| Until such time, the coven shall fall under the stewardship of this council. | До этого момента Шабаш попадает под руководство Совета. |
| Yesterday, your little coven wouldn't let me get near you. | Вчера, твой небольшой шабаш не дал мне добраться до тебя. |
| I will see your coven destroyed. | Я увижу, как твой шабаш падёт. |
| The defendants recruited you, a young innocent, into their evil coven. | подзащитные затащили тебя, саму невинность, на свой злобный шабаш ведьм. |
| Like a coven of witches. | У вас здесь шабаш? |
| You murdered your siblings, and your coven sent you to live in this prison world. | Ты убил свою семью, и твой ковен отправил тебя в эту тюрьму. |
| She even gathered our coven to help. | Она даже собрала весь наш ковен помочь. |
| A witch needs a coven, even if it is just two. | Ведьме нужен ковен, даже если он состоит из 2 человек. |
| Why would the coven want me to? | Почему ковен выбрал меня? |
| If you give it to them, the coven won't only get their power, they'll get all of it. | Если вы отдадите его им, ковен (собрание ведьм) получит не только свою силу, а всю, что там есть. |
| I thought you were the all-powerful leader of the Gemini coven now. | А я думала, теперь-то ты стал всемогущим предводителем ковена Близнецов. |
| And when I do... this coven will have no more enemies. | И когда я сделаю это у ковена больше не будет врагов. |
| You're one of the coven affiliated with the Strix. | Ты одна из ковена, созданного Стрикс. |
| You're under the protection of this coven. | Ты под защитой этого ковена. |
| Initiation and training of new priesthood is most often performed within a coven environment, but this is not a necessity, and a few initiated Wiccans are unaffiliated with any coven. | Посвящение и обучение новой жрицы или жреца часто происходит в окружении ковена, но это не обязательное правило, и некоторые посвящённые виккане не поддерживают отношений с каким-либо ковеном. |
| This coven has grown weak, decadent. | Наш клан слабеет, приходит в упадок. |
| If you leave and your coven finds you - | Если ты уйдешь и тебя найдет твой клан. |
| The coven is in danger, and Michael is the key - | Клан в опасности, и Майкл - ключ к... |
| Your tribe, my coven, joined. | Твой клан, мой шабаш, обьединённые. |
| I let this coven fall into ruin. | Я развалила наш клан. |
| It hides the true location of the Horseman's skull, guarded throughout time by one of my coven. | Она скрывает истинное местоположение черепа всадника, охраняемое все это время моим ковеном. |
| Well, I used to be a sickly, abused, little urchin cast out by my coven, and then I met Mary Louise. | Ну я раньше была болезненным, обижаемым всеми, маленьким оборванцем изгнанной своим ковеном, а потом я встретила Мэри Луизу. |
| Murdered by my mother's own coven. | Убит ковеном моей матери. |
| They call themselves the Gemini coven. | Они зовут себя ковеном Близнецов |
| Initiation and training of new priesthood is most often performed within a coven environment, but this is not a necessity, and a few initiated Wiccans are unaffiliated with any coven. | Посвящение и обучение новой жрицы или жреца часто происходит в окружении ковена, но это не обязательное правило, и некоторые посвящённые виккане не поддерживают отношений с каким-либо ковеном. |
| I will be more powerful... than Cassius... than any vampire in this coven. | Я буду могущественнее, чем Касиас. Чем любой вампир в этом ковене. |
| Because in our coven, twins are in line to be leaders. | Потому что в нашем ковене, близнецам предназначено быть лидерами. |
| I care about this coven. | Я забочусь об этом ковене. |
| Soon, a tale spread of a dark coven... led by a high priestess known as Serilda of Abaddon. | Вскоре по округе прошел слух о темном ковене... во главе с верховной жрицей, известной как Серильда Абаддонская. |
| The first known Wiccan wedding ceremony took part in 1960 amongst the Bricket Wood coven, between Frederic Lamond and his first wife, Gillian. | Первый известный викканский свадебный ритуал состоялся в 1960 году в ковене Брикит Вуд, между Фредериком Лэмондом и его первой женой Джиллиан. |
| You are an enemy to this coven and will be so long as you live. | Ты враг этому ковену и останешься им до конца своей жизни. |
| In times of war... this coven needs moments to celebrate. | В разгар войны, ковену нужны поводы для праздника. |
| I truly wish you didn't join this particular coven. | Я очень хотел бы, чтобы ты не присоединялась к этому ковену |
| My coven needs a leader. | Моему ковену нужен лидер. |
| And how many lines if you've been mystically knocked up by a coven of dead witches? | А сколько должно быть полосок, если ты залетела мистическим образом благодаря мертвому ковену? |