If we had put some in the water, in the couscous... | Если бы мы их добавили в воду, кускус... |
What's granny doing there, couscous? | Что бабушка там делает, кускус? |
I do not dream, Nara, it was a real couscous... fresh, just cooked. | Я не мечтаю, Нара, это был настоящий кускус... свежий, только что свару. |
I'm guessing couscous. | Я думаю, кускус. |
Okay, before we start eating the delicious Couscous Mom prepared, I want to say a few words to Herzl. | Хорошо, прежде, чем мы примемся за чудесный кускус, который мама приготовила нам, я хочу сказать несколько слов Герцелю. |
It's not couscous, Sponge Bob. | Это не кус-кус, Губка Боб. |
And I have made a delicious ratatouille and couscous. | А ещё я приготовил вкусные рататуй и кус-кус. |
Underneath, I have the couscous. | Внизу у меня кус-кус. |
Stews, couscous - spit. | Рагу, кус-кус - плевать. |
And one of them is now cooking couscous in my kitchen and keeps giving me ivory keychains because he's having such a great time. | И сейчас кто-то из них готовит у меня на кухне кус-кус, продолжая задаривать меня брелками из слоновой кости, и все потому, что они прекрасно проводят время. |
No stuffing yourself at night on your Mom's couscous, no lies. | Без пожирания маминого кускуса по ночам и без вранья. |
Night without eating couscous and your mother's lies. | Без пожирания маминого кускуса по ночам и без вранья. |