Here's everything, including your cranberry so-called sauce. |
Здесь всё, включая твой клюквенный так называемый соус. |
Pam said her favorite juice was cranberry. |
Пэм сказала что ее любимый сок - клюквенный. |
Roast goose Bernoise with walnut dressing giblet gravy, cranberry... |
гусь жаренный в бернском соусе с грецкими орехами, гусиные потроха, клюквенный... |
Wait, is that cranberry or magenta? |
Постойте, это клюквенный или пурпурный? |
She'd order the cranberry cobbler. |
Она заказывала клюквенный пирог. |
cranberry muffin for Terry! |
Клюквенный кекс для Терри! |
This box is filled with napkins covered with notes detailing Peter's conviction that genetically-modified cranberry fungus - would become the next cotton. |
Эта коробка заполнена салфетками, исписанными детальными доказательствами Питера о том, что генномодифицированный клюквенный гриб станет следующим хлопком. |
This is Macholate cranberry cake, and these are Macholate-chip cookies. |
Это клюквенный кекс с моколатом, а это печенье с моколатной стружкой |
Left at N Cranberry. |
Налево, в Н клюквенный. |
A cranberry and club soda. |
Клюквенный сок с содовой. |
Why would I order cranberry if I don't drink cranberry? |
Зачем мне заказывать клюквенный сок, если я его не пью? |