Английский - русский
Перевод слова Countdown

Перевод countdown с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Обратный отсчет (примеров 83)
Pre-launch countdown will commence in 40 minutes. Обратный отсчет старта начнется через 40 минут.
I can set one of the dials to the millennial countdown. Сегодня сообразил, что могу установить один из циферблатов на обратный отсчет времени до начала тысячелетия.
Paula, give me a fuel rate countdown. Паула, дай мне обратный отсчет уровня горючего.
The countdown is under way here at Edwards Air Force Base. Обратный отсчет осуществляется на базе военно-воздушных сил имени Эдварса.
The countdown to an exceptional world premier has started: on Saturday (May 8) the first performance of the "Amazonas Music Theatre" will begin at the 12th Munich Biennale, the international festival for new music theatre. Обратный отсчет перед началом необычной премьеры пошел: на 12-й Мюнхенской биеннале, фестивале нового музыкального театра, в субботу (8 мая) впервые представят музыкальный театр «Амазонка».
Больше примеров...
Обратного отсчёта (примеров 17)
Okay, it's not New Year's, so cool it with the countdown, please. Это не Новый Год, так что обратного отсчёта не нужно, пожалуйста.
Mexicans celebrate New Year's Eve, (Spanish: Vispera de Año Nuevo) by eating a grape with each of the twelve chimes of a clock's bell during the midnight countdown, while making a wish with each one. Мексиканцы празднуют Новый год (исп. Vispera de Año Nuevo), поедая каждую виноградину с каждым из двенадцати курантов колокола часов в течение полуночного обратного отсчёта, одновременно загадывая желание с каждым.
Speed up or slow down your countdown Ускорите или замедлите таймер обратного отсчёта
Enter here a program you would like to run when the countdown is zero Введите здесь программу, которую вы ходите запустить, когда таймер обратного отсчёта станет равным 0.
There will not be a countdown, there will not be a button to press, unfortunately. Здесь нет обратного отсчёта, здесь нет кнопки для запуска, к сожалению.
Больше примеров...
Обратный отчет (примеров 4)
It is essential that I know what stage the countdown has reached. Важно знать на каком этапе обратный отчет сейчас.
When I throw that switch it will begin a five-minute countdown that even I can't stop. Когда я поверну этот выключатель, начнется пятиминутный обратный отчет, который даже я не смогу остановить.
Set the countdown for ten minutes from my mark. Обратный отчет на 10 минут по моему приказу.
Computer has started countdown. Компьютер начал обратный отчет.
Больше примеров...
Countdown (примеров 89)
The group made their debut stage on July 30 on the music program M Countdown with their single "Lie". Группа впервые выступила 30 июля 2009 года в музыкальном телешоу M Countdown с синглом «Lie».
On July 6, 2008, it rose to No. 4 on VH1's VH1 Top 20 Video Countdown. 6 июля 2008 оно поднялось до 4 строчки в VH1's VH1 Top 20 Video Countdown.
Countdown stores are normally larger than the average New Zealand supermarket. Старые супермаркеты Countdown оборудованы стандартно, как и прочие супермаркеты Новой Зеландии.
DC Comics announced in January 2010 that they would be releasing DC Universe Online: Legends, a 52-issue weekly limited series (along the lines of previous similar series like 52, Countdown to Final Crisis and Trinity) which would be based on the game. DC Comics объявили в январе 2010 года, что они выпустят DC Universe Online: Legends, ограниченную серию комиксов на 52 выпуска (по аналогии с предыдущими аналогичными сериями, такими как 52, Countdown to Final Crisis и Trinity), которая будет основана на игре.
But Countdown to Zero, an equally compelling documentary, made by the same production team and making shockingly clear how close and how often the world has come to nuclear catastrophe, has come and gone almost without trace. Но «Обратный отсчёт до ноля» (Countdown to Zero), не менее убедительный документальный фильм, сделанный той же производственной группой и показывающий весьма наглядно, насколько близко и как часто мир приближался к ядерной катастрофе, остался практически незамеченным.
Больше примеров...