Eema, run like a cougar is chasing you. | Эмма, беги со всех ног, как будто за тобой гонится пантера. |
It just... cougar feels dated. | Просто пантера звучит как-то старо. |
Beaver, otter, cougar... | Бобер, выдра, пантера... |
The cougar keeps up with current hairstyles as a form of camouflage. | (прическа) Пантера носит обычную прическу, это форма камуфляжа. |
"Nate Archibald's cougar and her cub in pride war." | Пантера Нэйта Арчибльда и ее детёныши в гордой войне. |
Hands off my brother, cougar. | Руки прочь от моего брата, Пума. |
You mean she's like a cougar? | Вы хотите сказать, что она, как пума? |
Bobcat, maybe even a cougar. | Рысь, или даже пума. |
No, she's not like a cougar | Нет, она не "как Пума" |
Guys, the cougar plan is started. it about the S.D.L.M. banks. | Господа, операция "Пума" начинается. |
Yowzer. There's a cougar is on the prowl. | Ух ты, какая хищница на охоте. |
You know there's stuff all over the Internet about how you're a cougar. | Знаешь, по всему интернету гуляют слухи, какая ты хищница. |
There's a cougar on the loose. | Тут у нас хищница вырвалась на волю. |
She's a cougar. | Скорее, хищница за молоденькими. |
It's for a 1972 cougar. | Это за Кугуар 1972 года. |
Mountain dwellers such as bear, cougar, marmot, deer, and elk live among the aspen, fir, and ponderosa forests of the mountains while antelope and big horned sheep live among the prickly pear cactus and juniper of the desert. | Обитатели гор, такие как медведь, кугуар, сурок, олень и лось живут среди горных лесов из осин, елей и желтых сосен, в то время какантилопы и большерогие овцы живут среди кактусов опунций и можжевельника в пустынях. |
I'm all out of Cougar Boost. | У меня закончился Кугуар. |
Come on, man! Roll with the Cougar! | Я кувыркаюсь, как кугуар. |
Compared to the original Cougar vehicle, the British variant is fitted with large, vertical armor plates which cover the large vision blocks and weapon firing ports. | По сравнению с оригинальным автомобилем Кугуар, британский вариант оснащён большими вертикальными броневыми листами, охватывающие порты для стрельбы. |
Later in May 2015, Denise Richards was cast as local "cougar" Pepper Spinner. | Позднее в мае 2015 Дениз Ричардс была взята на роль местной «хищницы» Пеппер Спиннер. |
And I'm the worst kind of cougar - | И я самый худший тип хищницы - |
Well, get ready for a cougar attack. | Тогда приготовься к атаке хищницы. |
"Enter the Cougar." | "Выход хищницы". |
In October 2007, Gordon Brown announced a further 140 Mastiffs and 157 new Cougar 4x4 variants, named Ridgback were being ordered to protect troops from mines and roadside bombs. | В октябре 2007 года Гордон Браун объявил о принятии дополнительно еще 140 автомобилей Mastiff и 157 новых Cougar 4x4, названных Ridgback, которые были назначены для защиты войск от мин и фугасов. |
The Torino chassis continued to live on under the Ford LTD II, Ford Thunderbird, Ford Ranchero and Mercury Cougar through the 1977 to 1979 model years. | Шасси Torino использовалось в автомобилях Ford LTD II, Mercury Cougar, Ford Ranchero и Ford Thunderbird с 1977 по 1979 год. |
The styling of the coupe appears to be influenced by the 1970 Ford Torino and the 1971 Mercury Cougar, reflecting a popular styling trend during the 1960s and 1970s called "coke bottle". | На стиль кузова купе, по-видимому, повлияли в 1970 Ford Torino и Mercury Cougar, отражающие популярное направление в течение 1960-х и 1970-х годов под названием «стиль бутылки Коки». |
At the occasion, the Brazilian government purchased 50 EC-725 Super Cougar helicopters, a nuclear submarine, and four Scorpène class submarine from the French government worth an estimated $12 billion. | Бразильское правительство приобрело 50 вертолетов Eurocopter EC725 Cougar, атомную подводную лодку, а также четыре подводные лодки типа «Скорпен» у французского правительства на сумму около 12 миллиардов долларов США. |
Manuel Esparza of The Daily Cougar wrote a more mixed review, praising some elements, such as the track "Shangrila", the use of sound space echo effects, and Idol's talent as a singer. | Мануэль Эспарса из «The Daily Cougar» написала более нейтральное обозрение, в котором она хвалила некоторые элементы альбома, такие как трек «Shangrila», использование эффектов «эхо» и талант Айдола как вокалиста. |
Cougar, you've got MIG-1. | Бакс, в твоем распоряжении МИГ-1. |
Cougar, you've got MiG one. | Бакс, в твоем распоряжении МИГ-1. |
Cougar, you hook them. | Бакс, предоставляю его тебе. |
Goose, Cougar's in trouble. | Бакс, нам необходимо приземлиться! Гусь, с Баксом что-то не то. |
We're too low, Cougar! | Бакс, нужно немного подняться вверх. |
Goose, Cougar's in trouble. | Гусь, с Баксом что-то не то. |
Cougar's in trouble. | Гусь, с Баксом что-то не то. |
Cougar was doing just fine. | С Баксом все было в порядке. |
Goose, Cougar's in trouble. | Бакс, нам необходимо приземлиться! Гусь, с Баксом что-то не то. |
You know, it is cougar season, and those things don't mess around. | Знаешь, сейчас сезон кугуаров. А с ними шутки плохи. |
It's "Frank the Tank" here at Harrison Cougar Radio, 88.6. | Это Фрэнки-бак на радио кугуаров гаррисона, 88.6. |
He's right on Cougar's tail. | Он все еще на хвосте у Бакса. |
Who was covering Cougar... while you were showboating with this MIG? | Кто прикрывал Бакса... пока ты забавлялся с этим МИГом? |
Sorry to hear about Cougar. | Вот только Бакса жаль. |
First the MIG... and then you guys slide into Cougar's spot. | Сначала МИГ... а потом вам и Бакса удалось вытеснить. |