| We cremated Bobby, too, and he came back. | Мы кремировали и Бобби, но он вернулся. |
| And all the other bodies were either buried or cremated. | А все остальные тела либо похоронили, либо кремировали. |
| But if he's cremated, then we can get AK's charges dropped. | Но если его кремировали, то можно снять обвинения против ЭК. |
| But luckily, courtney gunderson wasn't cremated. | Но к счастью, Кортни Гандерсон не кремировали. |
| Please don't tell me cremated. | Пожалуйста, не говори, что её кремировали. |
| He wanted to be cremated like his ancestors. | Он хотел быть кремирован, как и его предки. |
| Trimble was cremated, his ashes interred... at a civilian cemetery in Tannersville, Pennsylvania. | Тримбл был кремирован, прах его был предан земле на гражданском кладбище в Теннерсвилле, Штат Пенсильвания. |
| Geer's remains were cremated; his ashes are buried at the Theatricum Botanicum in the "Shakespeare Garden" in Topanga Canyon, near Santa Monica, California. | Гир был кремирован, а его прах похоронен в «Шекспировском саду» театра Botanicum Theatricum в Топанге, штат Калифорния. |
| He wanted to be cremated. | Он хотел быть кремирован. |
| On 2 December 1974, after a service in the Church of St Mary Magdalene, Tanworth-in-Arden, Drake's remains were cremated at Solihull Crematorium and his ashes interred under an oak tree in the church's graveyard. | That would seem to me to be terrible... 2 декабря 1974 года после отпевания в церкви Святой Марии Магдалены в Тануорт-ин-Арден Ник Дрейк был кремирован в крематории Солихалл (англ. Solihull Crematorium) и позже похоронен под дубом на кладбище возле церкви. |
| Her body was cremated and the ashes buried beside her mother at Parklawn Memorial Gardens, Rockville, Maryland. | Тело Карсон было кремировано, прах захоронен рядом с её матерью на кладбище Parklawn Memorial Gardens в городе Роквилл штата Мэриленд. |
| On 23 September her body was cremated. | 30 июля её тело было кремировано. |
| On October 13, a funeral service was held at the Cathedral of Cosmas and Damian in Shubin (Moscow), then the writer's body was cremated at Khovanskoye Cemetery. | 13 октября состоялось отпевание в Храме Космы и Дамиана в Шубине, после чего тело писателя было кремировано в крематории Хованского кладбища. |
| Cobain's body was cremated. | Тело Кобейна было кремировано. |
| After the funeral, she was cremated and her ashes were taken back to Japan, where another funeral was held for her family and close friends. | После похорон, тело певицы было кремировано, а её прах был доставлен в Японию, где состоялась церемония похорон, на которой присутствовали её семья и близкие друзья. |
| In 2004, Corder's bones were removed and cremated. | В 2004 году кости Кордера были убраны с выставки и кремированы. |
| Well maybe we'll be cremated with the interval of 2 months. | И, может быть, будем кремированы с интервалом в 2 месяца друг от друга. |
| You did say you were being cremated? | Вы говорили, что были кремированы? |
| In the late hours of July 21, the three bodies were taken from Hyannis to Duxbury, where they were cremated in the Mayflower Cemetery crematorium. | 21 июля в конце дня все три тела были доставлены из Хианниса в Даксбери, где они были кремированы в крематории на кладбище Мэйфлауэр. |
| Were they buried or cremated? | Были они похоронены или кремированы? |
| If she was killed that evening and then cremated four days later, this suicide could be Matt Whitby's confession. | Если она была убита тем вечером, а потом кремирована спустя четыре дня, это самоубийство могло стать признанием Мэтта Витби. |
| You would think, but linda was cremated. | Возможно, вот только Линда была кремирована. |
| So, long story short, she was cremated. | В общем, если коротко, она была кремирована. |
| According to her wishes, she was cremated and the ashes strewn off the coast of Florida near her residence. | Согласное её пожеланию, она была кремирована, а прах развеян у берегов Флориды, недалеко от месте её жительства. |
| She was then cremated. | Потом она была кремирована. |
| So my mom had him cremated. | Так что моей маме пришлось его кремировать. |
| Is he going to be buried or cremated Cissy? | Его будут хоронить или кремировать, Сисси? |
| She's having it cremated. | Она собирается это кремировать. |
| He told me that if anything should happen to him, he wanted to be cremated and his ashes put into that urn. | Он сказал, что если что-то с ним случится, его должны кремировать и поместить в ту урну. |
| I care about not getting cremated anytime soon. | Меня волнует то, как бы не пришлось скоро снова кого-то кремировать. |
| I cremated her, gave the ashes to that guy. | Я кремировал ее и отдал прах тому парню. |
| You said you cremated him. | Ты твердил мне, что кремировал его. |
| He had her cremated! | Ларри, он ее кремировал! |
| You said you cremated him. | Ты сказал, что кремировал его. |
| where I cremated Sam McGee. | Я кремировал Сэма Мак-Ги. |
| I'll be cremated and you can scatter my ashes here. | Меня кремируют, и вы можете рассеять мой прах здесь. |
| I... I have a few private things to say to my son before he's cremated. | Я... я хотела бы кое-что личное сказать сыну, прежде чем его кремируют. |
| Our dad told us one time, if you die, you don't get buried right or cremated, then you can't rest. | Папа говорил нам, что если ты умрешь, но тебя неправильно похоронят или не кремируют, твоя душа не сможет упокоиться. |
| He was laid to rest in the Ganges River, where the dead are cremated along the banks of the river or tied to heavy stones and sunk in the water. | Он упокоился в реке Ганг, на берегах которой кремируют мёртвых, или бросают прямо в воду, привязав к телу камень. |
| It is further alleged that the Punjab police have secretly cremated hundreds of bodies of individuals who had disappeared following their arrest by the police. | Утверждается также, что сотрудники пенджабской полиции тайно кремируют тела сотен лиц, исчезнувших после их ареста полицией. |
| The cremated bones could be placed in simple pits. | Кремированные кости могли просто быть помещены в ямы. |
| And how does a cremated hand leave a fingerprint? | И как же кремированные тела оставили отпечатки? |
| You ignored his request to be cremated and have his ashes put in space. | Вы игнорировали его просьбу о кремации и развеинью праха в космосе. |
| Anyway, it looks like our best option is Zach's body, because there's still a good chance that he's among the John Does waiting to be cremated. | В любом случае, кажется, стоит рассчитывать на Зака, потому что, скорее всего, он все еще среди неизвестных, ожидающих кремации. |
| (a) Aung Hlaing Win, a member of NLD, who died in May in an interrogation centre, 10 days after his arrest, was cremated without the knowledge of his family. | а) Аунг Хлаинг Вина, члена НЛД, который скончался в мае в центре для допросов через десять дней после своего ареста и о кремации которого его семье не было сообщено. |
| He wasn't supposed to be cremated. | Кремации не должно было быть. |
| In Dehli is the Jama Masjit, the largest mosque in, the tome of Khumayun and Radjat, and the place where Mahatma Gandi was cremated. | В Дели - Джама Масжит, самая большая мечеть в Индии, гробница Хумаюна и Раджхат, место кремации Махатма Ганди. |