Английский - русский
Перевод слова Cow

Перевод cow с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Cow
Примеры:
Корова (примеров 583)
We're not dating, you miserable cow! Мы не на свидании, ты, убогая корова!
Because of where the cow was hit, the police have determined that the perps were driving a large white or off-white vehicle. На основе того, как была поражена корова, полиция определила, что преступники передвигались на большом белом или грязно-белом транспортном средстве.
You really see the horror of it, you know, the... our famous image from the first season is the cow being split in half. Вы видите весь этот ужас знаете... тот самый кадр из первого сезона - корова, разрубленная пополам.
You stay right there, you cow. Оставайся здесь, корова.
If the cow walks down the river it will become a sea-cow and eat people Если корова пойдет вниз по реке, то она превратится в морскую корову и станет есть людей.
Больше примеров...
Коровий (примеров 12)
Peter was the cow's tail, always hanging behind. Петр был коровий хвост, всегда висит за спиной.
Could it be the cow's tooth? Иожет быть, это коровий зуб?
Cow manure is used to fertilize the land, particularly for the cultivation of cash crops and vegetables. Для удобрения земли, особенно предназначенной под товарные культуры и овощи, используют коровий навоз.
I'm just one of its many expendable employees as you made abundantly clear when you exiled me to this charming cow town. А я всего лишь один из многочисленных расходных рабочих что ты окончательно доказал, изгнав меня в этот очаровательный коровий городок.
He has produced some power generators, which we are now doing an experiment in Bangladesh, in two villages where cow manure is producing biogas, which is running these generators. Он создал электрогенераторы, работу которых мы сейчас проверяем в двух деревнях в Бангладеш, где коровий навоз выделяет биогаз, на котором работают эти генераторы.
Больше примеров...
Коровка (примеров 10)
Your cow is calling you. Твоя коровка зовет тебя.
Tell me what a cow says. Скажи, что говорит коровка?
Look at that cow. Смотри, какая коровка!
She's like a cow! Она ж как коровка.
What sound does a cow make? Знаешь, как коровка мычит?
Больше примеров...
Cow (примеров 31)
The smart cow problem is the concept that, when a group of individuals is faced with a technically difficult task, only one of their members has to solve it. "Умная корова", задача "умной коровы" (англ. smart cow problem) - задача, согласно которой если группе человек предстоит выполнить технически сложную задачу, то только один из них должен это делать.
The English-language version of the series was produced by Hasbro Studios and Plastic Cow Productions. Английская версия аниме выпускалась фирмой Plastic Cow Productions.
On September 16, 2006, Hall won the Great Cow Harbor 10K in Northport, New York, setting a new course record of 28:22. 16 сентября 2006 Холл выиграл Great Cow Harbor 10K в Нортпорте, штат Нью-Йорк, поставив новый рекорд трассы в 28:22.
They made two studio albums, Onze Danses Pour Combattre la Migraine (1977) and Un Peu de l'Âme des Bandits (1980), the latter with ex-Henry Cow members Chris Cutler and Fred Frith. Группа выпустила два студийных альбома, Onze Danses Pour Combattre la Migraine (1977) и Un Peu de L'Ame des Bandits (1979), в записи последнего участвовали двое музыкантов из Henry Cow - Крис Катлер и Фред Фрит.
This VC-54C aircraft, nicknamed the Sacred Cow, included a sleeping area, radio telephone, and retractable elevator to lift Roosevelt in his wheelchair. Этот самолёт VC-54C по прозвищу «Священная корова» (англ. Sacred Cow) имел спальню, радиотелефон и лифт для инвалидного кресла Рузвельта.
Больше примеров...
Кпс (примеров 5)
It is provided to Parties at the request of the Chair of the COW. Оно представляется Сторонам по просьбе Председателя КПС.
Most of the major agenda items were allocated to the COW. Большинство основных пунктов повестки дня были переданы на рассмотрение КПС.
In order to enable each matter to be discussed in detail, the COW established a number of contact groups, which met several times during the two - week session. Чтобы иметь возможность подробно обсудить каждый вопрос, КПС создал ряд контактных групп, которые в ходе двухнедельной сессии провели несколько совещаний.
During the initial segment from 29 September to 6 October, in addition to the CST meeting, the COW would advance negotiations on any issues that were not resolved at the first and resumed parts of the tenth INCD session. В ходе первоначальной части 29 сентября - 6 октября, в дополнение к заседанию КНТ, КПС проведет переговоры по вопросам, не решенным в ходе первой части и возобновленной части десятой сессии МКПО.
(a) The need to fully explore the potential of the bodies created by the Convention, namely the COW, the CST and the GM; а) необходимость всестороннего изучения потенциала органов, созданных Конвенцией, а именно КПС, КНТ и ГМ;
Больше примеров...
Тёлка (примеров 7)
There's Josephine, that stupid cow. Это Джозефина, эта глупая тёлка.
There's Josephine, that stupid cow. Видите? Это Джозефина, эта глупая тёлка.
I'm not your cow, with children I do what I want. Я тебе не тёлка, сама решаю, что делать с детьми.
You're such a secretive little cow. Ты как маленькая скрытная тёлка.
Hey! Nice cow outfit, homo. Эй, отличный костюм, тёлка.
Больше примеров...
Бык (примеров 8)
When I give the signal, run like a mad cow. По моему сигналу беги как бешенный бык.
I admit, but he is at least an inspector cow! Я это признаю, но по крайней мере, он все же инспектор бык!
Sponge Cow, and Clifton the Small Blue Dog. Спанч Бык, И Клифто - маленький голубой пес.
Where will you go now, Mr. Cow? А куда вы теперь пойдете, Мистер Бык?
When the cow flies high and the ox flies low, there probably is a twister. Когда корова летает высоко, а бык - низко, то это, вероятно, торнадо.
Больше примеров...
Дура (примеров 11)
I know, I know, I'm a jealous cow, but I can't help it. Знаю, я ревнивая дура, но ничего не могу с собой поделать.
She's gone the cow Она и впрямь уехала, вот дура!
Cáilate, idiot cow! Заткнись, тупая дура!
Excrement to a cow. Дерьмо от дерьма, дура.
Open the door, you stupid cow! Открой дверь, дура набитая!
Больше примеров...