And all the other bodies were either buried or cremated. | А все остальные тела либо похоронили, либо кремировали. |
Not if they're being cremated. | Не должны, если их кремировали. |
She isn't here, she was cremated. | Её здесь нет, её кремировали. |
Boris, do you want to be buried or cremated? | Борис, а ты хочешь, чтобы тебя похоронили или кремировали? |
So, your brother - was he cremated? | Твоего брата кремировали или просто похоронили? |
Per her wishes, her body was cremated and her ashes scattered in the Pacific Ocean off the coast of California. | Согласно завещанию, её прах был кремирован и развеян над Тихим океаном у побережья Калифорнии. |
Didn't Brooke say Carver was being cremated? | Разве Брук не сказала, что Карвер был кремирован? |
Who was cremated 8 years ago? | Кто был кремирован 8 лет назад? |
If that idealistic democrat Nehru had not been cremated, India's stance toward Burma might cause him to turn over in his grave. | Если бы идеалистический демократ Неру не был кремирован, позиция Индии в отношении Бирмы, возможно, заставила бы его перевернуться в могиле. |
These weren't cremated. | Он не был кремирован. |
On whether the body's been cremated... | От того, было ли тело кремировано. |
On October 13, a funeral service was held at the Cathedral of Cosmas and Damian in Shubin (Moscow), then the writer's body was cremated at Khovanskoye Cemetery. | 13 октября состоялось отпевание в Храме Космы и Дамиана в Шубине, после чего тело писателя было кремировано в крематории Хованского кладбища. |
Cobain's body was cremated. | Тело Кобейна было кремировано. |
Jaruzelski was then cremated and buried with full military honours at Powązki Military Cemetery in Warsaw, near the grave of Bolesław Bierut, the first Communist leader of Poland after World War II. | Затем его тело было кремировано, а прах похоронен с воинскими почестями на мемориальном кладбище Воинские Повонзки, рядом с могилой Болеслава Берута, первого коммунистического лидера Польши после Второй мировой войны. |
His body was flown to Puerto Rico, where Barretto was given formal honors by the Institute of Puerto Rican Culture; his remains were cremated. | Его тело было доставлено самолетом в Пуэрто-Рико, где Институтом культуры Пуэрто-Рико музыканту были оказаны последние почести, после чего тело Рэя Барретто было кремировано. |
Well maybe we'll be cremated with the interval of 2 months. | И, может быть, будем кремированы с интервалом в 2 месяца друг от друга. |
They will be cremated within the next seven to ten days. | Они будут кремированы в течение следующих 7-10 дней. |
Just that they were all cremated. | Все они были кремированы. |
Were they buried or cremated? | Были они похоронены или кремированы? |
After you're cremated you can have yourself made into a gem. | После того, как вы будете кремированы вы можете превратиться в драгоценный камень. |
So, long story short, she was cremated. | В общем, если коротко, она была кремирована. |
Sarah Connor was cremated in Mexico. | Сара Коннор была кремирована в Мексике. |
You're not getting cremated. | Ты не будешь кремирована. |
She will be cremated tomorrow. | Завтра она будет кремирована. |
She was then cremated. | Потом она была кремирована. |
So my mom had him cremated. | Так что моей маме пришлось его кремировать. |
I should have had her cremated, but I just didn't have the heart. | Надо было ее кремировать, но у меня рука не поднялась. |
Then we should have him cremated, shouldn't we? | Тогда мы могли бы его кремировать? |
The body was to be cremated. | Его тело должны были кремировать. |
He propped him up in the park, make it look like a prank, buy time while Langston's body was being cremated. | Принес тело в парк, чтобы сделать все похожим на шутку и выиграть время для того, чтобы тело Лэнгстона успели кремировать. |
Well, no wonder he had her cremated. | Не удивительно что он ее кремировал. |
I cremated Roger's body myself. | Я сам кремировал тело Роджера. |
Jedikiah cremated my father. | Джедикая кремировал моего отца. |
He had her cremated! | Ларри, он ее кремировал! |
where I cremated Sam McGee. | Я кремировал Сэма Мак-Ги. |
He'll be cremated, you'll go on with these gentlemen. | Его кремируют, а ты продолжишь работать вот с этими господами. |
I'll be cremated and you can scatter my ashes here. | Меня кремируют, и вы можете рассеять мой прах здесь. |
No, Dr. Reilly's scheduled to be cremated this afternoon. | Нет, Доктора Рейли кремируют сегодня днем. |
Leon Hamilton is being cremated at 11:30 this morning. | Леона Гамильтона кремируют сегодня утром, в 11:30. |
And yet, only a hundred years later, three quarters of us get cremated. | Прошло всего сто лет, и вот уже три четверти населения кремируют. |
The cremated bones could be placed in simple pits. | Кремированные кости могли просто быть помещены в ямы. |
And how does a cremated hand leave a fingerprint? | И как же кремированные тела оставили отпечатки? |
You ignored his request to be cremated and have his ashes put in space. | Вы игнорировали его просьбу о кремации и развеинью праха в космосе. |
Anyway, it looks like our best option is Zach's body, because there's still a good chance that he's among the John Does waiting to be cremated. | В любом случае, кажется, стоит рассчитывать на Зака, потому что, скорее всего, он все еще среди неизвестных, ожидающих кремации. |
If you're cremated, all those toxins I mentioned are released into the atmosphere. | В случае кремации все токсины, о которых говорилось ранее, выбрасываются в атмосферу. |
In Dehli is the Jama Masjit, the largest mosque in, the tome of Khumayun and Radjat, and the place where Mahatma Gandi was cremated. | В Дели - Джама Масжит, самая большая мечеть в Индии, гробница Хумаюна и Раджхат, место кремации Махатма Ганди. |
Often, the bodies of the prisoners of conscience are cremated before the family can view them. | Часто тела скончавшихся узников совести подвергаются кремации и уже затем их прах передается родственникам. |