For the rest of the war, he served in various administrative roles, commanding Union posts in Cincinnati, Covington, Kentucky, and Newport, Kentucky. |
До конца войны он занимал различные административные роли, командуя постами янки в Цинциннати, Ковингтоне, штат Кентукки, и Ньюпорте, Кентукки. |
I heard Aunt Treesey's old place up in Covington has been fixed up real nice. |
Я слышал, старый дом тети Триси в Ковингтоне... отлично отремонтировали. |
I've been at Covington for the last 6 months monitoring 2 ms-13 gangbangers that we believe are part of a new drug cartel in Mexico. |
Я был в Ковингтоне последние 6 месяцев контролируя 13 участников уличной банды, которые, как мы думали, часть нового наркокартеля в Мексике. |
Anderson was born in Covington, Georgia, and attended Emory University before departing to serve as a second lieutenant of Georgia cavalry during the Mexican-American War. |
Андерсон родился в Ковингтоне, штат Джорджия и окончил Университет Эмори, после чего служил лейтенантом джорджианской кавалерии во время мексиканской войны. |
A courtroom scene was shot at the Newton County Historic Courthouse in Covington, Georgia on September 17, 20 and 21. |
Сцена в зале суда была снята в историческом здании суда округа Ньютон в Ковингтоне, штат Джорджия, 17, 20 и 21 сентября. |