Английский - русский
Перевод слова Countdown

Перевод countdown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обратный отсчет (примеров 83)
And I'm sure the President agrees or he wouldn't have initiated countdown. Я уверен, что президент согласен, иначе он бы не дал команду на обратный отсчет.
The gantry is moving away from the rocket as we anticipate the countdown at any moment now. От ракеты убирают подъемник, скоро начнут обратный отсчет.
I'll do the countdown then. Я начну обратный отсчет.
Data for monitoring gender gaps in primary school enrolments are increasingly available and are reproduced in the table Countdown to 2005: Closing the gender gap in primary school enrolments. Поступает все больше данных для осуществления мониторинга гендерных диспропорций при зачислении учащихся в начальные школы, и эти данные воспроизводятся в таблице под названием Обратный отсчет к 2005 году: ликвидация гендерной диспропорции в показателях набора учащихся начальных школ.
[COUNTDOWN IN FOREIGN LANGUAGES] [Идет обратный отсчет на иностранных языках]
Больше примеров...
Обратного отсчёта (примеров 17)
We'll be getting a bit of a countdown now. Сейчас мы начинаем что-то вроде обратного отсчёта.
The player, controlling a sorcerer known only as Dana must overcome unlimited enemy spawning, challenging level designs, a countdown timer, instant death from any physical contact with enemies, and limited ways to dispatch enemies. Игрок, управляющий колдуном по имени Дана, должен преодолеть неограниченное количество вражеских порождений, сложные конструкции уровней, таймер обратного отсчёта, мгновенную смерть от любого физического контакта с врагами и ограниченные способы уничтожения врагов.
Okay, it's not New Year's, so cool it with the countdown, please. Это не Новый Год, так что обратного отсчёта не нужно, пожалуйста.
Mexicans celebrate New Year's Eve, (Spanish: Vispera de Año Nuevo) by eating a grape with each of the twelve chimes of a clock's bell during the midnight countdown, while making a wish with each one. Мексиканцы празднуют Новый год (исп. Vispera de Año Nuevo), поедая каждую виноградину с каждым из двенадцати курантов колокола часов в течение полуночного обратного отсчёта, одновременно загадывая желание с каждым.
Enter here a program you would like to run when the countdown is zero Введите здесь программу, которую вы ходите запустить, когда таймер обратного отсчёта станет равным 0.
Больше примеров...
Обратный отчет (примеров 4)
It is essential that I know what stage the countdown has reached. Важно знать на каком этапе обратный отчет сейчас.
When I throw that switch it will begin a five-minute countdown that even I can't stop. Когда я поверну этот выключатель, начнется пятиминутный обратный отчет, который даже я не смогу остановить.
Set the countdown for ten minutes from my mark. Обратный отчет на 10 минут по моему приказу.
Computer has started countdown. Компьютер начал обратный отчет.
Больше примеров...
Countdown (примеров 89)
Countdown, and wrapped up with a goodbye stage on Inkigayo on June 30. Countdown, а завершился с прощальным этапом на Inkigayo 30 июня.
On 4 July 2007, Corsten debuted his new weekly radio show titled "Corsten's Countdown" which counts down a list of the highest voted trance tracks. 4 июля 2007 года Корстен представляет своё радиошоу «Corsten's Countdown», в котором проигрывает наиболее популярные электронные танцевальные композиции.
In Countdown #30, the Challengers from Beyond encountered Earth-15, a world where the sidekicks had taken their mentor's places. В Countdown Nº 30 Претенденты из Будущего (англ. Challengers of Beyond) попали на Землю-15, мир, где напарники супергероев заняли места их наставников.
Countdown, performing their debut single "So, Dangerous". Countdown канала Mnet, исполняя свой дебютный сингл «So, Dangerous».
Almost 20 years later, the Swedish band Europe's hit song, "The Final Countdown," seems more appropriate for the euro area with every passing day. Почти 20 лет спустя кажется, что европейский хит «Последний отсчёт» («The Final Countdown») известной шведской группы Europe с каждым днём подходит зоне евро всё больше.
Больше примеров...