Английский - русский
Перевод слова Crescendo
Вариант перевода Крещендо

Примеры в контексте "Crescendo - Крещендо"

Все варианты переводов "Crescendo":
Примеры: Crescendo - Крещендо
"Freakum Dress" is a crescendo that uses a two-note riff and galloping beats. «Freakum Dress», следующий трек, - это крещендо, которое использует двух- нотный рифф и быстрый ритм.
The fourth movement begins with another fast crescendo and ends at fortissimo. Четвёртая часть начинается с быстрого крещендо и заканчивается в фортиссимо.
The clamor by disaffected politicians and human rights activists for such a conference had reached a crescendo. Требования со стороны недовольных политиков и борцов за права человека о созыве подобной конференции достигли крещендо.
The sound rises in a gradual crescendo, as the solo voices alternately join or contrast with the chorus. Звук усиливается в постепенном крещендо, когда солисты попеременно сопровождают пение хора или контрастируют с ним.
The crescendo of my odious opus! Крещендо моего грязного, подлого, но вьыдающегося дела!
Well, we'll give them a crescendo they'll never forget! Хорошо, мы дадим им крещендо, и они никогда его не забудут!
He added, It's still a really odd episode, particularly from Brad Falchuk, who's usually pretty good about bringing things to a crescendo. Он добавил: «Это действительно всё ещё странный эпизод, особенно от Брэда Фэлчака, который обычно довольно хорошо вносит вещи в крещендо.
Why the crescendo, my dear, old friend-o? Зачем крещендо, мой дорогой старый друг?
Both Hakim and Williams are credited on the album, although Williams' only contribution was the improvised crescendo at the beginning of "Money for Nothing". На альбоме отмечено участие и Хакима, и Уильямса, хотя единственным вкладом последнего в альбом стало импровизированное крещендо в начале «Money for Nothing».
Section B: This section introduces new material in a melody in thirds and eighth notes before varying the A section with a crescendo before falling back to piano. Раздел В: этот раздел вводит новый материал в мелодии в третях и восьмых нот, прежде чем варьировать раздел с крещендо, прежде чем вернуться к фортепиано.
Mr. Blix, as we understand it, was ready to proceed but became uncertain and confused as to the purpose of the exercise, with the beating of the drums of war coming to a crescendo. Насколько мы понимаем, г-н Бликс готов был действовать, но затем стал испытывать неуверенность и был приведен в замешательство в отношении цели своей деятельности, когда звук барабанов войны перешел в крещендо.
It should also be noted that the organization is an active participant in the CRESCENDO network, which comprises fifteen international organizations and religious congregations dealing with the problems of ageing. Кроме того, следует отметить, что международная организация «Ви монтант» активно участвует в сети КРЕЩЕНДО, которая объединяет 15 международных религиозных организаций и конгрегаций, озабоченных проблемами старения.
First piano, then crescendo! Сначала пиано, а уже потом крещендо.
Now, Fifey, in the midst of my crescendo, l thought I heard merriment outside the window. Итак, Файфи, в самой кульминации моего крещендо...
The call is a loud screaming three-note call, repeated 5 or 6 times, rising in crescendo and ending abruptly. Песня состоит громкого трёх-нотного крика, повторённого 5 или 6 раз, который, достигнув крещендо, внезапно обрывается.
Its call, described as "A loud chirping crescendo of longer notes, followed by a fading twitter", was enough to separate it as a new species, without any genetic identification, due to its uniqueness. Голос, описанный как «низкое чирикающее крещендо из долгих нот, предшествующее затухающему щебетанию», из-за своей уникальности был основным фактором для выделения нового вида, даже без генетического анализа.
In October 2006, the organization participated in an international seminar organized by CRESCENDO in Bossey, Switzerland, which drew up an international plan of action and recommendations on ageing. В октябре 2006 года международная организация «Ви монтант» приняла участие в организованном сетью КРЕЩЕНДО в Боссэ (Швейцария) международном семинаре, на котором был разработан Международный план действий и рекомендации в отношении старения.
You never had a chance to experience the crescendo, baby. Но ты так и не услышала крещендо, детка.
And I remember at the beginning of my career, again and again, on these dismal outings with orchestras, I would be going completely insane on the podium, trying to engender a small scale crescendo really, just a little upsurge in volume. И я помню, в начале моей карьеры, снова и снова, на этих унылых вечерах с оркестрами, я был готов совсем обезуметь за дирижёрским пультом, пытаясь правдоподобно выразить небольшое крещендо, всего лишь маленькое усиление громкости.
He must be stopped before his evil machinations come to a crescendo. Он должен быть остановлен, пока его злобные происки не достигли крещендо.
There's one kind of shell which comes with a crescendo like an express train, only faster. Есть такой снаряд, который летит с нарастающим шумом, подобно крещендо скорого поезда, только быстрее.
CRESCENDO also made a presentation at a conference at the University of Bangalore, India, in February 2006, on the topic "Ageing with health and dignity". Сеть КРЕЩЕНДО также выступала на тему «Здоровое и достойное старение» в ходе конференции в Университете Бангалора (Индия), состоявшейся в феврале 2006 года.
Here comes the crescendo! А вот и крещендо!
"Huge Suites" has its final transition at 2:18, where the counter melodies end and both the rhythm and theme dive into a crescendo that builds for the last 40 seconds of the track. Последний переход в «Huge Suites» происходит в 2:18, где контр-мелодия заканчивается, а ритм и тема восходят к своему крещендо, которое длится последние 40 секунд трека.
NEW YORK - The rising crescendo of bickering and acrimony within Europe might seem to outsiders to be the inevitable result of the bitter endgame playing out between Greece and its creditors. НЬЮ-ЙОРК - Нарастающее крещендо споров и злости внутри Европы со стороны может показаться неизбежным результатом того горького эндшпиля, который разыгрывается между Грецией и ее кредиторами.