This is our best model, the Cougar 9000. | Это наша лучшая модель, Пантера 9000. |
It just... cougar feels dated. | Просто пантера звучит как-то старо. |
Why does this school even have a cougar? | Зачем вообще этому колледжу пантера? |
"Nate Archibald's cougar and her cub in pride war." | Пантера Нэйта Арчибльда и ее детёныши в гордой войне. |
I am going to get rid of the "Cougar" once and for all. | Джон "Пантера" Мэлленкэмп) я собираюсь разделаться с пантерой раз и навсегда. |
If the cougar gets a little hairy, you can always tap out. | Да, если пума немного обрастет волосами, ты всегда можешь уйти. |
The cougar would give him some help. | Пума ему немного в этом помогла. |
I've always tried to hang on to what that cougar looked like. | Я всегда старалась не забыть, как выглядит эта пума. |
Bobcat, maybe even a cougar. | Рысь, или даже пума. |
This is my fellow brother, Flying Cougar Li Yun. | А это мой духовный брат Ловкая Пума Ли Юнь. |
Yowzer. There's a cougar is on the prowl. | Ух ты, какая хищница на охоте. |
You know there's stuff all over the Internet about how you're a cougar. | Знаешь, по всему интернету гуляют слухи, какая ты хищница. |
There's a cougar on the loose. | Тут у нас хищница вырвалась на волю. |
She's a cougar. | Скорее, хищница за молоденькими. |
And the cougar on your hip? | А автомобиль Кугуар на вашем бедре? |
It's for a 1972 cougar. | Это за Кугуар 1972 года. |
I'm all out of Cougar Boost. | У меня закончился Кугуар. |
Cougar Boost Energy Drink. | Кугуар, Энергетический Напиток. |
Come on, man! Roll with the Cougar! | Я кувыркаюсь, как кугуар. |
Later in May 2015, Denise Richards was cast as local "cougar" Pepper Spinner. | Позднее в мае 2015 Дениз Ричардс была взята на роль местной «хищницы» Пеппер Спиннер. |
And I'm the worst kind of cougar - | И я самый худший тип хищницы - |
Well, get ready for a cougar attack. | Тогда приготовься к атаке хищницы. |
"Enter the Cougar." | "Выход хищницы". |
Replacing the Ford Probe in European markets, the Ford Cougar was manufactured in the United States. | Как и свой предшественник Ford Probe, Ford Cougar была построена в США. |
In October 2007, Gordon Brown announced a further 140 Mastiffs and 157 new Cougar 4x4 variants, named Ridgback were being ordered to protect troops from mines and roadside bombs. | В октябре 2007 года Гордон Браун объявил о принятии дополнительно еще 140 автомобилей Mastiff и 157 новых Cougar 4x4, названных Ridgback, которые были назначены для защиты войск от мин и фугасов. |
The Torino chassis continued to live on under the Ford LTD II, Ford Thunderbird, Ford Ranchero and Mercury Cougar through the 1977 to 1979 model years. | Шасси Torino использовалось в автомобилях Ford LTD II, Mercury Cougar, Ford Ranchero и Ford Thunderbird с 1977 по 1979 год. |
Cougar Helicopters (a VIH Aviation Group Company) is a St. John's based commercial helicopter company servicing offshore oil and gas fields off the coast of Newfoundland and Nova Scotia. | Cougar Helicopters - частная вертолётная авиакомпания, работающая в области снабжения разработок морских нефтяных и газовых месторождений у побережья Ньюфаундленда. |
Manuel Esparza of The Daily Cougar wrote a more mixed review, praising some elements, such as the track "Shangrila", the use of sound space echo effects, and Idol's talent as a singer. | Мануэль Эспарса из «The Daily Cougar» написала более нейтральное обозрение, в котором она хвалила некоторые элементы альбома, такие как трек «Shangrila», использование эффектов «эхо» и талант Айдола как вокалиста. |
We're too low, Cougar. | Мы летим слишком низко, Бакс. |
Cougar lost it, turned in his wings. | Бакс не справился, он сдал свои позиции. |
Cougar, you've got MIG-1. | Бакс, в твоем распоряжении МИГ-1. |
Cougar, you've got MiG one. | Бакс, в твоем распоряжении МИГ-1. |
Goose, Cougar's in trouble. | Бакс, нам необходимо приземлиться! Гусь, с Баксом что-то не то. |
Goose, Cougar's in trouble. | Гусь, с Баксом что-то не то. |
Cougar's in trouble. | Гусь, с Баксом что-то не то. |
Cougar was doing just fine. | С Баксом все было в порядке. |
Goose, Cougar's in trouble. | Бакс, нам необходимо приземлиться! Гусь, с Баксом что-то не то. |
You know, it is cougar season, and those things don't mess around. | Знаешь, сейчас сезон кугуаров. А с ними шутки плохи. |
It's "Frank the Tank" here at Harrison Cougar Radio, 88.6. | Это Фрэнки-бак на радио кугуаров гаррисона, 88.6. |
He's right on Cougar's tail. | Он все еще на хвосте у Бакса. |
Who was covering Cougar... while you were showboating with this MIG? | Кто прикрывал Бакса... пока ты забавлялся с этим МИГом? |
Sorry to hear about Cougar. | Вот только Бакса жаль. |
First the MIG... and then you guys slide into Cougar's spot. | Сначала МИГ... а потом вам и Бакса удалось вытеснить. |