Английский - русский
Перевод слова Craftsman

Перевод craftsman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мастер (примеров 24)
No craftsman is able to fulfil its work with the same accuracy and thoroughness as machines. Ни один мастер не в состоянии делать свое дело с такой же точностью и тщательностью, как машина.
Ted Bundy, an amazing craftsman, couldn't sell a vase. Тед Банди, уникальный мастер, не мог ни одной вазы продать.
He is a craftsman, not a rogue. Он мастер, а не жулик.
He never thought of himself as an artist or designer, but more as a technically talented craftsman in shaping. Он никогда не считал себя художником или дизайнером, больше работая как талантливый технический мастер над формированием внешности автомобиля.
It was painted by a craftsman. Мастер один нарисовал, дёшево, 30 червонцев.
Больше примеров...
Ремесленник (примеров 13)
The master craftsman can make three mailboxes an hour. Ремесленник может сделать З почтовых ящика в час.
During the Middle Ages the word artist already existed in some countries such as Italy, but the meaning was something resembling craftsman, while the word artesan was still unknown. В Средние века слово artist уже существовало в некоторых странах, таких как Италия, но его значение было похоже на «ремесленник», тогда как слово artesan еще было неизвестно.
Frank Bannister, foremost craftsman. Фрэнк Бэннистер, выдающийся ремесленник.
Craftsman, Mr Reid. Ремесленник, мистер Рид.
A craftsman who tenaciously pursues a long firm deception you sponsor. Ремесленник, который упорно преследует мошенников, которых вы покрываете.
Больше примеров...
Подмастерье (примеров 2)
And I want to be a conductor... not a small craftsman. И я хочу быть дирижером... а не маленьким подмастерье.
not a small craftsman. а не маленьким подмастерье.
Больше примеров...
Рядовой авиации (примеров 2)
Apparently Air Craftsman John Fisher has gone absent without leave. Оказывается, рядовой авиации Джон Фишер ушел в самовольную отлучку.
Air Craftsman John Fisher? Рядовой авиации Джон Фишер?
Больше примеров...
Умельцу (примеров 2)
A craftsman is always pleased to hear his work is appreciated. Умельцу всегда приятно, когда его работу ценят.
That is why while being served by a "skilled craftsman" you are automatically out of any warrantee and free-of-charge- repair. Поэтому, обращаясь к «народному умельцу» вы автоматически лишаете себя права на бесплатный ремонт.
Больше примеров...
Крафтсман (примеров 3)
Silver Lake, Craftsman...! Силвер-Лейк, Крафтсман! ...
An old ramshackle Craftsman would come down, and, in its place, they'd put up an architectural marvel. Пришла компания Крафтсман, и соорудили в этом месте настоящее чудо.
Berry Craftsman, Incorporated. Корпорация "Берри Крафтсман".
Больше примеров...