| Holy cow, we never thought of that. | игра слов Святая корова, мы никогда не задумывались над этим. |
| Ever since that great cow brought you back to the capital. | С тех пор, как эта корова привезла тебя в столицу. |
| Do you know how much a cow costs, Comrade Iranoff? | Вы знаете, сколько стоит корова, товарищ Иранов? |
| Is the cow still there? | Эта корова ещё здесь? |
| I chew with my mouth open like a cow working on a fresh cud. | "Я Изабелла, я жую с открытым ртом, как корова травушку". |
| Peter was the cow's tail, always hanging behind. | Петр был коровий хвост, всегда висит за спиной. |
| So, if she's alive, cow hair and Valley Fever are not going to bring her home. | Итак, если она жива, коровий волос и долинная лихорадка не приведут к ней. |
| Cow manure is used to fertilize the land, particularly for the cultivation of cash crops and vegetables. | Для удобрения земли, особенно предназначенной под товарные культуры и овощи, используют коровий навоз. |
| I'm just one of its many expendable employees as you made abundantly clear when you exiled me to this charming cow town. | А я всего лишь один из многочисленных расходных рабочих что ты окончательно доказал, изгнав меня в этот очаровательный коровий городок. |
| He has produced some power generators, which we are now doing an experiment in Bangladesh, in two villages where cow manure is producing biogas, which is running these generators. | Он создал электрогенераторы, работу которых мы сейчас проверяем в двух деревнях в Бангладеш, где коровий навоз выделяет биогаз, на котором работают эти генераторы. |
| Tell me what a cow says. | Скажи, что говорит коровка? |
| Look at that cow. | Смотри, какая коровка! |
| She's like a cow! | Она ж как коровка. |
| Hello, nice cow. | Привет, хорошая коровка. |
| Manatee - the slow, gentle cow of the sea. | Морская корова. Неповоротливая, обитающая в море коровка. |
| On September 16, 2006, Hall won the Great Cow Harbor 10K in Northport, New York, setting a new course record of 28:22. | 16 сентября 2006 Холл выиграл Great Cow Harbor 10K в Нортпорте, штат Нью-Йорк, поставив новый рекорд трассы в 28:22. |
| In June 1974, there were plans for a joint appearance by Slapp Happy and Virgin label mates Henry Cow and Robert Wyatt at a free concert in Hyde Park in London, but this was cancelled at the last minute. | В июне 1974 Slapp Happy собирались выступить с Henry Cow и Робертом Уайаттом на бесплатном концерте в Гайд-парке, но в последний момент мероприятие было отменено. |
| For the part, Hilton was given the opportunity to cover two Elvis songs for the film, "Milk Cow Blues" and "That's All Right". | Хилтон также получил возможность исполнить две кавер-версии на песни легендарного идола, «Milk Cow Blues» и «That's All Right», которые использовались в фильме. |
| In March 2006, she made her Disney Channel debut in the Disney Channel Original Movie Cow Belles, as "Courtney Callum," along with sister Aly, as "Taylor Callum." | В марте 2006 года она снялась в фильме, производства Disney Channel Original Movie, Cow Belles, в роли Кортни Каллум, вместе с сестрой Элисон, сыгравшей Тейлор Каллум. |
| In April 2005, Coogan's production firm Baby Cow announced that an Alan Partridge movie was in the pipeline. | В апреле 2005 года принадлежащая Кугану студия Baby Cow объявила о начале работы над фильмом. |
| It is provided to Parties at the request of the Chair of the COW. | Оно представляется Сторонам по просьбе Председателя КПС. |
| Most of the major agenda items were allocated to the COW. | Большинство основных пунктов повестки дня были переданы на рассмотрение КПС. |
| In order to enable each matter to be discussed in detail, the COW established a number of contact groups, which met several times during the two - week session. | Чтобы иметь возможность подробно обсудить каждый вопрос, КПС создал ряд контактных групп, которые в ходе двухнедельной сессии провели несколько совещаний. |
| During the initial segment from 29 September to 6 October, in addition to the CST meeting, the COW would advance negotiations on any issues that were not resolved at the first and resumed parts of the tenth INCD session. | В ходе первоначальной части 29 сентября - 6 октября, в дополнение к заседанию КНТ, КПС проведет переговоры по вопросам, не решенным в ходе первой части и возобновленной части десятой сессии МКПО. |
| (a) The need to fully explore the potential of the bodies created by the Convention, namely the COW, the CST and the GM; | а) необходимость всестороннего изучения потенциала органов, созданных Конвенцией, а именно КПС, КНТ и ГМ; |
| There's Josephine, that stupid cow. | Видите? Это Джозефина, эта глупая тёлка. |
| "Old cow at the countryside". | "Старая тёлка на деревне". |
| You're such a secretive little cow. | Ты как маленькая скрытная тёлка. |
| Poor so-so is bitter because your "cow" outranks him now. | Бедный Со-Со огорчён, что твоя тёлка обошла его. |
| Hey! Nice cow outfit, homo. | Эй, отличный костюм, тёлка. |
| When I give the signal, run like a mad cow. | По моему сигналу беги как бешенный бык. |
| I admit, but he is at least an inspector cow! | Я это признаю, но по крайней мере, он все же инспектор бык! |
| Where will you go now, Mr. Cow? | А куда вы теперь пойдете, Мистер Бык? |
| Big Cow, Younger Tiger | Большой Бык, Молодой Тигр! |
| Mr. Kahsai had an ox, a cow, and one sheep. | У г-на Кахсаи были бык, корова и одна овца. |
| Are you deaf, you fucking cow? | Ты что, оглохла, дура? |
| Cáilate, idiot cow! | Заткнись, тупая дура! |
| Leathery hag, fat cow, ungrateful whore. | Старая карга, тупая корова, неблагодарная дура. |
| Why let the dumb cow turn you into someone you're not? Why? | Разве ты не видишь, что эта дура пытается сделать из тебя того, кем ты на самом деле быть не можешь? |
| Open the door, you stupid cow! | Открой дверь, дура набитая! |