Your cove is not ideal but we could land there safely on still nights. | Ваша бухта не идеальна, но в тихие ночи мы может благополучно разгрузиться. |
My ranch is 300 acres, and wrackers cove is on the far end of it. | У меня 120 гектаров земли, а бухта Мародёров на дальнем конце участка. |
How do we know this isn't a trick and when we blast the wall, the whole cove explodes? | Откуда нам знать, что это не розыгрыш и вся бухта не взорвется, когда мы добьем стену? |
Where lies Shipwreck Cove and the town of Shipwreck. | Здесь Бухта Кораблекрушений и город Кораблекрушений. |
There's a little cove and a jetty? | Там небольшая бухта и пристань? |
The Bay Cove Hotel duty manager and Benjamin Sammy. | С дежурным администратором отеля "Бэй Коув" и Бенджамином Сэмми. |
It's Windward Cove in Long Island. | Это "Винвард Коув" на Лонг-Айленде. |
What about coral cove? | Что насчет Корал Коув? |
She was a senior at Cove High. | Старшеклассница из школы Коув. |
Giving assistance to Community Development plans on the following First Nations communities: Big Cove, Burnt Church, Tobique and others as needs are identified; | содействие осуществлению планов по развитию общин таких исконных народов, как биг коув, бернт черч, тобик и другие, по мере определения их конкретных потребностей; |
The plan was for the three columns to arrive at the Cove simultaneously so as to prevent the Seminoles from escaping. | Предполагалось, что три колонны придут в Ков одновременно, с целью предотвращения побега семинолов. |
The closest airport to Palm Cove is the Cairns International Airport. | Ближайший аэропорт к Палм Ков - международный аэропорт Кэрнс. |
"Lemon Cove, Peetz Hill, and Ribera." | Лемон Ков, Питз Хилл, и Рибера. |
Individual agreements exist between the department and St. Mary's, Oromocto, Kingsclear, Fort Folly, Tobique, Big Cove, Burnt Church and Red Bank. | Индивидуальные соглашения уже существуют между этим министерством и племенами сент-мери, оромокто, кингзклиа, форт фолли, тобик, биг ков, бернт черч и ред бэнк. |
The opening of the Ramada Reef Resort in 1986 marked the first international hotel chain to be located in Palm Cove and the town has continued to increase in national and international recognition ever since. | Открытие Ramada Reef Resort в 1986 году ознаменовало первую международную сеть отелей, которая расположилась в Палм Ков, и с тех пор город продолжает расти в национальном и международном признании. |
Clinch crossed the Withlacoochee on March 29 to attack the Seminoles in the Cove, but found the villages deserted. | Клинч пересёк Витлакоочи 29 марта и хотел атаковать семинолов в Кове, но нашёл деревни пустынными. |
Lizzy and I decided to make a weekend of it, so we got a room at the Tellamy Cove Inn. | Мы с Лиззи решили заодно и отдохнуть, поэтому сняли номер в "Теламми Кове Инн". |
The first farm by European settlers on the Australian continent, at Farm Cove, was established in 1788 by Governor Phillip. | Первая ферма на Австралийском континенте возле Farm Cove была основана губернатором Артуром Филиппом в 1788 году. |
Service A1 calls at Sennen Cove on the journey between Penzance and Lands End roughly every hour during the daytime. | Служба A1 звонит в Sennen Cove в поездке между Пензансом и Lands End примерно каждый час в дневное время. |
The Merit Crystal Cove Hotel offers an array of facilities and services, some of which are included in the price and some of which require additional fees. | Merit Crystal Cove Hotel предлагает разнообразие услуг и сервисов, некоторые из них включены в стоимость, некоторые требуют дополнительную плату. |
Vero Beach also has other free public access trails and walkways with beach access, such as Riomar Beach, Sea Cove, Sea Grape Trail, Sexton Plaza, and Turtle Trail. | В Виро-Бич также есть бесплатные общественные тропинки и дорожки с выходом на пляж, например на Риомар-Бич (Riomar Beach), Си-Коув (Sea Cove), Си-Грэйп-Трэил (Sea Grape Trail), Секстон Плаза (Sexton Plaza) и Тёртл-Трэил (Turtle Trail). |
On 7 July 2006, Australian rock singer Jimmy Barnes recorded a club song entitled 'Sydney FC For Me' with 25 members of The Cove singing back-up vocals. | 7 июля 2006 года, австралийский рок исполнитель Джимми Барнс записал с 25 фанатами из «Cove» на бэк-вокале песню «Sydney FC for Me», которая была выпущена перед началом сезона 2006/07. |
Mr Pitman, and Opposition is demanding to know why the Yarra Cove Development was approved without proper public consultation. | Мистер Питмен и оппозиция желают узнать, почему застройка устья Ярры была утверждена без должной консультации с общественностью. |
So, imagine... is Yarra Cove. | Так, давайте представим... Это устье Ярры. |
'Launch your new life with Yarra Cove'. | "Устье Ярры подарит вам новую жизнь". |
So Charis are the ones making the real money out of Yarra Cove? | Таким образом, "Благо" - единственные, кто делает реальные деньги на устье Ярры? |
'Cause talking about Jeppeson and Yarra Cove, it hasn't quite got me there. | Поскольку разговоры о Джеппесон и устье Ярры - не создали особо нужного настроя. |