Английский - русский
Перевод слова Cream

Перевод cream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сливки (примеров 300)
Because you said butter and cream. Сливки... сливы - это фрукт такой.
If you see me at the coffee machine, you wait until Steph is there before you pitch me the cream. Если встретите меня возле кофе машины, дождитесь Стеф, прежде чем передавать мне сливки.
First there's a layer of ladyfingers, then jam... then custard, which I made from raspberries, more ladyfingers... then beef sauteed with peas and onions... then a little bit more custard... then bananas and then I put whipped cream on top. Первый слой бисквита, потом джем потом заварной крем, который я сделала сама потом малина, ещё бисквит говядина с горошком и луком. потом ещё немного заварного крема потом бананы, а сверху будут сливки.
I think the cream's bad. Мне кажется, сливки испортились.
Would you pass the cream, please? Передай сливки, пожалуйста?
Больше примеров...
Крем (примеров 361)
It's an underarm cream for men with low testosterone. Это крем, наносящийся на подмышки, для мужчин с низким уровнем тестостерона.
I know nothing about hand cream. Крем для рук тут не при чём.
I brushed my teeth, I put on my cream... it was not there. Я почистила зубы, нанесла крем... этого здесь не было.
How about I get you that cream right now? Давайте я принесу вам это крем прямо сейчас.
"Do you want the cream?" "Возьмешь крем?"
Больше примеров...
Сливочный (примеров 11)
I make a nice mango cream pudding. Я делаю классный сливочный пудинг с манго.
And your nose like a delicious slope of cream У Вашего носа такой восхитительный сливочный наклон.
Sorry, cream nose. Прости, сливочный нос.
Diat named it "crème vichyssoise glacée" (chilled cream vichyssoise), after Vichy, a spa town near his birthplace in France that is famous for both its exceptional food and its springs. Диа тогда назвал его по-французски crème vichyssoise glacée (рус. охлаждённый сливочный вишисуаз) в честь известного французского курорта Виши близ его родной коммуны Монмаро.
Butter cream's my favorite. Сливочный крем мой любимый.
Больше примеров...
Кремовый (примеров 22)
The belly is cream or light yellow with brown and pink blotches. Живот кремовый или светло-желтый с коричневыми и розовыми пятнами.
I always think cream washes me out. Всегда думала, что кремовый меня стройнит.
I don't know, why not the cream? Ну не знаю, почему бы и не кремовый?
The... the cream, the eggshell, the ecru, or the bone? Кремовый, яичный белок, цвет кости, экрю.
I know what you're thinking, and whipped cream will not be a part of it. Знаю, о чём ты сейчас подумал, в кремовый торт я его не положу.
Больше примеров...
Мазь (примеров 25)
I just want some cream for it. Я только хотела мазь для этого.
You see what your cream did? Видите, что наделала ваша мазь?
He prescribed a cream, Disantil. Он выписал мазь, Дисантил.
You need a cream or something. Нужна какая-то мазь или что-то ещё
even his exhema's cream comes for 55 rupees now want more roti son? Даже на мазь для его экземы уходит теперь по 55 рупий...
Больше примеров...
Добавлять сливки (примеров 1)
Больше примеров...
Cream (примеров 28)
Before January 2007, Cream of Wheat was a Nabisco brand made by Kraft Foods. До января 2007, Cream of Wheat была брендом Nabisco, выпускаемым Kraft Foods.
The most well known adult anime series, Cream Lemon, began in 1984. Два первых эротических OVA-сериала - Lolita Anime и Cream Lemon - появились в 1984 году.
Although he grew up in the 1970s, Horowitz was influenced by artists of the 1960s, including Jimi Hendrix and Cream, among others. Несмотря на то, что Chubby вырос в 1970-е, но его стиль был стиль 1960-х, включая Jimi Hendrix, Cream, и других.
Key influences on the group's new direction were the popularity and success of Jimi Hendrix and the British supergroup Cream, which prompted the Airplane (like many other groups) to adopt a "heavier" sound and to place a greater emphasis on improvisation. Основные влияния на новое направление группы были популярность и успех The Jimi Hendrix Experience и Cream, который побудил музыкантов Jefferson Airplane (как и многие другие группы), утяжелить звучание и сделать больший акцент на импровизацию.
Along with the new trend of actors doing product endorsements in the early 1920s, Leslie appeared in ads for Tokio Beauty Cream, which was claimed to have given her "magnetic personality." Наряду с тогдашней новой тенденцией актёров, снимающихся в рекламе популярных брендов, в 1920-е годы, Лесли снялась в рекламе бренда Tokio Beauty Cream, который в своей рекламе утверждал, что «придал актрисе притягивающую внешность».
Больше примеров...
Крим (примеров 14)
KANG said he saw stars when he first met Cream. Канг говорил, что когда он встретил Крим, она была прекрасна, как звезда.
Mr. Cream Wright, Chief, Education Section Г-н Крим Райт, начальник Секции образования
Ms. Lee's opening remarks were followed by an introductory statement by Cream Wright, Chief of the Education Section at UNICEF Headquarters. После вступительного слова г-жи Ли с приветственным словом выступил Крим Райт, руководитель секции по вопросам образования штаб-квартиры ЮНИСЕФ.
Cream was so Ioveable. Крим сияла светом любви.
Cream was so IoveabIe. Крим сияла светом любви.
Больше примеров...
Сгёам (примеров 14)
Every Thursday during the Ibiza clubbing season Cream hosts a club night at Amnesia. Каждый четверг, во время клубного сезона на Ибице, Сгёам проводит мероприятия в клубе Amnesia.
"Cream of Wheat" is a registered trademark. «Сгёам of Wheat» является зарегистрированным товарным знаком.
Cream released "Disraeli Gears" in 1967. Из альбома «Сгёам» 1967 года «Disraeli Gears».
How about a little Cream? Может, "Сгёам"?
In addition to its wheat-based products, the rice-based Cream of Rice is also produced as part of the product line, and is often a recommended early food for infants and toddlers and for people who cannot tolerate wheat or gluten, such as persons with celiac disease. В дополнение к продуктам на основе пшеницы, Сгёам of Rice на основе риса также производится как часть производственной линии и часто является рекомендуемым ранним питанием для младенцев и малышей, а также для людей, которые не переносят пшеницу или клейковину, таких как люди с целиакией.
Больше примеров...
Сметаной (примеров 6)
Yes. But the potatoes get grilled with the cream. Но это корочка из картофеля со сметаной.
And they'll be sowing the summer barley in the lower fields and eating the first of the strawberries with cream. Начнут сеять летний ячмень на нижних полях и есть первую клубнику со сметаной.
My father used to tease her about her admirer, But she just smiled like a cat that's had cream for its supper. Мой отец дразнил ее этим поклонником, но она только улыбалась, как кошка, пообедавшая сметаной.
He has on former occasion chosen to paint with cream or chocolate, yolk of egg or currant jelly. Говорят, что он пытался рисовать сметаной, шоколадом, яичным желтком и смородиновым желе
With our cream situation as it is... it's Russia that should apologize to the cats. Да, учитывая ситуацию со сметаной, это Россия сейчас должна извиняться перед котом.
Больше примеров...
Сметану (примеров 5)
You look like the cat that ate the cream. У вас вид, словно у кота, который съел сметану.
The mouse churned that cream into butter. Мышь сбила сметану в масло.
Mikado won't drink her cream unless it's precisely 5.5 degrees celsius, she turned her nose up at Bruno's origami collection, and she won't use her litter box unless it's facing London. Микадо ест только сметану, охлажденную ровно до 5,5 градусов по Цельсию. Воротила нос от коллекции оригами Бруно, и в туалет она ходит, только если лоток направлен в сторону Лондона
He struggled so hard that eventually he churned that cream into butter and crawled out. Она била лапками так сильно... что в конце концов сбила сметану в масло... и смогла выбраться.
The first mouse quickly gave up and drowned, but the second mouse struggled so hard that he eventually churned that cream into butter, and he walked out. Первая мышь скоро отчаялась и утонула... а вторая била лапками так сильно, что сбила сметану в масло... и смогла выбраться.
Больше примеров...
Сметаны (примеров 5)
Now that you belong to the Family get me a small pot of cream from the fridge. Теперь, когда ты стал членом нашей семьи принеси-ка мне баночку сметаны из холодильника.
Transfer mixture into a dry bowl and stir until a thick cream. Передача смесь в сухой миске и размешать до густой сметаны.
Two little mice fell in a bucket of cream. Две маленькие мышки упали в ведро сметаны.
You know, I think I am going to heat up that casserole with the cream of mushroom soup. Знаешь, думаю я подогрею запеканку из сметаны и грибов.
You look like the cat who got the cream. Ты выглядишь как кошка, добравшаяся до сметаны.
Больше примеров...
Содовой (примеров 7)
Dorothy and Gretchen Both sipping egg cream Дороти и Гретчен вместе потягивали коктейль с содовой,
May I buy you an egg cream? Могу я угостить вас коктейлем с содовой?
Can we please get some more cream soda? Не могли бы вы мне принести еще содовой?
Can we please get some more cream soda? А можно нам содовой?
You ever have a chocolate egg cream? М? Ты хоть раз пробовал молочный коктейль с содовой?
Больше примеров...
Молока (примеров 26)
Instead of coffee he gave me tea with sugar, but without cream. Вместо кофе он дал мне чай с сахаром, но без молока.
Åkerlund & Rausing produced all sorts of paper packaging for dry staple groceries, but Rausing was determined to find a way to pre-package liquids like milk and cream, and spent large sums on developing a viable package. Åkerlund & Rausing производила различные виды бумажной упаковки для сухих пищевых продуктов, но Раусинг также намеревался найти способ фасовки жидкостей, например, молока и сливок, и тратил значительные средства на разработку такой упаковки.
There's cream and sugar. Там, наверное, много молока и масла.
If we know the price of cream and the price of skim milk, we can figure out the price of milk with 1% cream, 2% cream, or 4% cream. Если нам известна стоимость сливок и стоимость обезжиренного молока, мы можем вычислить стоимость молока 1% жирности, молока 2% жирности и молока 4% жирности.
So if anybody knows of a banquet hall that would... compliment my colours of cantaloupe and cream - You can speak to me after the meeting. Если кто-то знает банкетный зал, который подошел бы к моим цветам топленого молока и канталупы, скажите мне после собрания.
Больше примеров...