Английский - русский
Перевод слова Countdown

Перевод countdown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обратный отсчет (примеров 83)
Don't miss it, ladies and gentlemen, just follow the banners and the countdown will start. Не пропустите, следуйте указателям, скоро начнется обратный отсчет.
I'm sure this is a countdown for some sort of detonation. Я уверен, что это обратный отсчет для какой-то детонации.
'Outer doors sealed, Countdown commences, T minus 99, 98... ' 'Внешние двери запечатаны, Обратный отсчет начинается, 100 минут 99, 98... '
The countdown begins to this historical moment. Начинаем обратный отсчет до этого исторического момента.
11: Upload Robots Large 4GB free space, no ads, download no countdown, the file will never be removed! 11: Закачать роботы Большой 4GB свободного пространства, нет объявлений, не скачать обратный отсчет, то файл не будет удален!
Больше примеров...
Обратного отсчёта (примеров 17)
And if, for any reason, that my children do not get this money, a kind of... countdown will begin. И если по какой-либо причине мои дети не получат этих денег, начнётся что-то вроде обратного отсчёта.
The Button's countdown timer reached zero several times due to technical issues, but was reset when button press attempts were still being made. Таймер обратного отсчёта кнопки несколько раз достигал нуля из-за технических сбоев, но был сброшен, когда пользователи предпринимали попытки нажать на кнопку.
The player, controlling a sorcerer known only as Dana must overcome unlimited enemy spawning, challenging level designs, a countdown timer, instant death from any physical contact with enemies, and limited ways to dispatch enemies. Игрок, управляющий колдуном по имени Дана, должен преодолеть неограниченное количество вражеских порождений, сложные конструкции уровней, таймер обратного отсчёта, мгновенную смерть от любого физического контакта с врагами и ограниченные способы уничтожения врагов.
And now you want to break him again for some kiss at the end of a countdown? А теперь ты опять хочешь его сломать ради поцелуйчика во время обратного отсчёта?
Speed up or slow down your countdown Ускорите или замедлите таймер обратного отсчёта
Больше примеров...
Обратный отчет (примеров 4)
It is essential that I know what stage the countdown has reached. Важно знать на каком этапе обратный отчет сейчас.
When I throw that switch it will begin a five-minute countdown that even I can't stop. Когда я поверну этот выключатель, начнется пятиминутный обратный отчет, который даже я не смогу остановить.
Set the countdown for ten minutes from my mark. Обратный отчет на 10 минут по моему приказу.
Computer has started countdown. Компьютер начал обратный отчет.
Больше примеров...
Countdown (примеров 89)
The group made their debut stage on July 30 on the music program M Countdown with their single "Lie". Группа впервые выступила 30 июля 2009 года в музыкальном телешоу M Countdown с синглом «Lie».
Their first music program win was on M Countdown on January 5, 2012, for "My My" from their second EP Snow Pink. Countdown 5 января 2012 года за песней «My My» из второго мини-альбома «Snow Pink».
During the period of 1993-2005, Countdown changed from a foodmarket type format offering mainly groceries to a "full-service discount supermarket". С 1993 по 2005 годы магазины Countdown развились с формата продуктового рынка до полноразмерных дисконтных супермаркетов, предоставляющих полный спектр услуг.
The Final Countdown is a 1980 science fiction film about a modern aircraft carrier that travels through time to just before the 1941 attack on Pearl Harbor. «Последний отсчёт» (англ. The Final Countdown) - научно-фантастический фильм 1980 года о современном авианосце, переместившемся во времени в 1941 год, в день до нападения на Пёрл-Харбор.
Since 2012, Carr has also presented 8 Out of 10 Cats Does Countdown, a combination of his panel show 8 Out of 10 Cats and daytime quiz show Countdown. С 2012 года Джимми представил шоу «8 Out of 10 Cats Does Countdown», сочетание «8 Out of 10 Cats» и дневной шоу-викторины «Countdown».
Больше примеров...