We cremated Bobby, too, and he came back. | Мы кремировали и Бобби, но он вернулся. |
We cremated him on Tuesday. | Мы кремировали его во вторник. |
Was he buried or cremated? | Его хоронили или кремировали? |
Because we couldn't find his family, we cremated him, and spread his ashes in the Han River. | Поскольку мы не смогли найти его родных, то кремировали тело, а пепел развеяли над рекой Ханган. |
BURKE: She was cremated and interred... at Westlake Repository, Little Chute, Wisconsin. | Ее кремировали и захоронили в Вестлейке, штат Висконсин. |
He wanted to be cremated like his ancestors. | Он хотел быть кремирован, как и его предки. |
Oppenheimer's body was cremated and its ashes were placed into an urn. | Оппенгеймер был кремирован, его прах помещён в урну. |
Per her wishes, her body was cremated and her ashes scattered in the Pacific Ocean off the coast of California. | Согласно завещанию, её прах был кремирован и развеян над Тихим океаном у побережья Калифорнии. |
Didn't Brooke say Carver was being cremated? | Разве Брук не сказала, что Карвер был кремирован? |
He wanted to be cremated. | Он хотел быть кремирован. |
Slobotnik's cadaver was scheduled to be cremated on - today. | Тело мистера Слоботника должно было быть кремировано... сегодня. |
On whether the body's been cremated... | От того, было ли тело кремировано. |
On October 13, a funeral service was held at the Cathedral of Cosmas and Damian in Shubin (Moscow), then the writer's body was cremated at Khovanskoye Cemetery. | 13 октября состоялось отпевание в Храме Космы и Дамиана в Шубине, после чего тело писателя было кремировано в крематории Хованского кладбища. |
how did you know? the sailor's body was cremated, but not before they cut off his hand to make a hand of glory. | Тело моряка было кремировано, но сперва они отрезали ему руку, и сделали из нее "Руку Славы". |
Brad Will's body was cremated. | Тело Фредди Меркьюри было кремировано. |
Any more fire and they'll be cremated. | Еще больше огня и они будут кремированы. |
They will be cremated within the next seven to ten days. | Они будут кремированы в течение следующих 7-10 дней. |
These were consequently registered and cremated accordingly. | Эти тела были затем зарегистрированы и кремированы. |
The draft Ceasefire Agreement provides that both parties should inform the families of people disappeared and killed during the conflict about where they were killed, buried or cremated within 30 days of the Agreement coming into force. | В проекте соглашения о прекращении огня предусматривается, что обе стороны должны в течение 30 дней с момента вступления соглашения в силу сообщить семьям лиц, которые исчезли и были убиты в ходе конфликта, о том, где они погибли, были погребены или кремированы. |
Just that they were all cremated. | Все они были кремированы. |
She was cremated and, according to her wishes, her ashes were scattered off the coast of the Virgin Islands. | Она была кремирована, а её прах развеян на побережье Виргинских островов, как она сама пожелала. |
Now if Ellen were to be cremated. | Но вот если бы Эллен была кремирована. |
She was cremated and her ashes scattered at Fern Canyon in Prairie Creek Redwoods State Park, California, and at Franklin Canyon Park in Beverly Hills, California. | Она была кремирована, а её прах был развеян в Fern Canyon, и в Prairie Creek Redwoods State Park. |
She has to be cremated. | Она должна быть кремирована. |
She was then cremated. | Потом она была кремирована. |
At the end of the Bronze Age they were cremated and the urns were gathered in low barrows. | В конце бронзового века покойных стали кремировать, а урны с прахом собирались в низких курганах. |
Is he going to be buried or cremated Cissy? | Его будут хоронить или кремировать, Сисси? |
He asked Linge to have their bodies wrapped in blankets and taken up to the garden to be cremated. | После самоубийства ему предписывалось завернуть тела в одеяло, вынести их в сад и кремировать. |
I care about not getting cremated anytime soon. | Меня волнует то, как бы не пришлось скоро снова кого-то кремировать. |
He propped him up in the park, make it look like a prank, buy time while Langston's body was being cremated. | Принес тело в парк, чтобы сделать все похожим на шутку и выиграть время для того, чтобы тело Лэнгстона успели кремировать. |
You said you cremated him. | Ты твердил мне, что кремировал его. |
I cremated Roger's body myself. | Я сам кремировал тело Роджера. |
Jedikiah cremated my father. | Джедикая кремировал моего отца. |
Okay, so you cremated him. | Хорошо, ты его кремировал. |
You said you cremated him. | Ты же сказал ты кремировал его |
He'll be cremated, you'll go on with these gentlemen. | Его кремируют, а ты продолжишь работать вот с этими господами. |
I'll be cremated and you can scatter my ashes here. | Меня кремируют, и вы можете рассеять мой прах здесь. |
Our dad told us one time, if you die, you don't get buried right or cremated, then you can't rest. | Папа говорил нам, что если ты умрешь, но тебя неправильно похоронят или не кремируют, твоя душа не сможет упокоиться. |
And yet, only a hundred years later, three quarters of us get cremated. | Прошло всего сто лет, и вот уже три четверти населения кремируют. |
It is further alleged that the Punjab police have secretly cremated hundreds of bodies of individuals who had disappeared following their arrest by the police. | Утверждается также, что сотрудники пенджабской полиции тайно кремируют тела сотен лиц, исчезнувших после их ареста полицией. |
The cremated bones could be placed in simple pits. | Кремированные кости могли просто быть помещены в ямы. |
And how does a cremated hand leave a fingerprint? | И как же кремированные тела оставили отпечатки? |
Alcorn's body was reportedly cremated. | Предположительно, тело Лилы Алкорн было предано кремации. |
You ignored his request to be cremated and have his ashes put in space. | Вы игнорировали его просьбу о кремации и развеинью праха в космосе. |
Anyway, it looks like our best option is Zach's body, because there's still a good chance that he's among the John Does waiting to be cremated. | В любом случае, кажется, стоит рассчитывать на Зака, потому что, скорее всего, он все еще среди неизвестных, ожидающих кремации. |
In Dehli is the Jama Masjit, the largest mosque in, the tome of Khumayun and Radjat, and the place where Mahatma Gandi was cremated. | В Дели - Джама Масжит, самая большая мечеть в Индии, гробница Хумаюна и Раджхат, место кремации Махатма Ганди. |
Often, the bodies of the prisoners of conscience are cremated before the family can view them. | Часто тела скончавшихся узников совести подвергаются кремации и уже затем их прах передается родственникам. |