Английский - русский
Перевод слова Coven

Перевод coven с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Шабаш (примеров 64)
And when we're finally gone you will fulfill your destiny and lead this coven. И когда мы наконец-то умрем судьба настигнет тебя Ты возглавишь этот шабаш.
Yesterday, your little coven wouldn't let me get near you. Вчера, твой небольшой шабаш не дал мне добраться до тебя.
A coven of witches grabbed me. Шабаш ведьм схватил меня.
A coven of witches! Шабаш ведьм, не шалаш, а шабаш.
The coven, man. Это шабаш. Сэм, это стопудово шабаш.
Больше примеров...
Ковен (примеров 86)
Your dad, your coven, they're all in there, dying, which means... Твой отец, твой ковен, они все там, мертв, это значит...
That my coven requires my brother and me to merge when we turn 22? Что мой ковен требует, чтобы мой брат и я стали единым целым после 22 лет?
Elena, this woman killed so many people that an entire coven of witches built her a permanent timeout! Елена, эта женщина убила столько людей, что ковен ведьм устроил для неё тайм-аут!
She is headed for the Nordic Coven. Да. Она отправилась в Северный Ковен.
Behold the Gemini Coven exactly how it looked 4 months ago. Узрите ковен Близнецов точно так же, как я 4 месяца назад.
Больше примеров...
Ковена (примеров 37)
She's a witch that was shunned from her coven just over a year ago. Это ведьма изгнанная из своего ковена около года назад.
Twins are the lifeblood of the Gemini coven. Близнецы - жизненная сила ковена Близнецов.
In a month, I win the merge and I become leader of my coven, guaranteeing its survival. В течении месяца, я выиграю в слиянии и я стану лидером своего ковена, гарантируя его выживание
You're under the protection of this coven. Ты под защитой этого ковена.
Occasionally the leaders of a coven are only second-degree initiates, in which case they come under the rule of the parent coven. Изредка лидеры ковена прошли только вторую степень посвящения, в данном случае они находятся под руководством родительского ковена.
Больше примеров...
Клан (примеров 21)
Everything you do or say ripples through the entire coven. Каждое твое слово и действие влияет на наш клан.
Your tribe, my coven, joined. Твой клан, мой шабаш, обьединённые.
The night I turned you, my friends and I were captured by the Gemini coven. В ту ночь, когда я обратила тебя меня и моих друзей захватил в плен ведьминский клан близнецов.
And how would you have stopped the coven of witches in league with her? И как бы ты остановила клан ведьм, которые в союзе с ней?
The night sky was alive with this beautiful, shimmering light, and out of nowhere, a coven of witches attacked, and when I awoke, they were gone. В ночном небо светилось северное сияние, и вдруг ниоткуда возник клан ведьм, и когда я очнулась, их уже не было.
Больше примеров...
Ковеном (примеров 12)
I wasn't OK with what you had me do to the Versailles coven... Мне не понравилось то, что ты заставила меня сделать с Версальским ковеном...
Merging is our duty to the coven. Объединение - наша обязанность перед ковеном.
Murdered by my mother's own coven. Убит ковеном моей матери.
They call themselves the Gemini coven. Они зовут себя ковеном Близнецов
Initiation and training of new priesthood is most often performed within a coven environment, but this is not a necessity, and a few initiated Wiccans are unaffiliated with any coven. Посвящение и обучение новой жрицы или жреца часто происходит в окружении ковена, но это не обязательное правило, и некоторые посвящённые виккане не поддерживают отношений с каким-либо ковеном.
Больше примеров...
Ковене (примеров 10)
I care about this coven. Я забочусь об этом ковене.
How many's a coven? А сколько их в ковене?
Who's the third member of the coven? Кто третий в ковене?
Soon, a tale spread of a dark coven... led by a high priestess known as Serilda of Abaddon. Вскоре по округе прошел слух о темном ковене... во главе с верховной жрицей, известной как Серильда Абаддонская.
The first known Wiccan wedding ceremony took part in 1960 amongst the Bricket Wood coven, between Frederic Lamond and his first wife, Gillian. Первый известный викканский свадебный ритуал состоялся в 1960 году в ковене Брикит Вуд, между Фредериком Лэмондом и его первой женой Джиллиан.
Больше примеров...
Ковену (примеров 5)
You are an enemy to this coven and will be so long as you live. Ты враг этому ковену и останешься им до конца своей жизни.
In times of war... this coven needs moments to celebrate. В разгар войны, ковену нужны поводы для праздника.
I truly wish you didn't join this particular coven. Я очень хотел бы, чтобы ты не присоединялась к этому ковену
My coven needs a leader. Моему ковену нужен лидер.
And how many lines if you've been mystically knocked up by a coven of dead witches? А сколько должно быть полосок, если ты залетела мистическим образом благодаря мертвому ковену?
Больше примеров...