Английский - русский
Перевод слова Craftsman

Перевод craftsman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мастер (примеров 24)
Gantner told me you were a good craftsman. Гентнер сказал, что Вы хороший мастер.
The craftsman, having noticed my interest, made a tempting discount for me and I decided to order a stamp from him. Мастер, заметив мою заинтересованность, сделал мне заманчивую скидку, и я решил заказать у него себе печать.
At the age of 11, he was adopted by firearms craftsman Arisaka Nagayoshi, from whom he took his family name. В возрасте 11 лет его усыновил оружейный мастер Арисака Нагайоши, от которого он взял свою фамилию.
The first craftsman who grew up in the village is ancestor of today Boyadjievs - Ivancho grandfather who teaches craft in Lovech, dyed yarn spread in all villages of our region as long until the town of Nikopol. Первый мастер, выросший в деревне, был предок нынешнего рода Бояджиевых - «Иванчо Бояджията», учившийся ремеслу крашения нитей в Ловече, которые распространял во всех деревнях всего региона, до города Никопол.
A young Dutch craftsman and native of The Hague, Herman A. Rosse, designed and executed the elaborate decorations for the ceilings and vaults, stained-glass windows, murals and superb tile-panels of the Palace. Молодой голландский мастер, житель Гааги, Герман А. Россе подготовил эскизы и выполнил сложную отделку потолка и сводов, витражей, стен и великолепных мозаичных панно Дворца.
Больше примеров...
Ремесленник (примеров 13)
"Wait until the craftsman contacts you." "Ждите, пока"ремесленник" не свяжется с Вами".
During the Middle Ages the word artist already existed in some countries such as Italy, but the meaning was something resembling craftsman, while the word artesan was still unknown. В Средние века слово artist уже существовало в некоторых странах, таких как Италия, но его значение было похоже на «ремесленник», тогда как слово artesan еще было неизвестно.
Frank Bannister, foremost craftsman. Фрэнк Бэннистер, выдающийся ремесленник.
Craftsman, Mr Reid. Ремесленник, мистер Рид.
A craftsman who tenaciously pursues a long firm deception you sponsor. Ремесленник, который упорно преследует мошенников, которых вы покрываете.
Больше примеров...
Подмастерье (примеров 2)
And I want to be a conductor... not a small craftsman. И я хочу быть дирижером... а не маленьким подмастерье.
not a small craftsman. а не маленьким подмастерье.
Больше примеров...
Рядовой авиации (примеров 2)
Apparently Air Craftsman John Fisher has gone absent without leave. Оказывается, рядовой авиации Джон Фишер ушел в самовольную отлучку.
Air Craftsman John Fisher? Рядовой авиации Джон Фишер?
Больше примеров...
Умельцу (примеров 2)
A craftsman is always pleased to hear his work is appreciated. Умельцу всегда приятно, когда его работу ценят.
That is why while being served by a "skilled craftsman" you are automatically out of any warrantee and free-of-charge- repair. Поэтому, обращаясь к «народному умельцу» вы автоматически лишаете себя права на бесплатный ремонт.
Больше примеров...
Крафтсман (примеров 3)
Silver Lake, Craftsman...! Силвер-Лейк, Крафтсман! ...
An old ramshackle Craftsman would come down, and, in its place, they'd put up an architectural marvel. Пришла компания Крафтсман, и соорудили в этом месте настоящее чудо.
Berry Craftsman, Incorporated. Корпорация "Берри Крафтсман".
Больше примеров...