croatian writer. Хорват, Йожа (97) - хорватский писатель.
The European Union calls on all Croatian citizens, Serbs and Croats alike, in Eastern Slavonia and throughout Croatia, to see the conclusion of the UNTAES mandate as marking a new era of cooperation between them. Европейский союз призывает всех хорватских граждан, как сербов, так и хорват, в Восточной Славонии и во всей Хорватии рассматривать завершение мандата ВАООНВС в качестве начала новой эры сотрудничества между ними.
In one case, Milos Horvat, a Croatian citizen from the Baranja region, was extradited from Germany and stood trial for war crimes in June 1997. В одном случае хорватский гражданин из района Бараньи Милош Хорват был передан Хорватии Германией и в июне 1997 года был привлечен к суду по обвинению в совершении военных преступлений.
Fine. Croatian man. Как скажете, мистер хорват.
I just got a call from the chief of surgery over at Sandwich Doctors informing me that Croatian man didn't scrub in for work this morning. Только что звонил повар из больницы, ну, из Доктор-Сэндвич, и он сказал мне, что мистер- хорват не вышел на работу этим утром...
Больше примеров...
Хорв (примеров 17)
GNK Dinamo Zagreb Official Website (in Croatian). GNK Dinamo Zagreb Официальный сайт (хорв.)
Vladimir Nazor Award at the Ministry of Culture website (in Croatian) Премия Владимира Назора на сайте Министерства культуры Хорватии (хорв.)
Shortly after a printing machine was invented in the nearby village of Kosinj, Missale Romanum Glagolitice (Croatian: Misal po zakonu rimskoga dvora) was printed, one of the oldest printed books in Croatia and Europe, with numerous illustrations and ornaments. После создания в соседней деревне Косинь печатной машинки, была напечатана, одна из старейших печатных книг в Хорватии и Европе (хорв: Misal po zakonu rimskoga dvora), с многочисленными иллюстрациями.
On 20 March, the SKH decided to change its name to League of Communists of Croatia - Party of Democratic Reform (Croatian: Savez komunista Hrvatske - Stranka demokratskih promjena-SKH-SDP). В том же месяце Союз коммунистов Хорватии сменил название на «Союз коммунистов Хорватии - Партия демократических реформ» (хорв.
In June 2006 the Ministry of Defense issued the Croatian Armed Forces Long Term Development Plan 2006-2015 (hr. В июне 2006 года Министерство обороны Хорватии опубликовало «Долговременный план развития Вооружённых сил Хорватии на 2006-2015 годы» (хорв.
Больше примеров...
Хорватский язык (примеров 24)
It should be stressed at this point that the book Children Before Everything has been translated into Croatian in cooperation with UNICEF. Здесь следует подчеркнуть, что в сотрудничестве с ЮНИСЕФ на хорватский язык была переведена книга "Дети прежде всего".
A handbook for prison staff written by Andrew Coyle, entitled A Human Rights Approach to Prison Management, published by the International Centre for Prison Studies, had been translated into Croatian and distributed to all prisons and correctional institutions. Предназначенное для персонала тюрем справочное руководство "Подход на основе уважения прав человека к управлению пенитенциарными учреждениями", подготовленное Эндрю Койлом и опубликованное Международным центром пенитенциарных исследований, было переведено на хорватский язык и распространено среди персонала всех тюрем и исправительных учреждений.
if the "end user certificate" and the copy of the import license, issued in a foreign language, had not been translated into Croatian by an official court interpreter; если сертификат конечного пользования и копия лицензии на импорт, выданные на иностранном языке, не были переведены на хорватский язык официальным судебным переводчиком;
The Office has also translated all major human rights instruments on combating racism into Croatian and has issued a booklet for general purposes. Управление также осуществило перевод на хорватский язык всех основных документов по правам человека в области борьбы с расизмом и подготовило брошюру для широкого использования.
Verified translation into the Croatian language of the Association's Statute or other act which notes registered activities of the Association; заверенный перевод на хорватский язык устава объединения или другого документа относительно заявленной при регистрации деятельности объединения;
Больше примеров...
Хорватия (примеров 160)
Croatian society comprises different ethnic and religious groups and addresses their needs by promoting diversity, pluralism and integration of minorities. This is achieved by permitting each citizen to take part in the common welfare of the Republic. Хорватия как общество, состоящее из различных этнических и религиозных групп, удовлетворяет их потребности, поддерживает многообразие и плюрализм и облегчает интеграцию меньшинств, предоставляя каждому гражданину возможность пользоваться общим достоянием Республики.
Croatia sincerely hopes that an agreement will soon be reached on the peaceful reintegration of 4.6 per cent of still-occupied Croatian land. Хорватия искренне надеется, что вскоре будет достигнута договоренность о мирной реинтеграции 4,6 процента все еще оккупированной Хорватской территории.
Croatia had become the third State party to the European Convention on Human Rights to agree to be bound by its Protocol No. 12, which prohibited discrimination on any ground for any legally prescribed rights or obligations and had become an integral part of Croatian legislation. Хорватия стала третьим из государств-участников Европейской конвенции по правам человека, которое приняло решение о присоединении к Протоколу 12 к этой Конвенции, запрещающему дискриминацию по любым основаниям в отношении любых установленных законом прав и обязанностей, который вошел в качестве составной части в законодательство Хорватии.
The "My Rights" brochure was printed in 800 copies in the Croatian language and 800 copies in the Romany language, and it was distributed free of charge to all Roma associations registered in the Republic of Croatia. Брошюра "Мои права", изданная в 800 экземплярах на хорватском языке и 800 экземплярах на языке рома, была бесплатно распространена среди всех ассоциаций рома, зарегистрированных в Республике Хорватия.
At the same time, shelling of the Croatian territory from the territory of the Republic of Bosnia and Herzegovina continues, in spite of the reiterated warnings from my Government that the Republic of Croatia shall not tolerate such aggressive actions of the Bosnian Serb paramilitary forces. При этом продолжается артиллерийский обстрел хорватской территории с территории Республики Боснии и Герцеговины, несмотря на неоднократные предупреждения моего правительства о том, что Республика Хорватия не потерпит подобных агрессивных действий военизированных формирований боснийских сербов. 19 августа в районе Дубровника было зарегистрировано 55 взрывов артиллерийских снарядов.
Больше примеров...
Придунайском (примеров 8)
These figures do not include those who have returned through unorganized means, i.e. on an individual basis and utilizing passports issued through either Embassies/Consulates abroad or temporary administrative bodies in the Croatian Danube region . В эту цифру не включены те, кто вернулся в неорганизованном порядке, т.е. на индивидуальной основе и с использованием паспортов, выданных либо посольствами/консульствами за рубежом, либо временными административными органами, созданными в Придунайском районе .
The goal of the project is to provide psychosocial assistance and an educational model of positive acceptance of pluralism and multiculturalism for teachers, students and parents in the Croatian Danube Region, although this type of assistance would be useful in other parts of the country as well. Цель этого проекта состоит в предоставлении психосоциальной помощи и ознакомлении с методикой преподавания, направленной на позитивное восприятие плюрализма и многокультурности среди преподавателей, учащихся и родителей, в придунайском районе Хорватии, хотя этот вид помощи было бы полезно использовать и в других частях страны.
In that way elections in the Croatian Danube Region coincided with the elections in other parts of Croatia, enabling the local authorities to be established within 30 days following the elections. Таким образом, выборы в придунайском районе Хорватии совпали по времени проведения с выборами в других частях Хорватии, что открыло возможность создания местных органов власти в течение 30 дней после выборов.
Graves had been exhumed in Vukovar, Western Slavonia, the Gospić area, the Croatian Danube region, Banovina and Southern Croatia. Exhumations had been carried out based on availability of information rather than nationality or religion. Были эксгумированы захоронения в Вуковаре, Западной Славонии, Госпическом районе, хорватском Придунайском районе, Бановине и южной Хорватии. Эксгумации осуществлялись на основе имеющейся информации, а не по признаку национальной или религиозной принадлежности.
In Croatia today, the problems of the following have yet to be resolved: 2,542 displaced persons (2,044 from the Croatian Danubian region and 498 from other regions), 2,594 refugees and 1,650 internally displaced persons in the Croatian Danubian region. Сегодня в Хорватии необходимо решить проблемы следующих лиц: 2542 перемещенных лица (2044 человека из Придунайского района Хорватии и 498 человек из других районов), 2594 беженцев и 1650 внутренне перемещенных лиц в Придунайском районе Хорватии.
Больше примеров...