| You really see the horror of it, you know, the... our famous image from the first season is the cow being split in half. | Вы видите весь этот ужас знаете... тот самый кадр из первого сезона - корова, разрубленная пополам. |
| Sounded like a cow in heat. | Как корова в горячке. |
| Mama, stop. I'm not a cow. | Я ж не корова. |
| This tastes like the cow got into an onion patch. | У этого такой вкус, будто корова паслась на луковом поле. |
| It looks like a cow. | Корова, что ли? |
| He has produced some power generators, which we are now doing an experiment in Bangladesh, in two villages where cow manure is producing biogas, which is running these generators. | Он создал электрогенераторы, работу которых мы сейчас проверяем в двух деревнях в Бангладеш, где коровий навоз выделяет биогаз, на котором работают эти генераторы. |
| You can't inject cow protein into people. | Людям нельзя колоть коровий белок. |
| He found a cow skull in the cupboard. | Нашел в шкафу коровий череп. |
| I'm just one of its many expendable employees as you made abundantly clear when you exiled me to this charming cow town. | А я всего лишь один из многочисленных расходных рабочих что ты окончательно доказал, изгнав меня в этот очаровательный коровий городок. |
| He has produced some power generators, which we are now doing an experiment in Bangladesh, in two villages where cow manure is producing biogas, which is running these generators. | Он создал электрогенераторы, работу которых мы сейчас проверяем в двух деревнях в Бангладеш, где коровий навоз выделяет биогаз, на котором работают эти генераторы. |
| Your cow is calling you. | Твоя коровка зовет тебя. |
| Look at that cow. | Смотри, какая коровка! |
| She's like a cow! | Она ж как коровка. |
| Come on, small cow. | Идем, маленькая коровка. |
| Cow, cow, cow, cow. | Коровка, коровка, коровка. |
| The English-language version of the series was produced by Hasbro Studios and Plastic Cow Productions. | Английская версия аниме выпускалась фирмой Plastic Cow Productions. |
| The resulting Desperate Straights was released under the name "Slapp Happy/Henry Cow". | Альбом Desperate Straights был выпущен как релиз Slapp Happy/Henry Cow. |
| My Brother the Cow includes numerous direct references to bands that influenced Mudhoney's sound. | «Му Brother The Cow» примечателен тем, что на нём присутствуют многочисленные отсылки к группам, которые вдохновляли Mudhoney. |
| In March 2006, she made her Disney Channel debut in the Disney Channel Original Movie Cow Belles, as "Courtney Callum," along with sister Aly, as "Taylor Callum." | В марте 2006 года она снялась в фильме, производства Disney Channel Original Movie, Cow Belles, в роли Кортни Каллум, вместе с сестрой Элисон, сыгравшей Тейлор Каллум. |
| The group disbanded again soon afterwards; Krauss and Maimone formed Home and Garden, while Thomas worked on a solo career, notably with Richard Thompson and with members of Henry Cow. | Вскоре Рёгё Ubu распались вновь: Краусс и Маймоун собрали Home & Garden, Томас начал сольную карьеру (его основными партнерами стали Ричард Томпсон и участники Henry Cow). |
| It is provided to Parties at the request of the Chair of the COW. | Оно представляется Сторонам по просьбе Председателя КПС. |
| Most of the major agenda items were allocated to the COW. | Большинство основных пунктов повестки дня были переданы на рассмотрение КПС. |
| In order to enable each matter to be discussed in detail, the COW established a number of contact groups, which met several times during the two - week session. | Чтобы иметь возможность подробно обсудить каждый вопрос, КПС создал ряд контактных групп, которые в ходе двухнедельной сессии провели несколько совещаний. |
| During the initial segment from 29 September to 6 October, in addition to the CST meeting, the COW would advance negotiations on any issues that were not resolved at the first and resumed parts of the tenth INCD session. | В ходе первоначальной части 29 сентября - 6 октября, в дополнение к заседанию КНТ, КПС проведет переговоры по вопросам, не решенным в ходе первой части и возобновленной части десятой сессии МКПО. |
| (a) The need to fully explore the potential of the bodies created by the Convention, namely the COW, the CST and the GM; | а) необходимость всестороннего изучения потенциала органов, созданных Конвенцией, а именно КПС, КНТ и ГМ; |
| There's Josephine, that stupid cow. | Это Джозефина, эта глупая тёлка. |
| I'm not your cow, with children I do what I want. | Я тебе не тёлка, сама решаю, что делать с детьми. |
| You're such a secretive little cow. | Ты как маленькая скрытная тёлка. |
| Poor so-so is bitter because your "cow" outranks him now. | Бедный Со-Со огорчён, что твоя тёлка обошла его. |
| Hey! Nice cow outfit, homo. | Эй, отличный костюм, тёлка. |
| When I give the signal, run like a mad cow. | По моему сигналу беги как бешенный бык. |
| I admit, but he is at least an inspector cow! | Я это признаю, но по крайней мере, он все же инспектор бык! |
| Sponge Cow, and Clifton the Small Blue Dog. | Спанч Бык, И Клифто - маленький голубой пес. |
| Where will you go now, Mr. Cow? | А куда вы теперь пойдете, Мистер Бык? |
| When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister. | Когда корова летает высоко, а бык - низко, то это, вероятно, торнадо. |
| I know, I know, I'm a jealous cow, but I can't help it. | Знаю, я ревнивая дура, но ничего не могу с собой поделать. |
| Are you deaf, you fucking cow? | Ты что, оглохла, дура? |
| She's gone the cow | Она и впрямь уехала, вот дура! |
| Leathery hag, fat cow, ungrateful whore. | Старая карга, тупая корова, неблагодарная дура. |
| God, you stupid bloody cow. | Ах, ты дура проклятая! |