Английский - русский
Перевод слова Cripple

Перевод cripple с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Калека (примеров 96)
Let the cripple sing if he can't play. Пусть калека поёт, если не может играть.
I wonder what they find so interesting in that little cripple. Не пойму, чем их так заинтересовал этот маленький калека.
But not for long, because Antonius, the cripple, stepped forward. Но не долго, потому что Антониус, калека, шагнул вперед.
So, the cripple was healed. Так калека был исцелён.
Your wife's a cripple, right? Ваша жена калека, верно?
Больше примеров...
Инвалид (примеров 20)
Will only has five students, one of them a cripple. У них только пять участников, и один из них инвалид.
I'm a cripple, like Lucas... Инвалид, как дон Лукас
The man's a cripple, Bolly. - Он инвалид, куколка.
I'm a cripple, remember? Я инвалид, ты помнишь?
My son's a cripple, because he fought for you. Мой сын - инвалид, который, между прочим, и за тебя воевал.
Больше примеров...
Парализовать (примеров 12)
In the wrong hands it could cripple major civilian networks, our own defense systems, even kill the entire internet. Не в тех руках он может парализовать основные гражданские сети, наши собственные системы защиты, и даже убить весь интернет.
And then used it to cripple Klaus for centuries. И использовала ее чтобы парализовать Клауса на века.
One bump against the star tracker could cripple the telescope forever. Один удар по звездному навигатору может парализовать телескоп навсегда.
The anti-Cuba policy is even seeking to cripple several activities undertaken as part of the South-South cooperation schemes implemented by Cuban specialists in various countries in sensitive areas, such as public health. Антикубинская политика достигла такой стадии, что предпринимаются попытки, с тем чтобы парализовать различные действия, осуществляемые в рамках сотрудничества Юг-Юг с использованием кубинских специалистов в различных странах в таких чувствительных областях, как здравоохранение.
To accuse Djibouti of "becoming a party to the conflict" is an obvious deception, a smokescreen meant to hide from us Eritrea's true aim - to cripple and paralyse the normal flow of traffic in goods and services between Djibouti and Ethiopia. Обвинять Джибути в том, что "она становится стороной в конфликте" - это явный обман, дымовая завеса, предназначенная для того, чтобы скрыть подлинную цель Эритреи, - подорвать и парализовать нормальный поток товаров и услуг между Джибути и Эритреей.
Больше примеров...
Покалечить (примеров 9)
Of course, I may just decide to cripple you. Конечно, я могу решить просто покалечить тебя.
Do you want me to cripple that hand even more? Хочешь покалечить руку еще сильнее?
You want to cripple someone? Вы хотите кого-то покалечить?
They'll either cripple us so they can board us or drive us off so they can follow us. Они могут нас, и покалечить, и взять на абордаж или они могут просто гнаться за нами.
Haiti requires urgent financial support to put children in schools, and to reduce diseases like tuberculosis and AIDS which now cripple and kill many. Гаити требуется срочная финансовая поддержка для того, чтобы дети пошли в школы, чтобы сократились такие заболевания, как туберкулез и СПИД, которые могут покалечить и убить многих людей.
Больше примеров...
Искалечить (примеров 9)
I'm not picky so... why you ask a man in crippled, a cripple man for change! Вы спросите, почему человек в калек, искалечить человека перемен!
And all I want to do is hurt him, cripple him, get him off the table and so he never dares try to compete against me again. Всё, что я хочу, это сделать ему больно, искалечить, выбросить из-за стола и чтобы он никогда больше не смел пытаться выступить против меня.
After all your effort to stop that traitor from burning New York, you, on the very day of the trial, choose to cripple the government's case? После всех ваших усилий остановить этого предателя от поджога Нью-Йорка, вы, именно в день суда, хотите искалечить государственное обвинение?
It can cripple you. Это может искалечить тебя.
You been conspiring' to cripple my gun hand. Ты замышляла искалечить мою рабочую руку.
Больше примеров...
Вывести из строя (примеров 5)
It'll cripple you if you let it. Он может тебя вывести из строя, если дать ему волю.
If we cripple their Navy now, they can't touch us. Если сейчас вывести из строя их флот, им до нас не добраться.
If we can cripple a major radar station... Если мы сможем вывести из строя главную радарную станцию...
We're taking the risk because this operation can cripple the enemy war machine. Мы идём на риск, потому что эта операция может вывести из строя их боевые машины.
You managed to cripple their command structure. Вам удалось вывести из строя их командную организацию.
Больше примеров...
Калечить (примеров 4)
You went overboard with a series of techniques designed to do one thing - cripple! Ты очень рьяно провела серию атак, созданных лишь для одного - калечить!
Do you think Matthews was trying to cripple you? Думаешь Мэтьюс старался калечить тебя?
You boys got pretty muscles, but I got the kind that cripple my opponents. Вы, ребятки, еще те качки. Но у меня есть разрешение калечить своих противников.
Never let nobody or nothing turn you into no cripple. никогда и никому не позволяй калечить тебе жизнь.
Больше примеров...
Покалечиться (примеров 1)
Больше примеров...
Наносить вред (примеров 1)
Больше примеров...