Английский - русский
Перевод слова Crescendo

Перевод crescendo с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Крещендо (примеров 26)
"Freakum Dress" is a crescendo that uses a two-note riff and galloping beats. «Freakum Dress», следующий трек, - это крещендо, которое использует двух- нотный рифф и быстрый ритм.
It should also be noted that the organization is an active participant in the CRESCENDO network, which comprises fifteen international organizations and religious congregations dealing with the problems of ageing. Кроме того, следует отметить, что международная организация «Ви монтант» активно участвует в сети КРЕЩЕНДО, которая объединяет 15 международных религиозных организаций и конгрегаций, озабоченных проблемами старения.
Now, Fifey, in the midst of my crescendo, l thought I heard merriment outside the window. Итак, Файфи, в самой кульминации моего крещендо...
In October 2006, the organization participated in an international seminar organized by CRESCENDO in Bossey, Switzerland, which drew up an international plan of action and recommendations on ageing. В октябре 2006 года международная организация «Ви монтант» приняла участие в организованном сетью КРЕЩЕНДО в Боссэ (Швейцария) международном семинаре, на котором был разработан Международный план действий и рекомендации в отношении старения.
CRESCENDO also made a presentation at a conference at the University of Bangalore, India, in February 2006, on the topic "Ageing with health and dignity". Сеть КРЕЩЕНДО также выступала на тему «Здоровое и достойное старение» в ходе конференции в Университете Бангалора (Индия), состоявшейся в феврале 2006 года.
Больше примеров...
Нарастающей (примеров 3)
The declarations of the Brussels Government for several years have placed the emphasis on equality, and the process has experienced a crescendo under this legislature. Вот уже на протяжении нескольких лет в заявлениях правительства Брюссельского столичного региона особое внимание уделяется обеспечению гендерного равенства, и этот процесс идет по нарастающей при нынешнем правительстве.
and it's going to reach a crescendo over the next few years, and I think that it's for our benefit, really, and for the world's benefit. И это будет происходить по нарастающей в следующие несколько лет, и я думаю, что это полезно для нас, правда, и полезно для мира в целом.
From that year, a crescendo of reporting from the United Nations Office on Drugs and Crime and the United Nations Office for West Africa (UNOWA) sounded the alarm regarding the corrupting influence the drug trade was having on West African political and security institutions. С этого года Управление Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности и Отделение Организации Объединенных Наций для Западной Африки (ЮНОВА) с нарастающей силой били тревогу по поводу вредоносного влияния торговли наркотиками на политические учреждения и органы безопасности Западной Африки.
Больше примеров...
Избил (примеров 2)
That he struck you, a crescendo, Annie Что он ударил тебя - избил, Энни
That he struck you, a crescendo, Annie - Hoo, hoo He came into your apartment Left the blood stains on the carpet Что он ударил тебя - избил, Энни Он вошел в твою квартиру Он оставил пятна крови на ковре
Больше примеров...
Пика (примеров 3)
As the danger of global conflict receded, the world was confronted with new threats to peace and development such as regional and sectarian conflicts and the kinds of terrorist acts that reached a crescendo of violence yesterday. По мере уменьшения опасности глобального конфликта мир столкнулся с такими новыми угрозами миру и развитию, как региональные и внутригосударственные конфликты и различные формы терроризма, которые вчера достигли пика насилия.
Typically, Beta's pulse will crescendo and then recede. Как правило, пульсация Бэты увеличивает интенсивность до пика и затем идет на убыль.
Until you reach a crescendo in a way... could be imagined as an enormous instantaneous fulfillment of human, human and neo-human potential. Пока не достигнет пика, который представляется как обширная моментальная реализация человека, нового человека и его потенциала.
Больше примеров...
Crescendo (примеров 5)
In 2006, the band's line-up changed; with Fabio D'Amore on bass and Gianpaolo Rinaldi on keyboards, the band published their second demo, Deathless Crescendo. В 2006 году состав изменился; с Фабио Д'Амуром на бас-гитаре и Джанпауло Ринальди на клавишных, группа записала своё второе демо, Deathless Crescendo.
CRESCENDO Festival De Rock Progressive Live 2005 Et 2006 (2007) DVD with extracts of some concerts of the years 2005 and 2006 Eclipsed - Music From Time And Space Vol. CRESCENDO Festival De Rock Progressive Live 2005 Et 2006 (2007): DVD с фрагментами некоторых концертов в 2005 и 2006.
In 2015, Profusion took part in Progressive Promotion Festival in Germany (alongside Mystery and Vanden Plas) and Crescendo Festival in France, with the new line up. В 2015 Profusion была участником фестиваля Progressive Promotion Festival наряду с группами Mystery, Vanden Plas в Германии, а также состоявшегося во Франции фестиваля Crescendo Festival, где выступала уже в новом составе.
The band was joined during the show by THEATRE OF TRAGEDY singer Nell Sigland for renditions of the songs "The Mundane And The Magic" (a track that had never before been played live) and "Insanity's Crescendo". Во время выступления к группе присоединилась вокалистка THEATRE OF TRAGEDY Нелл Сигланд, вместе с которой группа исполнила песни "The Mundane And The Magic" (ранее не исполнявшаяся вживую) и "Insanity's Crescendo".
The original Catalyst 5000 and 6000 series were based on technology acquired from Crescendo Communications. Оригинальные Catalyst серий 5000 и 6000 были основаны на продукции, первоначально разработанны Crescendo Communications.
Больше примеров...