Do you know how much a cow costs, Comrade Iranoff? | Товарищ Иранов, вы знаете, сколько стоит корова? |
That cow is going after me. | Эта корова меня достала. |
Like a cow riding a mouse. | Словно корова верхом на мыши. |
That's not a cow. | Это не просто корова. |
Sounded like a cow in heat. | Как корова в горячке. |
And I have the soulful eyes of a cow. | И у меня томный коровий взгляд. |
Could it be the cow's tooth? | Иожет быть, это коровий зуб? |
He has produced some power generators, which we are now doing an experiment in Bangladesh, in two villages where cow manure is producing biogas, which is running these generators. | Он создал электрогенераторы, работу которых мы сейчас проверяем в двух деревнях в Бангладеш, где коровий навоз выделяет биогаз, на котором работают эти генераторы. |
I'm just one of its many expendable employees as you made abundantly clear when you exiled me to this charming cow town. | А я всего лишь один из многочисленных расходных рабочих что ты окончательно доказал, изгнав меня в этот очаровательный коровий городок. |
An earthen ring at Parracombe is believed to be a Neolithic henge dating from 5000-4000 BC, and Cow Castle, which is where White Water meets the River Barle, is an Iron Age fort at the top of a conical hill. | Земляное кольцо, найденное в Парракомбе, считается хенджем примерно 5000-4000 годов до нашей эры, а «коровий замок» (англ. Cow Castle), расположенный в месте впадения Уайт-Уотер в Барл, считается фортом железного века, построенным на коническом холме. |
Your cow is calling you. | Твоя коровка зовет тебя. |
All right, cow. | Так, хорошо, коровка. |
Look at that cow. | Смотри, какая коровка! |
She's like a cow! | Она ж как коровка. |
Cow, cow, cow, cow. | Коровка, коровка, коровка. |
The English-language version of the series was produced by Hasbro Studios and Plastic Cow Productions. | Английская версия аниме выпускалась фирмой Plastic Cow Productions. |
The idea to collaborate with Henry Cow eventually materialised in November 1974 when Slapp Happy asked them to provide instrumental backing, much as Faust had done on the first two albums. | Идея сотрудничества Slapp Happy и Henry Cow реализовалась в ноябре 1974 года, когда первые уговорили вторых аккомпанировать им в студии - сделать то, что делали Faust на двух первых альбомах. |
Eidos Interactive, the game's publisher, spent US$4,000,000 on a pre-release advertising campaign, which included magazine articles, television ads, and a tie-in comic book published by Top Cow Productions. | Eidos Interactive, издатель игры, потратила 4 миллиона долларов на рекламную кампанию, которая включала в себя статьи в журналах, рекламные ролики на ТВ и книгу комиксов, изданную Top Cow Productions. |
In May 2004, after the success of a Boosh pilot, Steve Coogan's company, Baby Cow Productions, produced the first television series of The Mighty Boosh for BBC Three, before it moved to BBC Two in November that same year. | В мае 2004 года после успеха пилотного эпизода шоу, компания Baby Cow Productions спродюсировали первый сезон шоу The Mighty Boosh для BBC Three перед тем, как шоу перешло на BBC Two в ноябре того же года. |
"Spherical Cow" was chosen as the codename for the Fedora 18 Linux distribution. | Название «Spherical Cow» («Сферическая корова») было выбрано в качестве кодового имени для Линукс-дистрибутива Fedora 18. |
It is provided to Parties at the request of the Chair of the COW. | Оно представляется Сторонам по просьбе Председателя КПС. |
Most of the major agenda items were allocated to the COW. | Большинство основных пунктов повестки дня были переданы на рассмотрение КПС. |
In order to enable each matter to be discussed in detail, the COW established a number of contact groups, which met several times during the two - week session. | Чтобы иметь возможность подробно обсудить каждый вопрос, КПС создал ряд контактных групп, которые в ходе двухнедельной сессии провели несколько совещаний. |
During the initial segment from 29 September to 6 October, in addition to the CST meeting, the COW would advance negotiations on any issues that were not resolved at the first and resumed parts of the tenth INCD session. | В ходе первоначальной части 29 сентября - 6 октября, в дополнение к заседанию КНТ, КПС проведет переговоры по вопросам, не решенным в ходе первой части и возобновленной части десятой сессии МКПО. |
(a) The need to fully explore the potential of the bodies created by the Convention, namely the COW, the CST and the GM; | а) необходимость всестороннего изучения потенциала органов, созданных Конвенцией, а именно КПС, КНТ и ГМ; |
There's Josephine, that stupid cow. | Это Джозефина, эта глупая тёлка. |
"Old cow at the countryside". | "Старая тёлка на деревне". |
I'm not your cow, with children I do what I want. | Я тебе не тёлка, сама решаю, что делать с детьми. |
You're such a secretive little cow. | Ты как маленькая скрытная тёлка. |
Hey! Nice cow outfit, homo. | Эй, отличный костюм, тёлка. |
When I give the signal, run like a mad cow. | По моему сигналу беги как бешенный бык. |
I admit, but he is at least an inspector cow! | Я это признаю, но по крайней мере, он все же инспектор бык! |
Sponge Cow, and Clifton the Small Blue Dog. | Спанч Бык, И Клифто - маленький голубой пес. |
Where will you go now, Mr. Cow? | А куда вы теперь пойдете, Мистер Бык? |
Mr. Kahsai had an ox, a cow, and one sheep. | У г-на Кахсаи были бык, корова и одна овца. |
Are you deaf, you fucking cow? | Ты что, оглохла, дура? |
She's gone the cow | Она и впрямь уехала, вот дура! |
Cállate, idiot cow! | Заткнись, тупая дура! |
Cáilate, idiot cow! | Заткнись, тупая дура! |
Open the door, you stupid cow! | Открой дверь, дура набитая! |