Английский - русский
Перевод слова Craziness

Перевод craziness с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сумасшествие (примеров 23)
Anyway, I'm just glad all this craziness with Kristen is finally behind us. Во всяком случае, я так рад, что всё это сумасшествие с Кристен наконец-то закончилось.
Underneath all that craziness they really do love us. Несмотря на все эти сумасшествие, они действительно любят нас.
I never should have listened to you - the lies, the craziness. Мне вообще не надо было тебя слушать - всю эту ложь и сумасшествие.
And I can't begin to explain that - or the craziness inside myself and everybody else, but guess what? Я не могу объяснить это... или сумасшествие внутри себя и кого-нибудь ещё, но знаете что?
Is the craziness rubbing off on him? Сумасшествие отражается на нем?
Больше примеров...
Безумие (примеров 28)
GEORGE: This craziness ends now 'cause you have been acting insane for weeks. Это безумие закончится сейчас же, потому что ты ведёшь себя как ненормальная.
Look, I don't know how to say how sorry I am for all my craziness. Пожалуйста, не могу выразить, как я извиняюсь за всё это безумие.
You guys would not believe the craziness that I have just been through... Ребята, вы не поверите в то безумие, из которого я только что выбралась... Привет!
Just stop this craziness. Только остановите это безумие.
There's so much craziness in the city right now. Просто с ума сойти, это просто какое-то безумие на улицах города.
Больше примеров...
Дурдом (примеров 3)
I'm sick of all this craziness. Мне надоел этот дурдом.
All that high-school craziness. Старшие классы такой дурдом.
I've been finding so much gratification in my job lately, despite all of its craziness. Я полностью отдаюсь работе последнее время, несмотря на весь этот дурдом.
Больше примеров...
Безумств (примеров 3)
It caused a lot of craziness till we flushed it out. Оно было причиной многих безумств, пока мы его не выгнали.
I don't have time for your craziness today, Ally. На сегодня с меня достаточно твоих безумств, Эли.
No whims, no craziness, no wild stuff. Никаких фокусов, безумств и диких выходок.
Больше примеров...
Безумства (примеров 2)
Jimmy, I'm so sorry about all the craziness I've put you through in the last couple of weeks. Джимми, прости меня за все те безумства, через которые я заставила тебя пройти за последние две недели.
What craziness are you talking about, woman? Что за безумства приходят тебе в голову?
Больше примеров...
Этим безумием (примеров 3)
With the bomb craziness and everything, I just... С этой бомбой, со всем этим безумием, я просто...
Just, with all the craziness, I didn't get a chance to thank you. Со всем этим безумием у меня не было возможности поблагодарить тебя.
You know, I don't think I ever got to say it during all this craziness... Слушай, со всем этим безумием, я так и не сказала...
Больше примеров...
Сумашествие (примеров 3)
And the craziness at the polo party last week and this, И сумашествие на поло вечеринке на прошлой неделе и это,
Is the craziness rubbing off on him? Сумашествие оставило на нем свой след?
The police are after her, and he didn't want to attract any craziness to the puja. Полиция ищет ее, и он не хотел привлекать лишнее сумашествие к пуджи.
Больше примеров...
Этой суматохе (примеров 2)
All the craziness, I forgot. Я и забыла в этой суматохе.
In the craziness of the attack she somehow escaped. В этой суматохе ей каким-то образом удалось сбежать.
Больше примеров...