We're not dating, you miserable cow! | Мы не на свидании, ты, убогая корова! |
Because of where the cow was hit, the police have determined that the perps were driving a large white or off-white vehicle. | На основе того, как была поражена корова, полиция определила, что преступники передвигались на большом белом или грязно-белом транспортном средстве. |
You really see the horror of it, you know, the... our famous image from the first season is the cow being split in half. | Вы видите весь этот ужас знаете... тот самый кадр из первого сезона - корова, разрубленная пополам. |
You stay right there, you cow. | Оставайся здесь, корова. |
If the cow walks down the river it will become a sea-cow and eat people | Если корова пойдет вниз по реке, то она превратится в морскую корову и станет есть людей. |
Peter was the cow's tail, always hanging behind. | Петр был коровий хвост, всегда висит за спиной. |
Could it be the cow's tooth? | Иожет быть, это коровий зуб? |
Cow manure is used to fertilize the land, particularly for the cultivation of cash crops and vegetables. | Для удобрения земли, особенно предназначенной под товарные культуры и овощи, используют коровий навоз. |
I'm just one of its many expendable employees as you made abundantly clear when you exiled me to this charming cow town. | А я всего лишь один из многочисленных расходных рабочих что ты окончательно доказал, изгнав меня в этот очаровательный коровий городок. |
He has produced some power generators, which we are now doing an experiment in Bangladesh, in two villages where cow manure is producing biogas, which is running these generators. | Он создал электрогенераторы, работу которых мы сейчас проверяем в двух деревнях в Бангладеш, где коровий навоз выделяет биогаз, на котором работают эти генераторы. |
Your cow is calling you. | Твоя коровка зовет тебя. |
Tell me what a cow says. | Скажи, что говорит коровка? |
Look at that cow. | Смотри, какая коровка! |
She's like a cow! | Она ж как коровка. |
What sound does a cow make? | Знаешь, как коровка мычит? |
The smart cow problem is the concept that, when a group of individuals is faced with a technically difficult task, only one of their members has to solve it. | "Умная корова", задача "умной коровы" (англ. smart cow problem) - задача, согласно которой если группе человек предстоит выполнить технически сложную задачу, то только один из них должен это делать. |
The English-language version of the series was produced by Hasbro Studios and Plastic Cow Productions. | Английская версия аниме выпускалась фирмой Plastic Cow Productions. |
On September 16, 2006, Hall won the Great Cow Harbor 10K in Northport, New York, setting a new course record of 28:22. | 16 сентября 2006 Холл выиграл Great Cow Harbor 10K в Нортпорте, штат Нью-Йорк, поставив новый рекорд трассы в 28:22. |
They made two studio albums, Onze Danses Pour Combattre la Migraine (1977) and Un Peu de l'Âme des Bandits (1980), the latter with ex-Henry Cow members Chris Cutler and Fred Frith. | Группа выпустила два студийных альбома, Onze Danses Pour Combattre la Migraine (1977) и Un Peu de L'Ame des Bandits (1979), в записи последнего участвовали двое музыкантов из Henry Cow - Крис Катлер и Фред Фрит. |
This VC-54C aircraft, nicknamed the Sacred Cow, included a sleeping area, radio telephone, and retractable elevator to lift Roosevelt in his wheelchair. | Этот самолёт VC-54C по прозвищу «Священная корова» (англ. Sacred Cow) имел спальню, радиотелефон и лифт для инвалидного кресла Рузвельта. |
It is provided to Parties at the request of the Chair of the COW. | Оно представляется Сторонам по просьбе Председателя КПС. |
Most of the major agenda items were allocated to the COW. | Большинство основных пунктов повестки дня были переданы на рассмотрение КПС. |
In order to enable each matter to be discussed in detail, the COW established a number of contact groups, which met several times during the two - week session. | Чтобы иметь возможность подробно обсудить каждый вопрос, КПС создал ряд контактных групп, которые в ходе двухнедельной сессии провели несколько совещаний. |
During the initial segment from 29 September to 6 October, in addition to the CST meeting, the COW would advance negotiations on any issues that were not resolved at the first and resumed parts of the tenth INCD session. | В ходе первоначальной части 29 сентября - 6 октября, в дополнение к заседанию КНТ, КПС проведет переговоры по вопросам, не решенным в ходе первой части и возобновленной части десятой сессии МКПО. |
(a) The need to fully explore the potential of the bodies created by the Convention, namely the COW, the CST and the GM; | а) необходимость всестороннего изучения потенциала органов, созданных Конвенцией, а именно КПС, КНТ и ГМ; |
There's Josephine, that stupid cow. | Это Джозефина, эта глупая тёлка. |
There's Josephine, that stupid cow. | Видите? Это Джозефина, эта глупая тёлка. |
I'm not your cow, with children I do what I want. | Я тебе не тёлка, сама решаю, что делать с детьми. |
You're such a secretive little cow. | Ты как маленькая скрытная тёлка. |
Hey! Nice cow outfit, homo. | Эй, отличный костюм, тёлка. |
When I give the signal, run like a mad cow. | По моему сигналу беги как бешенный бык. |
I admit, but he is at least an inspector cow! | Я это признаю, но по крайней мере, он все же инспектор бык! |
Sponge Cow, and Clifton the Small Blue Dog. | Спанч Бык, И Клифто - маленький голубой пес. |
Where will you go now, Mr. Cow? | А куда вы теперь пойдете, Мистер Бык? |
When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister. | Когда корова летает высоко, а бык - низко, то это, вероятно, торнадо. |
I know, I know, I'm a jealous cow, but I can't help it. | Знаю, я ревнивая дура, но ничего не могу с собой поделать. |
She's gone the cow | Она и впрямь уехала, вот дура! |
Cáilate, idiot cow! | Заткнись, тупая дура! |
Excrement to a cow. | Дерьмо от дерьма, дура. |
Open the door, you stupid cow! | Открой дверь, дура набитая! |