Английский - русский
Перевод слова Cream

Перевод cream с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сливки (примеров 300)
Put the cream back in the fridge, not in the trash can. Достань сливки из мусорки и положи в холодильник.
? They're all the cream of Kashi. Это все сливки Каши.
[spits] - All right, this needs cream or sugar To be remotely drinkable. Ну ладно, мне нужны сливки или сахар, чтобы это можно было выпить.
Chef: So you take heavy, high-fat milk, which is cream, and you churn it until it separates into these curds and water. Шеф: Итак, берете очень жирное молоко, то есть сливки, и взбиваете до разделения на воду и творог.
Cream of society, close to the top! Капитан Морван, третий отдел Генштаба, сливки общества, накоротке с самим Главным!
Больше примеров...
Крем (примеров 361)
It's my new baby cream, smoothes the lines. Это мой новый детский крем, сглаживающий линии.
This is a hand massage using soap or massage cream. Для данного ручного массажа используется специальное мыло или массажный крем.
He probably got some numbing cream on it. Возможно, он нанёс обезболивающий крем.
I had a little trouble with the frosting, but I know how much you love butter cream. У меня небольшие проблемы с заморозкой, Но я же знаю, как вам нравится этот крем
It has cream for burns? Какой-нибудь крем от ожогов?
Больше примеров...
Сливочный (примеров 11)
Monte range of products: Zott Sahne Joghurt is a cream yoghurt which is well known in Germany and Austria. Zott Sahne Joghurt - это сливочный йогурт, который хорошо известен в Германии и Австрии.
Diat named it "crème vichyssoise glacée" (chilled cream vichyssoise), after Vichy, a spa town near his birthplace in France that is famous for both its exceptional food and its springs. Диа тогда назвал его по-французски crème vichyssoise glacée (рус. охлаждённый сливочный вишисуаз) в честь известного французского курорта Виши близ его родной коммуны Монмаро.
I spent a good part of my allowance on this cream rinse, and it's neither creamy nor rinsy. Я потратила большую часть своей стипендии на этот сливочный ополаскиватель, в результате ни сливок, ни ополаскивания
Better than butter cream, right? Лучше чем сливочный крем, не так ли?
Butter cream's my favorite. Сливочный крем мой любимый.
Больше примеров...
Кремовый (примеров 22)
That is a cream cake with emphasis only on appearance. Это кремовый пирог с упором на оформлении.
A cream coloured blanket of Hermes. Это плед Эрмес, кремовый, не перепутаете, скорее.
Boss, I know you went to boarding school but that's not what a cream tea is. Босс, я знаю, что вы ходили в частную школу, но кремовый чай - это немного другое.
I don't know, why not the cream? Ну не знаю, почему бы и не кремовый?
Boston cream pake... best one yet. Бостонский кремовый пирокекс... лучший пока
Больше примеров...
Мазь (примеров 25)
And you applied the cream after his bath? И после ванны накладывали мазь?
He prescribed a cream, Disantil. Он выписал мазь, Дисантил.
I gave her ketoconazole cream. Я назначила ей кетоконазольную мазь.
It's hair cream. Это мазь для волос.
even his exhema's cream comes for 55 rupees now want more roti son? Даже на мазь для его экземы уходит теперь по 55 рупий...
Больше примеров...
Добавлять сливки (примеров 1)
Больше примеров...
Cream (примеров 28)
Before January 2007, Cream of Wheat was a Nabisco brand made by Kraft Foods. До января 2007, Cream of Wheat была брендом Nabisco, выпускаемым Kraft Foods.
Although he grew up in the 1970s, Horowitz was influenced by artists of the 1960s, including Jimi Hendrix and Cream, among others. Несмотря на то, что Chubby вырос в 1970-е, но его стиль был стиль 1960-х, включая Jimi Hendrix, Cream, и других.
The Blue Hawaiian is a cocktail that contains white rum, blue curacao, pineapple juice and cream of coconut (or creme of coconut???). Я не задавался найти оригинальный рецепт, но братил внимание на такую особенность - в рецептах часто указывается Сгёмё de Coconut и тут же Cream of Coconut.
Harrison soon reciprocated by collaborating with Clapton on the song "Badge" for Cream's final studio album, Goodbye. Харрисон позже отплатил той же монетой, поучаствовав в записи песни «Badge» для последнего альбома группы Клэптона Cream Goodbye.
In contrast, Mullen was listening to classic rock acts such as Blind Faith, Cream, and Jimi Hendrix, and he was learning how to "play around the beat". В противоположность этому, Маллен слушал классические рок-ансамбли, такие как Blind Faith, Cream и The Jimi Hendrix Experience и изучал технику игры «вокруг бита барабанщика».
Больше примеров...
Крим (примеров 14)
Ms. Lee's opening remarks were followed by an introductory statement by Cream Wright, Chief of the Education Section at UNICEF Headquarters. После вступительного слова г-жи Ли с приветственным словом выступил Крим Райт, руководитель секции по вопросам образования штаб-квартиры ЮНИСЕФ.
'No one else like Thee' by Cream? "Никто, кроме тебя", автор Крим?
Cream was so loveable. Крим сияла светом любви.
Cream was so IoveabIe. Крим сияла светом любви.
Billington claimed that Cream's last words on the scaffold were "I am Jack The..." Биллингтон утверждал, что Крим по дороге на эшафот сказал: «Я Джек...» (англ. I am Jack The...).
Больше примеров...
Сгёам (примеров 14)
Cream also hosts the dance music festival Creamfields each year in Daresbury, Cheshire, England on August Bank Holiday weekend. Сгёам также устраивает каждый год в Дарсбери в графстве Чешир, Англия, фестиваль танцевальной музыки Creamfields на August Bank Holiday.
Cream released "Disraeli Gears" in 1967. Из альбома «Сгёам» 1967 года «Disraeli Gears».
From an early age, he had an interest in music, listing among his favourite artists Cream and The Beatles. С раннего возраста он проявлял интерес к музыке, отмечая среди своих любимых групп, творчество - Сгёам и The Beatles.
How about a little Cream? Может, "Сгёам"?
Cream's third album was planned to be a double album on which Atco Records' producer Felix Pappalardi and the group would include several live performances. Третий альбом Сгёам изначально планировался двойным, в который группа и продюсер Atco Records Феликс Паппаларди планировали включить несколько концертных записей.
Больше примеров...
Сметаной (примеров 6)
Yes. But the potatoes get grilled with the cream. Но это корочка из картофеля со сметаной.
And they'll be sowing the summer barley in the lower fields and eating the first of the strawberries with cream. Начнут сеять летний ячмень на нижних полях и есть первую клубнику со сметаной.
My father used to tease her about her admirer, But she just smiled like a cat that's had cream for its supper. Мой отец дразнил ее этим поклонником, но она только улыбалась, как кошка, пообедавшая сметаной.
He has on former occasion chosen to paint with cream or chocolate, yolk of egg or currant jelly. Говорят, что он пытался рисовать сметаной, шоколадом, яичным желтком и смородиновым желе
And they'll be sowing the summer barley in the lower fields... and eating the first of the strawberries with cream. И люди засеют поля... и будут есть первую клубнику со сладкой сметаной.
Больше примеров...
Сметану (примеров 5)
You look like the cat that ate the cream. У вас вид, словно у кота, который съел сметану.
The mouse churned that cream into butter. Мышь сбила сметану в масло.
Mikado won't drink her cream unless it's precisely 5.5 degrees celsius, she turned her nose up at Bruno's origami collection, and she won't use her litter box unless it's facing London. Микадо ест только сметану, охлажденную ровно до 5,5 градусов по Цельсию. Воротила нос от коллекции оригами Бруно, и в туалет она ходит, только если лоток направлен в сторону Лондона
He struggled so hard that eventually he churned that cream into butter and crawled out. Она била лапками так сильно... что в конце концов сбила сметану в масло... и смогла выбраться.
The first mouse quickly gave up and drowned, but the second mouse struggled so hard that he eventually churned that cream into butter, and he walked out. Первая мышь скоро отчаялась и утонула... а вторая била лапками так сильно, что сбила сметану в масло... и смогла выбраться.
Больше примеров...
Сметаны (примеров 5)
Now that you belong to the Family get me a small pot of cream from the fridge. Теперь, когда ты стал членом нашей семьи принеси-ка мне баночку сметаны из холодильника.
Transfer mixture into a dry bowl and stir until a thick cream. Передача смесь в сухой миске и размешать до густой сметаны.
Two little mice fell in a bucket of cream. Две маленькие мышки упали в ведро сметаны.
You know, I think I am going to heat up that casserole with the cream of mushroom soup. Знаешь, думаю я подогрею запеканку из сметаны и грибов.
You look like the cat who got the cream. Ты выглядишь как кошка, добравшаяся до сметаны.
Больше примеров...
Содовой (примеров 7)
May I buy you an egg cream? Могу я угостить вас коктейлем с содовой?
Would you like some more cream soda? Не могли бы вы мне принести еще содовой?
Can we please get some more cream soda? Не могли бы вы мне принести еще содовой?
Can we please get some more cream soda? А можно нам содовой?
You ever have a chocolate egg cream? М? Ты хоть раз пробовал молочный коктейль с содовой?
Больше примеров...
Молока (примеров 26)
Coffee - one cream, one sugar. Кофе, немного молока и одну ложку сахара.
Did you want sugar and cream in this? Хочешь молока и сахара?
Also one cream, splash of half-and-half, one sugar, one Splenda. Немного молока, сливок, сахара и и сахарозаменителя.
There's cream and sugar. Там, наверное, много молока и масла.
No milk, no cream. Без молока, сливок.
Больше примеров...