| The Standard Motor Company Limited was a motor vehicle manufacturer, founded in Coventry, England, in 1903 by Reginald Walter Maudslay. | Standard Motor Company Limited - производитель автомобилей и двигателей, основанный в 1903 в Ковентри, Англия, Реджинальдом Вальтером Модсли. |
| In May 2014, at the invitation of Coventry University, the High Representative delivered a statement entitled "Diversity matters: contemporary challenges for peaceful relations". | В мае 2014 года по приглашению Университета Ковентри Высокий представитель выступил с докладом «Вопросы разнообразия: современные проблемы мирного урегулирования». |
| The other two matches ended in a 1-1 draw against Coventry City after Stefan Yanev had opened the score, and a 1-2 defeat to Sheffield Wednesday F.C... | Остальные два матча завершились в 1-1 ничьей против «Ковентри Сити» после того, как Стефан Янев открыл счет, и 1-2 поражение «Шеффилд Уэнсдей». |
| In 1967, he began to teach art at the Coventry School of Art while producing conceptual works, sometimes in collaboration with Michael Baldwin. | Также в 1967 Терри Аткинсон начал преподавать искусство в Школе искусств Ковентри (Coventry School of Art), в то же время создавая концептуальные работы, иногда в сотрудничестве с Майклом Болдуином (Michael Baldwin). |
| Ferdinand made his QPR debut on 20 April 1987, aged 20, as a substitute in the 4-0 league defeat by Coventry City at Highfield Road - the first of two league appearances that season. | Фердинанд дебютировал в чемпионате за «Обручей» 20 апреля 1987 года, в возрасте 20 лет, выйдя на замену при проигрыше 4-0 против «Ковентри Сити» на стадионе «Хайфилд Роуд» - это был первый из двух матчей первого сезона. |
| Ipswich then transferred Baker to Coventry City in November 1967. | «Ипсвич» затем в ноябре 1967 года продал Бейкера в «Ковентри Сити». |
| In August 2009, Villa Park was withdrawn from the list of venues for the football competition, due to uncertainty over Aston Villa's redevelopment plans for the stadium, and was replaced by the City of Coventry Stadium in Coventry. | В августе 2009 года Вилла Парк был исключён из списка мест проведения футбольных соревнований в связи с неопределенностью планов реконструкции стадиона, которую должен был провести Астон Вилла, и был заменен на Стадион города Ковентри (англ.)русск... |
| Coventry all over again. | Все как в истории о Ковентри. |
| On 20 May 2010, Boothroyd was announced as the new manager of Championship side Coventry City, succeeding Chris Coleman. | 20 мая 2010 года Бутройд был назначен главным тренером клуба «Ковентри Сити», сменив на этом посту Криса Коулмана. |
| 'Check with the Coventry lot. ' | Его ждёт участь Ковентри. |
| The "Coventry Carol" is an English Christmas carol dating from the 16th century. | «Coventry Carol» - английская рождественская песня XVI века. |
| The first Kiss performance was on January 30, 1973, for an audience of three at the Popcorn Club (renamed Coventry shortly afterward) in Queens. | Первое выступление Kiss состоялось 30 января 1973 года для трёх зрителей в клубе Popcorn Club (вскоре переименованном в Coventry) в Квинс. |
| Lady Godiva of Coventry is a 1955 American Technicolor historical drama film, directed by Arthur Lubin. | «Леди Годива из Ковентри» (англ. Lady Godiva of Coventry) - американская историческая драма режиссёра Артура Любина (Arthur Lubin). |
| Hotel in Coventry: Novotel Coventry M6 (J3) is an AA rated hotel, walking distance from Ricoh Arena and 10 minutes from the centre of Coventry, Birmingham Airport (BHX) and NEC. Newly refurbished hotel with Superior rooms available. | Отель в Ковентри (Coventry) Этот 3-звездочный отель для тех, кто ищет комфортабельные условия проживания и хороший уровень сервиса (круглосуточный режим работы персонала). |
| In 1853 he entered the Royal Academy schools, but was more interested in the ideas of John Ruskin and William Holman Hunt, whom he met through his friend the poet Coventry Patmore. | В 1853 году Бретт поступил в школу Королевской Академии, но был более заинтересовал идеями Джона Рёскина и Уильяма Ханта, с которыми он познакомился через своего друга поэта Ковентри Пэтмора (Coventry Patmore). |