| I do not dream, Nara, it was a real couscous... fresh, just cooked. | Я не мечтаю, Нара, это был настоящий кускус... свежий, только что свару. |
| Just tell me what you put in the couscous. | Только скажи мне, что ты ложишь в кускус? |
| If you served couscous they wouldn't eat it? | И если ты подашь кускус, его не будут есть? |
| Who wants to rediscover couscous? | Кто хочет открыть для себя кускус? |
| Lamb and couscous and ratatouille. | Баранина, кускус и рататуй. |
| It's not couscous, Sponge Bob. | Это не кус-кус, Губка Боб. |
| And I have made a delicious ratatouille and couscous. | А ещё я приготовил вкусные рататуй и кус-кус. |
| Underneath, I have the couscous. | Внизу у меня кус-кус. |
| Obelix, put couscous! | Обеликс, положи кус-кус! |
| Stews, couscous - spit. | Рагу, кус-кус - плевать. |
| No stuffing yourself at night on your Mom's couscous, no lies. | Без пожирания маминого кускуса по ночам и без вранья. |
| Night without eating couscous and your mother's lies. | Без пожирания маминого кускуса по ночам и без вранья. |