Английский - русский
Перевод слова Countdown

Перевод countdown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обратный отсчет (примеров 83)
The countdown has started, and in t-minus 18 hours, the atmosphere will turn red and the Kandorians will have their powers. Обратный отсчет начнется в т мину 18 часов, атмосфера станет красной и Кандорианцы получать их силы.
Phase one countdown completed. Обратный отсчет до фазы один завершен.
The countdown to an exceptional world premier has started: on Saturday (May 8) the first performance of the "Amazonas Music Theatre" will begin at the 12th Munich Biennale, the international festival for new music theatre. Обратный отсчет перед началом необычной премьеры пошел: на 12-й Мюнхенской биеннале, фестивале нового музыкального театра, в субботу (8 мая) впервые представят музыкальный театр «Амазонка».
You said you saw him on Countdown and he made you feel a bit sweaty. Ты говорил, что увидел его на телешоу "Обратный отсчет" и немного при этом вспотел.
Countdown for second stage: Обратный отсчет времени до второго етапа:
Больше примеров...
Обратного отсчёта (примеров 17)
We'll be getting a bit of a countdown now. Сейчас мы начинаем что-то вроде обратного отсчёта.
On 5 June 2015, the countdown timer reached zero with no button press attempts, ending the experiment. 5 июня 2015 года таймер обратного отсчёта достиг нуля без попыток нажатия на кнопку, после чего эксперимент заканчивался.
The Button's countdown timer reached zero several times due to technical issues, but was reset when button press attempts were still being made. Таймер обратного отсчёта кнопки несколько раз достигал нуля из-за технических сбоев, но был сброшен, когда пользователи предпринимали попытки нажать на кнопку.
Okay, it's not New Year's, so cool it with the countdown, please. Это не Новый Год, так что обратного отсчёта не нужно, пожалуйста.
Enter here a program you would like to run when the countdown is zero Введите здесь программу, которую вы ходите запустить, когда таймер обратного отсчёта станет равным 0.
Больше примеров...
Обратный отчет (примеров 4)
It is essential that I know what stage the countdown has reached. Важно знать на каком этапе обратный отчет сейчас.
When I throw that switch it will begin a five-minute countdown that even I can't stop. Когда я поверну этот выключатель, начнется пятиминутный обратный отчет, который даже я не смогу остановить.
Set the countdown for ten minutes from my mark. Обратный отчет на 10 минут по моему приказу.
Computer has started countdown. Компьютер начал обратный отчет.
Больше примеров...
Countdown (примеров 89)
Spin-offs from the series Countdown to Final Crisis would introduce more alternate Blue Beetles in 2007. Спин-оффы серии Countdown to Final Crisis представили читателю других Синих жуков в 2007 году.
When Monday Night Football moved to ESPN in 2006, Scott hosted on-site coverage, including Monday Night Countdown and post-game SportsCenter coverage. Когда в 2006 году права на трансляцию Monday Night Football перешла к ESPN, Скотт стал вести с места игр, а также передачу Monday Night Countdown и выпуски SportsCenter, посвящённые понедельничным играм.
She also appeared on several music shows including M Countdown and Show Champion. Она также появлялась в нескольких музыкальных шоу, среди них M! Countdown и Show Champion.
Former SportsCenter co-host Keith Olbermann dedicated a special edition of the "Worst Person in the World" segment of his political commentary show Countdown to lambasting Bud Selig's refusal to reverse Joyce's call. Бывший ведущий SportsCenter Кит Олберман посвятил часть специального выпуска своего политического шоу Countdown под названием «Худший человек в мире», в котором он раскритиковал отказ Бада Силига пересмотреть решение судьи.
The music video for the song debuted at number three on VH1 Top 20 Video Countdown during the show's final week of 2006 and reached the number one spot in mid-February 2007. Клип к песне дебютировал на 13 месте на «VSpot Top 20 Countdown» канала VH1 и добрался до 1 места в середине февраля 2007 года.
Больше примеров...