The ladies are about to give me a whipped cream dance in my ride. | Те девушки готовы слизать с меня сливки, пока мы будем ехать. |
I hear he's already established himself as the cream of the Columbia freshman crop. | я слышала, что он уже устроился... как сливки урожая новичков Колумбии. |
Albert and his team are cream of the crop. Albert's a forensics genius. | Альберт и его команда- сливки из профессионалов.Альберт- гений судебной медицины. |
The coaches are lined up as the cream of the crop pours out of them like Miss Muffet's curds and whey. | Кареты выстроились в ряд, и сливки общества льются из них, как творог и сыворотка мисс Маффет. |
Mr. Pralines and Cream. | Мистер Пралине и Сливки. |
There's a cream with real diamonds in it. | Смотри! Это крем с настоящими бриллиантами. |
"That's why it's a miracle, must-have cream." | "Именно поэтому это волшебный и очень необходимый крем". |
You got the peaches I got the cream | Ты возьмешь персики, а я - крем, |
Do you prefer ointment or cream? | Ты предпочитаешь мазь или крем? |
Face cream, Monticello. | Крем для лица - Монтичелло, |
I make a nice mango cream pudding. | Я делаю классный сливочный пудинг с манго. |
Monte range of products: Zott Sahne Joghurt is a cream yoghurt which is well known in Germany and Austria. | Zott Sahne Joghurt - это сливочный йогурт, который хорошо известен в Германии и Австрии. |
And your nose like a delicious slope of cream | У Вашего носа такой восхитительный сливочный наклон. |
What is that, cream in there? | Что это за сливочный крем вот тут? |
Butter cream's my favorite. | Сливочный крем мой любимый. |
That is a cream cake with emphasis only on appearance. | Это кремовый пирог с упором на оформлении. |
I always think cream washes me out. | Всегда думала, что кремовый меня стройнит. |
A cream coloured blanket of Hermes. | Это плед Эрмес, кремовый, не перепутаете, скорее. |
Boss, I know you went to boarding school but that's not what a cream tea is. | Босс, я знаю, что вы ходили в частную школу, но кремовый чай - это немного другое. |
Who wears a cream robe after her bath and sometimes doesn't completely close her bedroom curtains. | После ванны надевает кремовый халат, иногда забывает хорошо зашторить окно спальни. |
I only gave you the cream yesterday. | Я дала вам мазь только вчера. |
I must drink much soap and wash all the cream out. | Я должен буду выпить много мыла, чтобы вымыть эту мазь. |
A Treat with a burn cream | А Наложить мазь на ожоги. |
As is the Band-Aids, antibiotic cream, deductible. | Значит, пластырь, антибиотическая мазь - вычитаем. |
That's my hair cream. | Это же моя мазь для волос! |
The most well known adult anime series, Cream Lemon, began in 1984. | Два первых эротических OVA-сериала - Lolita Anime и Cream Lemon - появились в 1984 году. |
Their final album before their breakup was 2001's Last of the Sane, which included cover versions of songs by The Rolling Stones, Slayer, Led Zeppelin, Cream and Dead Kennedys. | Последней изданной записью перед расформированием группы в 2001 году стала Last of the Sane, содержащая кавер-версии песен The Rolling Stones, Slayer, Led Zeppelin, Cream и Dead Kennedys. |
Harrison soon reciprocated by collaborating with Clapton on the song "Badge" for Cream's final studio album, Goodbye. | Харрисон позже отплатил той же монетой, поучаствовав в записи песни «Badge» для последнего альбома группы Клэптона Cream Goodbye. |
We specialize in making premium quality grades: Super Cream and Cream. | Наш главный продукт это - отобранный товар категорий "premium quality": Super Cream и Cream. |
Goodbye (also called Goodbye Cream) is the fourth and final studio album by Cream, with three tracks recorded live, and three recorded in the studio. | Goodbye (также называемый Goodbye Cream) - четвёртый и последний альбом трио Cream. |
KANG said he saw stars when he first met Cream. | Канг говорил, что когда он встретил Крим, она была прекрасна, как звезда. |
Ms. Lee's opening remarks were followed by an introductory statement by Cream Wright, Chief of the Education Section at UNICEF Headquarters. | После вступительного слова г-жи Ли с приветственным словом выступил Крим Райт, руководитель секции по вопросам образования штаб-квартиры ЮНИСЕФ. |
I fell in love with Cream. | Я влюбился в Крим. |
Cream was so Ioveable. | Крим сияла светом любви. |
Billington claimed that Cream's last words on the scaffold were "I am Jack The..." | Биллингтон утверждал, что Крим по дороге на эшафот сказал: «Я Джек...» (англ. I am Jack The...). |
"Cream of Wheat" is a registered trademark. | «Сгёам of Wheat» является зарегистрированным товарным знаком. |
Cream released "Disraeli Gears" in 1967. | Из альбома «Сгёам» 1967 года «Disraeli Gears». |
Cream began life as a weekly house music night at Nation, and ran in this format for over 10 years, from October 1992 to June 2002. | Сгёам начал свою жизнь как еженедельная ночь хаус-музыки в Nation и существовал в таком формате 10 лет: с октября 1992 года по июнь 2002 года. |
How about a little Cream? | Может, "Сгёам"? |
Cream held sell-out events at Nation - typically three per year, at Easter, October(for their annual birthday bash) and Boxing night. | Сгёам по-прежнему З раза в год проводит распродажи в Nation: на Пасху, в октябре-ноябре (в свой день рождения) и в ночь подарков. |
Yes. But the potatoes get grilled with the cream. | Но это корочка из картофеля со сметаной. |
And they'll be sowing the summer barley in the lower fields and eating the first of the strawberries with cream. | Начнут сеять летний ячмень на нижних полях и есть первую клубнику со сметаной. |
My father used to tease her about her admirer, But she just smiled like a cat that's had cream for its supper. | Мой отец дразнил ее этим поклонником, но она только улыбалась, как кошка, пообедавшая сметаной. |
With our cream situation as it is... it's Russia that should apologize to the cats. | Да, учитывая ситуацию со сметаной, это Россия сейчас должна извиняться перед котом. |
And they'll be sowing the summer barley in the lower fields... and eating the first of the strawberries with cream. | И люди засеют поля... и будут есть первую клубнику со сладкой сметаной. |
You look like the cat that ate the cream. | У вас вид, словно у кота, который съел сметану. |
The mouse churned that cream into butter. | Мышь сбила сметану в масло. |
Mikado won't drink her cream unless it's precisely 5.5 degrees celsius, she turned her nose up at Bruno's origami collection, and she won't use her litter box unless it's facing London. | Микадо ест только сметану, охлажденную ровно до 5,5 градусов по Цельсию. Воротила нос от коллекции оригами Бруно, и в туалет она ходит, только если лоток направлен в сторону Лондона |
He struggled so hard that eventually he churned that cream into butter and crawled out. | Она била лапками так сильно... что в конце концов сбила сметану в масло... и смогла выбраться. |
The first mouse quickly gave up and drowned, but the second mouse struggled so hard that he eventually churned that cream into butter, and he walked out. | Первая мышь скоро отчаялась и утонула... а вторая била лапками так сильно, что сбила сметану в масло... и смогла выбраться. |
Now that you belong to the Family get me a small pot of cream from the fridge. | Теперь, когда ты стал членом нашей семьи принеси-ка мне баночку сметаны из холодильника. |
Transfer mixture into a dry bowl and stir until a thick cream. | Передача смесь в сухой миске и размешать до густой сметаны. |
Two little mice fell in a bucket of cream. | Две маленькие мышки упали в ведро сметаны. |
You know, I think I am going to heat up that casserole with the cream of mushroom soup. | Знаешь, думаю я подогрею запеканку из сметаны и грибов. |
You look like the cat who got the cream. | Ты выглядишь как кошка, добравшаяся до сметаны. |
Dorothy and Gretchen Both sipping egg cream | Дороти и Гретчен вместе потягивали коктейль с содовой, |
I never had an egg cream. | Я никогда не пила молоко с содовой. |
May I buy you an egg cream? | Могу я угостить вас коктейлем с содовой? |
Can we please get some more cream soda? | Не могли бы вы мне принести еще содовой? |
You ever have a chocolate egg cream? | М? Ты хоть раз пробовал молочный коктейль с содовой? |
Instead of coffee he gave me tea with sugar, but without cream. | Вместо кофе он дал мне чай с сахаром, но без молока. |
Coffee - one cream, one sugar. | Кофе, немного молока и одну ложку сахара. |
It's this beautiful Italian cheese with sort of cream inside. | Это наивкуснейший итальянский сыр из буйволиного молока. |
No milk, no cream. | Без молока, сливок. |
Would you like some cream? | Желаете сливок или молока? |