Английский - русский
Перевод слова Cremated

Перевод cremated с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кремировали (примеров 88)
My grandfather was burnt less than that when they cremated him. Мой дедушка обгорел меньше, когда его кремировали.
I just want to be cremated. Я хочу чтобы меня просто кремировали.
He was cremated, like he wanted. Его кремировали, как он хотел.
They all ended up getting cremated. Все они закончили тем, что кремировали.
You've cremated our picnic. Вы кремировали наш пикник.
Больше примеров...
Кремирован (примеров 29)
He wanted to be cremated like his ancestors. Он хотел быть кремирован, как и его предки.
Turns out he wasn't cremated. Похоже, он не был кремирован.
She was cremated at Ewing Crematory in Ewing Township, New Jersey. Был кремирован в Ewing Crematory города Ewing Township, штат Нью-Джерси, местонахождение праха неизвестно.
Didn't Brooke say Carver was being cremated? Разве Брук не сказала, что Карвер был кремирован?
Trimble was cremated, his ashes interred... at a civilian cemetery in Tannersville, Pennsylvania. Тримбл был кремирован, прах его был предан земле на гражданском кладбище в Теннерсвилле, Штат Пенсильвания.
Больше примеров...
Кремировано (примеров 19)
On whether the body's been cremated... От того, было ли тело кремировано.
Jaruzelski was then cremated and buried with full military honours at Powązki Military Cemetery in Warsaw, near the grave of Bolesław Bierut, the first Communist leader of Poland after World War II. Затем его тело было кремировано, а прах похоронен с воинскими почестями на мемориальном кладбище Воинские Повонзки, рядом с могилой Болеслава Берута, первого коммунистического лидера Польши после Второй мировой войны.
His body was flown to Puerto Rico, where Barretto was given formal honors by the Institute of Puerto Rican Culture; his remains were cremated. Его тело было доставлено самолетом в Пуэрто-Рико, где Институтом культуры Пуэрто-Рико музыканту были оказаны последние почести, после чего тело Рэя Барретто было кремировано.
Smith was cremated and his ashes scattered in the Gulf of Mexico, where he loved to fish. Тело Блика было кремировано, пепел был рассеян в штате Айдахо в месте, где он любил ловить рыбу.
She became the first member of the British Royal Family to be cremated. Она стала первой из членов британской королевской семьи, чьё тело было кремировано.
Больше примеров...
Кремированы (примеров 15)
Well maybe we'll be cremated with the interval of 2 months. И, может быть, будем кремированы с интервалом в 2 месяца друг от друга.
They will be cremated within the next seven to ten days. Они будут кремированы в течение следующих 7-10 дней.
These were consequently registered and cremated accordingly. Эти тела были затем зарегистрированы и кремированы.
You did say you were being cremated? Вы говорили, что были кремированы?
After you're cremated you can have yourself made into a gem. После того, как вы будете кремированы вы можете превратиться в драгоценный камень.
Больше примеров...
Кремирована (примеров 16)
On 11 April 1944, The Sydney Morning Herald reported that she was cremated at the nearby Rookwood Cemetery. Газета Sydney Morning Herald сообщила (11 апреля 1944 года), что она была кремирована на соседнем Руквудском кладбище.
So, long story short, she was cremated. В общем, если коротко, она была кремирована.
According to her wishes, she was cremated and the ashes strewn off the coast of Florida near her residence. Согласное её пожеланию, она была кремирована, а прах развеян у берегов Флориды, недалеко от месте её жительства.
She was never cremated when it happened. Она никогда не была кремирована, когда это произошло
She will be cremated tomorrow. Завтра она будет кремирована.
Больше примеров...
Кремировать (примеров 15)
So my mom had him cremated. Так что моей маме пришлось его кремировать.
Then we should have him cremated, shouldn't we? Тогда мы могли бы его кремировать?
She's having it cremated. Она собирается это кремировать.
He asked Linge to have their bodies wrapped in blankets and taken up to the garden to be cremated. После самоубийства ему предписывалось завернуть тела в одеяло, вынести их в сад и кремировать.
I want Victor cremated. Я хочу кремировать тело Виктора.
Больше примеров...
Кремировал (примеров 10)
Well, no wonder he had her cremated. Не удивительно что он ее кремировал.
You said you cremated him. Ты твердил мне, что кремировал его.
Jedikiah cremated my father. Джедикая кремировал моего отца.
Okay, so you cremated him. Хорошо, ты его кремировал.
You said you cremated him. Ты сказал, что кремировал его.
Больше примеров...
Кремируют (примеров 12)
I'll be cremated and you can scatter my ashes here. Меня кремируют, и вы можете рассеять мой прах здесь.
Leon Hamilton is being cremated at 11:30 this morning. Леона Гамильтона кремируют сегодня утром, в 11:30.
I never thought Edie would be cremated. Я никогда не думала, что Иди кремируют.
I... I have a few private things to say to my son before he's cremated. Я... я хотела бы кое-что личное сказать сыну, прежде чем его кремируют.
He was laid to rest in the Ganges River, where the dead are cremated along the banks of the river or tied to heavy stones and sunk in the water. Он упокоился в реке Ганг, на берегах которой кремируют мёртвых, или бросают прямо в воду, привязав к телу камень.
Больше примеров...
Кремированные (примеров 2)
The cremated bones could be placed in simple pits. Кремированные кости могли просто быть помещены в ямы.
And how does a cremated hand leave a fingerprint? И как же кремированные тела оставили отпечатки?
Больше примеров...
Кремации (примеров 8)
Alcorn's body was reportedly cremated. Предположительно, тело Лилы Алкорн было предано кремации.
You ignored his request to be cremated and have his ashes put in space. Вы игнорировали его просьбу о кремации и развеинью праха в космосе.
Anyway, it looks like our best option is Zach's body, because there's still a good chance that he's among the John Does waiting to be cremated. В любом случае, кажется, стоит рассчитывать на Зака, потому что, скорее всего, он все еще среди неизвестных, ожидающих кремации.
If you're cremated, all those toxins I mentioned are released into the atmosphere. В случае кремации все токсины, о которых говорилось ранее, выбрасываются в атмосферу.
Often, the bodies of the prisoners of conscience are cremated before the family can view them. Часто тела скончавшихся узников совести подвергаются кремации и уже затем их прах передается родственникам.
Больше примеров...