Английский - русский
Перевод слова Crate

Перевод crate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ящик (примеров 206)
Yes. - I need a crate of mangoes for tonight. Мне нужен ящик манго, сегодня вечером.
Can you bring me home a shipping crate from work? Ты сможешь принести мне с работы упаковочный ящик?
But the good news is the crate is exactly where you said it would be in the factory along with all of the other paintings. Но хорошей новостью является то, что ящик находится именно там, где ты сказал, на заводе наряду со всеми другими картинами.
She has money for a moving crate? У неё есть деньги на этот ящик?
Crate and barrel, Just the guys I'm looking for. Ящик и Бочонок, ребята, которых я ищу.
Больше примеров...
Драндулет (примеров 3)
It's taking all I got just to keep this crate flying. Все силы тратятся, чтобы просто удерживать летящим этот драндулет.
Can't you get this crate to go faster? Ты не можешь заставить этот драндулет лететь быстрее?
We'll make... a crate. Мы построим... драндулет.
Больше примеров...
Клеть (примеров 1)
Больше примеров...
Crate (примеров 7)
Despite this support from their fans and various websites, Crate manager Arthur Bruno stated in an interview with The Escapist that pre-orders made for only a very small percentage of Grim Dawn's total budget. Несмотря на поддержку различных веб-сайтов и фанатов, менеджер Crate Артур Бруно в интервью The Escapist рассказал, что все предварительные заказы - лишь небольшой процент от общего бюджета Grim Dawn.
Steel Crate announced plans to release a non-VR version for the PlayStation 4, Nintendo Switch, and Xbox One on August 16, 2018; this was a free update for existing owners of the game. Steel Crate объявила о планах выпустить версию без VR для PlayStation 4, Nintendo Switch и Xbox One 16 августа 2018 года; это будет бесплатное обновление для владельцев игры.
Crate Entertainment announced on July 27, 2009 that they had licensed the Titan Quest engine from Iron Lore and announced Grim Dawn's development on January 21, 2010. Crate Entertainment 27 июля 2009 года объявила, что имеет лицензию на движок игры Titan Quest, принадлежащий Iron Lore, и 21 января 2010 года объявила о разработке игры Grim Dawn.
Steel Crate Games was nominated for the Best Debut for the game for the 2016 Game Developers Choice Awards, and the 2016 British Academy Games Awards. Компания Steel Crate Games была номинирована на "Лучший дебютант" за свою игру на Game Developers Choice Awards в 2016 году, и British Academy Games Awards в 2016 году.
Crate confirmed in an interview that Grim Dawn will feature a crafting system similar to that used in Warcraft III: Reign of Chaos's popular mod Defense of the Ancients. Crate Entertainment подтвердила в интервью, что Grim Dawn будет включать систему крафта, аналогичную популярной пользовательской модификации Defense of the Ancients игры Warcraft III: Reign of Chaos.
Больше примеров...
Крейт (примеров 5)
I guess I'm just more of a Pottery Barn, Crate and Barrel kind of guy. Я просто скорее поклонник Поттери Барн, или Крейт и Баррель...
You work at crate barrel? Вы работаете в Крейт и Баррел?
Its leader was Chuck Crate. Лидером являлся Чак Крейт.
(sighs) That was the whole reason we walked through Crate Barrel. Вот поэтому-то мы и перлись через Крейт Беррел.
The party was led by "Chuck" Crate, who became leader at the age of 17. Главой партии был Чак Крейт, который стал лидером в возрасте 17 лет.
Больше примеров...
Клетке (примеров 8)
Why don't you just keep him in the crate? Почему бы просто не держать его в клетке?
Or maybe we could leave her in the crate while we're not watching her, like we talked about. Может, оставлять её в клетке, когда мы не следим за ней, мы ведь так и договаривались.
I'm locked up in a crate. А я заперт в клетке.
Peter's in his crate. Он будет в своей клетке
That's just like crate training. Это как к клетке приучать.
Больше примеров...
Контейнер (примеров 8)
I stashed it in a crate of spent brass. Я спрятал его в контейнер с использованными гильзами.
We got a crate, full of weapons back in the ship У нас на корабле есть целый контейнер с оружием.
Sir, the crate is empty. Сэр, контейнер пуст.
Bring back the crate and you. Вернуть контейнер и вас.
He held on to a crate of blasters with a pack of troopers on his tail. Он не упустил контейнер с бластерами, имея на хвосте кучу штурмовиков.
Больше примеров...