Английский - русский
Перевод слова Cripple

Перевод cripple с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Калека (примеров 96)
I can still barely sleep, still hobbling about like a cripple. Я по-прежнему плохо сплю, и ковыляю как калека.
With the right horse and saddle, even a cripple can ride. С правильной лошадью и седлом даже калека сможет ездить.
An impotent cripple, stinking of sick. Беспомощный калека, от которого несет блевотиной.
I am but a poor cripple... Я только бедный несчастный калека...
I'm going to ignore that, little girl, because you're a cripple. Оставлю сие без внимания, девчурка ибо вы - калека.
Больше примеров...
Инвалид (примеров 20)
Can't you see I'm a cripple? Вы что, не видите, что я инвалид?
The man's a cripple, Bolly. - Он инвалид, куколка.
One is a cripple, 2 others might be classed as feeble-minded. Ну, один из них инвалид, два других - слабоумные.
My son's a cripple, because he fought for you. Мой сын - инвалид, который, между прочим, и за тебя воевал.
We should bring the cripple to the next meeting. На нашей следующей встрече должен присутствовать инвалид.
Больше примеров...
Парализовать (примеров 12)
Attacking the auto plant could cripple their tank production. Нападение на автозавод могло бы парализовать их танковое производство.
And then used it to cripple Klaus for centuries. И использовала ее чтобы парализовать Клауса на века.
The anti-Cuba policy is even seeking to cripple several activities undertaken as part of the South-South cooperation schemes implemented by Cuban specialists in various countries in sensitive areas, such as public health. Антикубинская политика достигла такой стадии, что предпринимаются попытки, с тем чтобы парализовать различные действия, осуществляемые в рамках сотрудничества Юг-Юг с использованием кубинских специалистов в различных странах в таких чувствительных областях, как здравоохранение.
In Oslo, we will be looking for the strong commitment of donors to not only pledge, but also make good their contributions as early as January to obviate liquidity constraints that could cripple and destabilize the Government. В Осло мы с надеждой рассчитываем на твердую приверженность доноров не только брать обязательства, но и добросовестно предоставить свои пожертвования уже к январю, чтобы избежать той ликвидной скованности, которая может парализовать и дестабилизировать правительство.
cripple, prejudice or interrupt at any place in the Republic any industry or undertaking or industries or undertakings generally or the production, supply or distribution of commodities or foodstuffs; or ё) парализовать, нарушить или прервать в любом месте на территории Республики работу любой отрасли или предприятия или отраслей или предприятий вообще или производство, снабжение или доставку товаров или продовольствия; или
Больше примеров...
Покалечить (примеров 9)
Of course, I may just decide to cripple you. Конечно, я могу решить просто покалечить тебя.
Bullseye forces Baldwin to use his powers to cripple the vigilante. Буллзее заставляет Болдуина использовать свои способности, чтобы покалечить бдительность.
This was all an elaborate trap... an attempt to destroy the station and Bajor and cripple the Federation and Klingon fleets without ever firing a shot. Это была хитро продуманная ловушка, должная уничтожить станцию и Бэйджор, покалечить клингонский и федеральный флот без единого выстрела.
You want to cripple someone? Вы хотите кого-то покалечить?
They'll either cripple us so they can board us or drive us off so they can follow us. Они могут нас, и покалечить, и взять на абордаж или они могут просто гнаться за нами.
Больше примеров...
Искалечить (примеров 9)
She was trying to cripple him for life. Она хотела искалечить его на всю жизнь.
You just tried to cripple me! Ты только что пытался меня искалечить!
After all your effort to stop that traitor from burning New York, you, on the very day of the trial, choose to cripple the government's case? После всех ваших усилий остановить этого предателя от поджога Нью-Йорка, вы, именно в день суда, хотите искалечить государственное обвинение?
You been conspiring' to cripple my gun hand. Ты замышляла искалечить мою рабочую руку.
This alone would cripple any man. Одно это способно искалечить мужчину.
Больше примеров...
Вывести из строя (примеров 5)
It'll cripple you if you let it. Он может тебя вывести из строя, если дать ему волю.
If we cripple their Navy now, they can't touch us. Если сейчас вывести из строя их флот, им до нас не добраться.
If we can cripple a major radar station... Если мы сможем вывести из строя главную радарную станцию...
We're taking the risk because this operation can cripple the enemy war machine. Мы идём на риск, потому что эта операция может вывести из строя их боевые машины.
You managed to cripple their command structure. Вам удалось вывести из строя их командную организацию.
Больше примеров...
Калечить (примеров 4)
You went overboard with a series of techniques designed to do one thing - cripple! Ты очень рьяно провела серию атак, созданных лишь для одного - калечить!
Do you think Matthews was trying to cripple you? Думаешь Мэтьюс старался калечить тебя?
You boys got pretty muscles, but I got the kind that cripple my opponents. Вы, ребятки, еще те качки. Но у меня есть разрешение калечить своих противников.
Never let nobody or nothing turn you into no cripple. никогда и никому не позволяй калечить тебе жизнь.
Больше примеров...
Покалечиться (примеров 1)
Больше примеров...
Наносить вред (примеров 1)
Больше примеров...