| The countdown has started, and in t-minus 18 hours, the atmosphere will turn red and the Kandorians will have their powers. | Обратный отсчет начнется в т мину 18 часов, атмосфера станет красной и Кандорианцы получать их силы. |
| The clock was commissioned by a secret society to countdown the end of days - a secret society of Santas, who are the guardians of time. | Часы были запущены тайным обществом Обратный отсчет конца света тайное общестсво Дедов Морозов, которые являются хранителями времени. |
| The countdown begins to this historical moment. | Начинаем обратный отсчет до этого исторического момента. |
| 11: Upload Robots Large 4GB free space, no ads, download no countdown, the file will never be removed! | 11: Закачать роботы Большой 4GB свободного пространства, нет объявлений, не скачать обратный отсчет, то файл не будет удален! |
| In the 61 Countdown to 2015 priority countries, this indicator increased from 49 per cent between 2000 and 2005 to 57 per cent for the period 2006-2011. | В 61 стране, входящей в перечень приоритетных стран документа «Обратный отсчет до 2015 года», этот показатель увеличился с 49 процентов в 2000 - 2005 годах до 57 процентов в 2006 - 2011 годах. |
| Use this to pause a timer countdown. | Используйте это для приостановки таймера обратного отсчёта. |
| The Button's countdown timer reached zero several times due to technical issues, but was reset when button press attempts were still being made. | Таймер обратного отсчёта кнопки несколько раз достигал нуля из-за технических сбоев, но был сброшен, когда пользователи предпринимали попытки нажать на кнопку. |
| And now you want to break him again for some kiss at the end of a countdown? | А теперь ты опять хочешь его сломать ради поцелуйчика во время обратного отсчёта? |
| Speed up or slow down your countdown | Ускорите или замедлите таймер обратного отсчёта |
| Enter here a program you would like to run when the countdown is zero | Введите здесь программу, которую вы ходите запустить, когда таймер обратного отсчёта станет равным 0. |
| It is essential that I know what stage the countdown has reached. | Важно знать на каком этапе обратный отчет сейчас. |
| When I throw that switch it will begin a five-minute countdown that even I can't stop. | Когда я поверну этот выключатель, начнется пятиминутный обратный отчет, который даже я не смогу остановить. |
| Set the countdown for ten minutes from my mark. | Обратный отчет на 10 минут по моему приказу. |
| Computer has started countdown. | Компьютер начал обратный отчет. |
| Countdown 1992-1983 is a double compilation album by the band Pulp released by Fire Records on 11 March 1996. | Countdown 1992-1983 - двойной альбом-компиляция группы Pulp, вышедший 22 марта 1996 года. |
| He said he had planned to be a regular contributor to Countdown with Keith Olbermann on Current TV. | Бёрнс также сообщал, что собирается регулярно вносить свой вклад в программу Countdown with Keith Olbermann на Current TV. |
| For example, Countdown #16 detailed that the Sinestro of Earth-51 has been murdered by the proactive Batman of his world in a crusade against its villains. | Например, в выпуске Countdown #16 уопминалось, что Синестро с Земли-51 был убит Бэтменом той же вселенной в крестовом походе против злодеев. |
| Countdown spin-off series Countdown Presents: Lord Havok and the Extremists depicted a version of Sinestro in its third issue (2008) from an alternate world referred to as "Green Sinestro", depicted as a part of the villainous Monarch's army. | В третьем выпуске спин-оффа под названием Countdown Presents: Lord Havok and the Extremists изображена альтернативная версия Синестро, которая зовётся Зелёный Синестро и входит в состав участников армии злодеев Монарха. |
| His tracks have appeared on Corsten's Countdown, Tiësto's Club Life, Above & Beyond's Trance Around The World, and Armin van Buuren's A State of Trance compilations. | Его треки в разное время появлялись на «Corsten's Countdown», радио-шоу Тиесто «Club life», в альбоме Above & Beyond, в шоу «Trance Around The World», и на фестивале A State of Trance у Армина ван Бюрена. |