Английский - русский
Перевод слова Cream

Перевод cream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сливки (примеров 300)
Syrups, powders, whipped cream is right here. Сиропы, добавки, взбитые сливки прямо здесь.
I realized it when I saw cream in the tea. Я понял это, когда увидел в чае сливки.
He took a golf ball, he rubbed this cream on it, and then the golf ball took off and... popped Smith in the head. Он взял мяч для гольфа, растер на нем эти сливки, и после этого мяч для гольфа улетел и... попал Смиту в голову.
That's the trademark of Mr. Pralines and Cream. Это почерк мистера Пралине и Сливки.
What do you use hair cream for? Зачем вам волосатые сливки?
Больше примеров...
Крем (примеров 361)
Mouthwash, vapor rub, hemorrhoid cream. Жидкость для полоскания рта, паровую полировку, крем от геморроя.
Now, excuse me while I go to Wal-Mart and get baby wipes and rash cream. А теперь прости, мне нужно купить подгузники и крем от сыпи.
It's all right, because I just remembered I have to go into town to pick up your anti-itch cream. Я вспомнил, что нужно съездить в город и забрать твой крем от зуда.
"It's a miracle, must-have cream and it's in all the shops, really expensive." Это чудесный крем, обязательный к употреблению, очень дорогой, есть во всех магазинах
It's an antiwrinkle cream, and I need someone more mature who can identify with the - Это крем против морщин, и мне нужен кто-то более зрелый, кто может представлять...
Больше примеров...
Сливочный (примеров 11)
I make a nice mango cream pudding. Я делаю классный сливочный пудинг с манго.
Monte range of products: Zott Sahne Joghurt is a cream yoghurt which is well known in Germany and Austria. Zott Sahne Joghurt - это сливочный йогурт, который хорошо известен в Германии и Австрии.
Is this the off-white or the cream? Это не совсем белый или сливочный?
And your nose like a delicious slope of cream У Вашего носа такой восхитительный сливочный наклон.
What is that, cream in there? Что это за сливочный крем вот тут?
Больше примеров...
Кремовый (примеров 22)
That is a cream cake with emphasis only on appearance. Это кремовый пирог с упором на оформлении.
A cream coloured blanket of Hermes. Это плед Эрмес, кремовый, не перепутаете, скорее.
You quartz-brained little cream puff! Ах ты кварцевомозгий маленький кремовый пуф!
A simple cream could really lighten things up. Кремовый цвет сделает комнату светлее.
Poi made from taro should not be confused with Samoan poi, which is a creamy dessert created by mashing ripe bananas with coconut cream Tahitian po'e, which is a sweet, pudding-like dish made with bananas, papaya, or mangoes cooked with manioc and coconut cream. Пои, приготовленный из Таго не следует путать с: самоанский пои - кремовый десерт из размятых спелых бананов с кокосовыми сливками. таитянский ро'ё - сладким, пудингоподобным блюдом, приготовленным из бананов, папайи или манго, которые варят с маниоком и кокосовыми сливками.
Больше примеров...
Мазь (примеров 25)
I think I have a cream for that. Думаю, и от этого мазь найдется.
I just want some cream for it. Я только хотела мазь для этого.
I must drink much soap and wash all the cream out. Я должен буду выпить много мыла, чтобы вымыть эту мазь.
You need a cream or something. Нужна какая-то мазь или что-то ещё
Do you prefer ointment or cream? Ты предпочитаешь мазь или крем?
Больше примеров...
Добавлять сливки (примеров 1)
Больше примеров...
Cream (примеров 28)
In the late 1960s he played in The Thunderbirds, the backing group for vocalist Chris Farlowe, and was also in the backing band of singer Terry Reid, who toured with The Rolling Stones and Cream in the United States in 1968. В конце 1960-х годов он играл в The Thunderbirds, аккомпанирующей группе певца Криса Фарлоу, а также в аккомпанирующей группе Терри Рида, которая в 1968 году гастролировала по США вместе с The Rolling Stones и Cream.
Barrett attended an informal jazz and poetry performance by Pete Brown and former Cream bassist Jack Bruce in October 1973. В октябре 1973 года Барретт посетил неофициальное джазово-поэтическое мероприятие Пита Брауна и Джека Брюса (бывший басист Cream).
Harrison soon reciprocated by collaborating with Clapton on the song "Badge" for Cream's final studio album, Goodbye. Харрисон позже отплатил той же монетой, поучаствовав в записи песни «Badge» для последнего альбома группы Клэптона Cream Goodbye.
Herb Alpert and the Tijuana Brass recorded the most popular instrumental version of the song with a cover on their 1965 album, Whipped Cream & Other Delights. Американский исполнитель Герб Алперт вместе с коллективом The Tijuana Brass записал наиболее популярную инструментальную обработку этой композиции для альбома Whipped Cream & Other Delights (1965).
Radio Moscow are often compared stylistically to blues rock bands from the 1960s and 1970s, particularly fellow power trios like Cream, The Jimi Hendrix Experience, Pretty Things, The Who and Blue Cheer. Стиль Radio Moscow часто сравнивают со стилем блюз-рок-групп 1960-1970-х годов, в частности пауэр-трио, такие как Cream, The Jimi Hendrix Experience, The Pretty Things, The Who и Blue Cheer.
Больше примеров...
Крим (примеров 14)
Ms. Lee's opening remarks were followed by an introductory statement by Cream Wright, Chief of the Education Section at UNICEF Headquarters. После вступительного слова г-жи Ли с приветственным словом выступил Крим Райт, руководитель секции по вопросам образования штаб-квартиры ЮНИСЕФ.
I fell in love with Cream. Я влюбился в Крим.
You wrote this song, Cream? Это ты написала, Крим?
Compared to Jif Cream they really are superb. По сравнению с "Джиф Крим" они действительно преотменные.
Billington claimed that Cream's last words on the scaffold were "I am Jack The..." Биллингтон утверждал, что Крим по дороге на эшафот сказал: «Я Джек...» (англ. I am Jack The...).
Больше примеров...
Сгёам (примеров 14)
"Cream of Wheat" is a registered trademark. «Сгёам of Wheat» является зарегистрированным товарным знаком.
Cream released "Disraeli Gears" in 1967. Из альбома «Сгёам» 1967 года «Disraeli Gears».
From an early age, he had an interest in music, listing among his favourite artists Cream and The Beatles. С раннего возраста он проявлял интерес к музыке, отмечая среди своих любимых групп, творчество - Сгёам и The Beatles.
After the breakup of Cream, Clapton tried his hand with several groups, including Blind Faith and the husband-and-wife duo Delaney and Bonnie. После распада Сгёам Клэптон принял участие в нескольких музыкальных проектах, в том числе в собственной недолговечной группе Blind Faith, а также выступал с дуэтом Delaney and Bonnie.
In addition to its wheat-based products, the rice-based Cream of Rice is also produced as part of the product line, and is often a recommended early food for infants and toddlers and for people who cannot tolerate wheat or gluten, such as persons with celiac disease. В дополнение к продуктам на основе пшеницы, Сгёам of Rice на основе риса также производится как часть производственной линии и часто является рекомендуемым ранним питанием для младенцев и малышей, а также для людей, которые не переносят пшеницу или клейковину, таких как люди с целиакией.
Больше примеров...
Сметаной (примеров 6)
And they'll be sowing the summer barley in the lower fields and eating the first of the strawberries with cream. Начнут сеять летний ячмень на нижних полях и есть первую клубнику со сметаной.
My father used to tease her about her admirer, But she just smiled like a cat that's had cream for its supper. Мой отец дразнил ее этим поклонником, но она только улыбалась, как кошка, пообедавшая сметаной.
He has on former occasion chosen to paint with cream or chocolate, yolk of egg or currant jelly. Говорят, что он пытался рисовать сметаной, шоколадом, яичным желтком и смородиновым желе
With our cream situation as it is... it's Russia that should apologize to the cats. Да, учитывая ситуацию со сметаной, это Россия сейчас должна извиняться перед котом.
And they'll be sowing the summer barley in the lower fields... and eating the first of the strawberries with cream. И люди засеют поля... и будут есть первую клубнику со сладкой сметаной.
Больше примеров...
Сметану (примеров 5)
You look like the cat that ate the cream. У вас вид, словно у кота, который съел сметану.
The mouse churned that cream into butter. Мышь сбила сметану в масло.
Mikado won't drink her cream unless it's precisely 5.5 degrees celsius, she turned her nose up at Bruno's origami collection, and she won't use her litter box unless it's facing London. Микадо ест только сметану, охлажденную ровно до 5,5 градусов по Цельсию. Воротила нос от коллекции оригами Бруно, и в туалет она ходит, только если лоток направлен в сторону Лондона
He struggled so hard that eventually he churned that cream into butter and crawled out. Она била лапками так сильно... что в конце концов сбила сметану в масло... и смогла выбраться.
The first mouse quickly gave up and drowned, but the second mouse struggled so hard that he eventually churned that cream into butter, and he walked out. Первая мышь скоро отчаялась и утонула... а вторая била лапками так сильно, что сбила сметану в масло... и смогла выбраться.
Больше примеров...
Сметаны (примеров 5)
Now that you belong to the Family get me a small pot of cream from the fridge. Теперь, когда ты стал членом нашей семьи принеси-ка мне баночку сметаны из холодильника.
Transfer mixture into a dry bowl and stir until a thick cream. Передача смесь в сухой миске и размешать до густой сметаны.
Two little mice fell in a bucket of cream. Две маленькие мышки упали в ведро сметаны.
You know, I think I am going to heat up that casserole with the cream of mushroom soup. Знаешь, думаю я подогрею запеканку из сметаны и грибов.
You look like the cat who got the cream. Ты выглядишь как кошка, добравшаяся до сметаны.
Больше примеров...
Содовой (примеров 7)
I never had an egg cream. Я никогда не пила молоко с содовой.
Would you like some more cream soda? Не могли бы вы мне принести еще содовой?
Can we please get some more cream soda? Не могли бы вы мне принести еще содовой?
Can we please get some more cream soda? А можно нам содовой?
You ever have a chocolate egg cream? М? Ты хоть раз пробовал молочный коктейль с содовой?
Больше примеров...
Молока (примеров 26)
Product contains neither ice nor cream. Продукт не содержит не льда не молока,
It's this beautiful Italian cheese with sort of cream inside. Это наивкуснейший итальянский сыр из буйволиного молока.
Dairy products are made from mare's milk (Airag), from cattle, yaks, and camels (e.g. clotted cream). Молочные продукты изготовляются из кобыльего молока (айраг), крупного рогатого скота, яков, верблюдов (например, взбитые сливки).
This will produce pasteurized milk, butter, cream, cheese and yoghurt, with a view to promoting the consumption of milk and dairy products. Создано государственное стратегическое предприятие "Лактесболь", производящее пастеризованное молоко, масло, сливки, сыр и йогурт в целях содействия повышению потребления молока и молочных продуктов.
The name dates from the 19th century, from "coille," derived from cailler (to curdle), referring to milk left after cream extraction (resulting in a lower fat content). Название засвидетельствовано с XIX века и происходит от caillot (caillotte), что означает «сгусток» (имеется в виду створожившаяся масса молока).
Больше примеров...