Английский - русский
Перевод слова Craftsman

Перевод craftsman с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мастер (примеров 24)
The craftsman, having noticed my interest, made a tempting discount for me and I decided to order a stamp from him. Мастер, заметив мою заинтересованность, сделал мне заманчивую скидку, и я решил заказать у него себе печать.
For restoration the next month, but the only craftsman. Skilled enough won't be available anytime soon. Я надеялся отправить её на реставрацию в следующем месяце, но единственный мастер с достаточной квалификацией не будет доступен в ближайшее время.
What kind of craftsman is he? А это что за мастер?
The first craftsman who grew up in the village is ancestor of today Boyadjievs - Ivancho grandfather who teaches craft in Lovech, dyed yarn spread in all villages of our region as long until the town of Nikopol. Первый мастер, выросший в деревне, был предок нынешнего рода Бояджиевых - «Иванчо Бояджията», учившийся ремеслу крашения нитей в Ловече, которые распространял во всех деревнях всего региона, до города Никопол.
Indeed, sir Robespierre... And what a terrible craftsman to chase you! Noticed. Разумеется, ваша взяла, месье Робеспьер вы неподражаемый мастер погони!
Больше примеров...
Ремесленник (примеров 13)
But a craftsman can't do farm work. Но ремесленник не может делать крестьянскую работу.
He's a craftsman... he worked at a plant painting toys by hand. Он ремесленник... работал на фабрике, расписывал игрушки вручную.
Is he an artisan a craftsman, a labourer of some sort? Он кустарь ремесленник, трудяга какого рода?
During the Middle Ages the word artist already existed in some countries such as Italy, but the meaning was something resembling craftsman, while the word artesan was still unknown. В Средние века слово artist уже существовало в некоторых странах, таких как Италия, но его значение было похоже на «ремесленник», тогда как слово artesan еще было неизвестно.
They call him "The Plumber" in Italy, as well as "Maestro," because he actually is engineer and craftsman and sculptor at the same time. В Италии его называют «слесарем» а также «маэстро», потому что он, на самом деле, и инженер и ремесленник, и скульптор одновременно.
Больше примеров...
Подмастерье (примеров 2)
And I want to be a conductor... not a small craftsman. И я хочу быть дирижером... а не маленьким подмастерье.
not a small craftsman. а не маленьким подмастерье.
Больше примеров...
Рядовой авиации (примеров 2)
Apparently Air Craftsman John Fisher has gone absent without leave. Оказывается, рядовой авиации Джон Фишер ушел в самовольную отлучку.
Air Craftsman John Fisher? Рядовой авиации Джон Фишер?
Больше примеров...
Умельцу (примеров 2)
A craftsman is always pleased to hear his work is appreciated. Умельцу всегда приятно, когда его работу ценят.
That is why while being served by a "skilled craftsman" you are automatically out of any warrantee and free-of-charge- repair. Поэтому, обращаясь к «народному умельцу» вы автоматически лишаете себя права на бесплатный ремонт.
Больше примеров...
Крафтсман (примеров 3)
Silver Lake, Craftsman...! Силвер-Лейк, Крафтсман! ...
An old ramshackle Craftsman would come down, and, in its place, they'd put up an architectural marvel. Пришла компания Крафтсман, и соорудили в этом месте настоящее чудо.
Berry Craftsman, Incorporated. Корпорация "Берри Крафтсман".
Больше примеров...