| Countdown starts at 20. | Обратный отсчет начнется через 20. |
| Okay, so you're thinking that if he can't see the countdown then... | Ты думаешь, если он не будет видеть обратный отсчет, тогда... |
| I'm sure that you're familiar with the television programme Countdown. | Я уверена что вы знаете о телевизионной программе "обратный отсчет". |
| 96, Countdown Timer: to add a countdown in the sidebar. | 96, Countdown Таймер: добавить обратный отсчет в боковой панели. |
| Let's start the countdown when we hit 10. | Начнем обратный отсчет с десяти. |
| We'll be getting a bit of a countdown now. | Сейчас мы начинаем что-то вроде обратного отсчёта. |
| You can change the amount of time in the countdown here. | Здесь можно изменить промежуток времени для обратного отсчёта. |
| Enter here a program you would like to run when the countdown is zero | Введите здесь программу, которую вы ходите запустить, когда таймер обратного отсчёта станет равным 0. |
| There will not be a countdown, there will not be a button to press, unfortunately. | Здесь нет обратного отсчёта, здесь нет кнопки для запуска, к сожалению. |
| Looks like a countdown. | Похоже на устройство обратного отсчёта! |
| It is essential that I know what stage the countdown has reached. | Важно знать на каком этапе обратный отчет сейчас. |
| When I throw that switch it will begin a five-minute countdown that even I can't stop. | Когда я поверну этот выключатель, начнется пятиминутный обратный отчет, который даже я не смогу остановить. |
| Set the countdown for ten minutes from my mark. | Обратный отчет на 10 минут по моему приказу. |
| Computer has started countdown. | Компьютер начал обратный отчет. |
| He said he had planned to be a regular contributor to Countdown with Keith Olbermann on Current TV. | Бёрнс также сообщал, что собирается регулярно вносить свой вклад в программу Countdown with Keith Olbermann на Current TV. |
| In October 2006, Progressive Enterprises announced a discount fuel scheme with Gull Petroleum and Shell to offer discounts on petrol when shoppers spent $40 or more in their Woolworths, Foodtown or Countdown Stores. | В октябре 2006 года компания Progressive Enterprises объявила о проведении дисконтной компании совместно с Gull Petroleum и Shell, которые предлагали скидки на бензин при условии, если покупатели потратят более $40 в супермаркетах Woolworths, Foodtown или Countdown. |
| When Monday Night Football moved to ESPN in 2006, Scott hosted on-site coverage, including Monday Night Countdown and post-game SportsCenter coverage. | Когда в 2006 году права на трансляцию Monday Night Football перешла к ESPN, Скотт стал вести с места игр, а также передачу Monday Night Countdown и выпуски SportsCenter, посвящённые понедельничным играм. |
| Countdown stores are normally larger than the average New Zealand supermarket. | Старые супермаркеты Countdown оборудованы стандартно, как и прочие супермаркеты Новой Зеландии. |
| The Final Countdown is a 1980 science fiction film about a modern aircraft carrier that travels through time to just before the 1941 attack on Pearl Harbor. | «Последний отсчёт» (англ. The Final Countdown) - научно-фантастический фильм 1980 года о современном авианосце, переместившемся во времени в 1941 год, в день до нападения на Пёрл-Харбор. |