Not if they're being cremated. | Не должны, если их кремировали. |
No, she said he used to sail around the islands and he loved Saint-Marie, so she wants him cremated here. | Нет, она сказала, что он ходил под парусом у этих островов и любил бывать на Сент-Мари, так что она хочет, чтобы его кремировали здесь. |
Jonathan, can you explain why, if Marcella Brewster was cremated, she was removed from her home by a company that freezes bodies? | Джонатан, можете объяснить, почему, если Марселлу кремировали, ее тело забрала из дома компания, которая замораживает тела? |
She was cremated and half of her ashes were scattered off Long Island, and the other half on the River Thames, near her last home. | Ее кремировали, и половина ее пепла была разбросана по Лонг-Айленду, а другая половина - по Темзе, возле ее последнего дома. |
Anyway, they found his body, cremated it, the bits that weren't already cremated, obviously. | В любом случае его тело нашли, кремировали - те части, которые еще не были кремированы, естественно. |
She was cremated at Ewing Crematory in Ewing Township, New Jersey. | Был кремирован в Ewing Crematory города Ewing Township, штат Нью-Джерси, местонахождение праха неизвестно. |
Trimble was cremated, his ashes interred... at a civilian cemetery in Tannersville, Pennsylvania. | Тримбл был кремирован, прах его был предан земле на гражданском кладбище в Теннерсвилле, Штат Пенсильвания. |
What if some of it's left over from whoever was cremated beforehand? | А что, если какая-то часть этого осталась от того, кто был кремирован раньше? |
Don't you have to be cremated first? | Разве ты не должен быть сначала кремирован? |
But what if he was already cremated? | Но что, если он был кремирован? |
Her body was cremated and the ashes buried beside her mother at Parklawn Memorial Gardens, Rockville, Maryland. | Тело Карсон было кремировано, прах захоронен рядом с её матерью на кладбище Parklawn Memorial Gardens в городе Роквилл штата Мэриленд. |
On whether the body's been cremated... | От того, было ли тело кремировано. |
how did you know? the sailor's body was cremated, but not before they cut off his hand to make a hand of glory. | Тело моряка было кремировано, но сперва они отрезали ему руку, и сделали из нее "Руку Славы". |
Jaruzelski was then cremated and buried with full military honours at Powązki Military Cemetery in Warsaw, near the grave of Bolesław Bierut, the first Communist leader of Poland after World War II. | Затем его тело было кремировано, а прах похоронен с воинскими почестями на мемориальном кладбище Воинские Повонзки, рядом с могилой Болеслава Берута, первого коммунистического лидера Польши после Второй мировой войны. |
Following a simple funeral, owing to the war, her remains were cremated at Golders Green Crematorium on 8 December. | После похорон, которые были весьма скромными из-за войны, тело принцессы было кремировано 8 декабря в крематории Голдерс-Грин. |
In 2004, Corder's bones were removed and cremated. | В 2004 году кости Кордера были убраны с выставки и кремированы. |
Well maybe we'll be cremated with the interval of 2 months. | И, может быть, будем кремированы с интервалом в 2 месяца друг от друга. |
In the late hours of July 21, the three bodies were taken from Hyannis to Duxbury, where they were cremated in the Mayflower Cemetery crematorium. | 21 июля в конце дня все три тела были доставлены из Хианниса в Даксбери, где они были кремированы в крематории на кладбище Мэйфлауэр. |
After you're cremated you can have yourself made into a gem. | После того, как вы будете кремированы вы можете превратиться в драгоценный камень. |
Anyway, they found his body, cremated it, the bits that weren't already cremated, obviously. | В любом случае его тело нашли, кремировали - те части, которые еще не были кремированы, естественно. |
She was cremated and, according to her wishes, her ashes were scattered off the coast of the Virgin Islands. | Она была кремирована, а её прах развеян на побережье Виргинских островов, как она сама пожелала. |
Now if Ellen were to be cremated. | Но вот если бы Эллен была кремирована. |
Sarah Connor was cremated in Mexico. | Сара Коннор была кремирована в Мексике. |
~ Lucy Cooke - was she buried or cremated? | Люси Кук - была похоронена или кремирована? |
According to her wishes, she was cremated and the ashes strewn off the coast of Florida near her residence. | Согласное её пожеланию, она была кремирована, а прах развеян у берегов Флориды, недалеко от месте её жительства. |
Is he going to be buried or cremated Cissy? | Его будут хоронить или кремировать, Сисси? |
Then we should have him cremated, shouldn't we? | Тогда мы могли бы его кремировать? |
He asked Linge to have their bodies wrapped in blankets and taken up to the garden to be cremated. | После самоубийства ему предписывалось завернуть тела в одеяло, вынести их в сад и кремировать. |
I want Victor cremated. | Я хочу кремировать тело Виктора. |
There they will be cremated. | Там они будут его кремировать. |
Well, no wonder he had her cremated. | Не удивительно что он ее кремировал. |
I cremated her, gave the ashes to that guy. | Я кремировал ее и отдал прах тому парню. |
You said you cremated him. | Ты твердил мне, что кремировал его. |
Okay, so you cremated him. | Хорошо, ты его кремировал. |
You said you cremated him. | Ты сказал, что кремировал его. |
He'll be cremated, you'll go on with these gentlemen. | Его кремируют, а ты продолжишь работать вот с этими господами. |
No, Dr. Reilly's scheduled to be cremated this afternoon. | Нет, Доктора Рейли кремируют сегодня днем. |
Leon Hamilton is being cremated at 11:30 this morning. | Леона Гамильтона кремируют сегодня утром, в 11:30. |
I... I have a few private things to say to my son before he's cremated. | Я... я хотела бы кое-что личное сказать сыну, прежде чем его кремируют. |
He was laid to rest in the Ganges River, where the dead are cremated along the banks of the river or tied to heavy stones and sunk in the water. | Он упокоился в реке Ганг, на берегах которой кремируют мёртвых, или бросают прямо в воду, привязав к телу камень. |
The cremated bones could be placed in simple pits. | Кремированные кости могли просто быть помещены в ямы. |
And how does a cremated hand leave a fingerprint? | И как же кремированные тела оставили отпечатки? |
Alcorn's body was reportedly cremated. | Предположительно, тело Лилы Алкорн было предано кремации. |
You ignored his request to be cremated and have his ashes put in space. | Вы игнорировали его просьбу о кремации и развеинью праха в космосе. |
Anyway, it looks like our best option is Zach's body, because there's still a good chance that he's among the John Does waiting to be cremated. | В любом случае, кажется, стоит рассчитывать на Зака, потому что, скорее всего, он все еще среди неизвестных, ожидающих кремации. |
(a) Aung Hlaing Win, a member of NLD, who died in May in an interrogation centre, 10 days after his arrest, was cremated without the knowledge of his family. | а) Аунг Хлаинг Вина, члена НЛД, который скончался в мае в центре для допросов через десять дней после своего ареста и о кремации которого его семье не было сообщено. |
If you're cremated, all those toxins I mentioned are released into the atmosphere. | В случае кремации все токсины, о которых говорилось ранее, выбрасываются в атмосферу. |