Английский - русский
Перевод слова Couch

Перевод couch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диван (примеров 754)
I seriously doubt that these geniuses had time to reupholster the couch. Я серьезно, подумай было ли у этих дух гениев время распороть диван.
Just to shoot the couch with a paintball gun? Только чтобы стрельнуть в диван из пейнтбольного ружья?
Because you spilled orange soda on the couch? Потому что пролил газировку на диван?
You'se twos can have a seat on that couch. Можете присесть на тот диван.
We need that couch back. Нам нужен этот диван!
Больше примеров...
Кушетка (примеров 27)
The couch smells, like onions... and shame. Кушетка с запахом лука... и стыда.
I have a couch, and I'm not a shrink. У меня есть кушетка, и я не мозгоправ.
Surely there must be a couch? Уверена, что есть и кушетка!
You got a couch I can sleep on? вас есть кушетка, на которой € могу поспать?
Sleeping on that couch is holding me back. Эта кушетка словно якорь, сдерживающий меня.
Больше примеров...
Диванчик (примеров 13)
No, it's either the couch - or I go splat. Нет, или ваш диванчик, или я прыгну.
I've always wanted a couch like that. Всегда хотел такой диванчик.
How about I bounce my way over to my dog couch and watch a little Season Six of Top Chef? Как насчет, чтобы я перекинул себя на мой собачий диванчик и немножко посмотрел шестой сезон "Кулинарного поединка"?
Couple La-Z-Boys to fill it out, a smarter couch. Пару мягких кресел, стильный диванчик.
We've a vacancy on the couch. Да, старый диванчик свободен.
Больше примеров...
Софе (примеров 6)
Yes, a little on the couch. Да. Немного, на софе.
You colored on my expensive couch, and I am very upset. Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен.
He said that he was here at your house... sleeping on your couch at the time of the murders. Он сказал, что был здесь, в вашем доме, спал на вашей софе, во время совершения убийств.
Sara offered to sleep on the couch. Сара захотела спать на софе
He slept on the couch. Он спал на софе.
Больше примеров...
Кресле (примеров 10)
You get on that couch, put your feet up. Запрокинь ноги и оставайся в этом кресле.
If you're tired of sleeping on the couch and you want to sleep in the bedroom, you can. Если ты устал спать на кресле, и хочешь спать в спальне, ты можешь.
You've all heard the Frank Lloyd Wright story, when the woman called and said, "Mr. Wright, I'm sitting on the couch and the water's pouring in on my head." Все слышали историю Фрэнка Ллойда Райта, когда позвонила женщина: «Мистер Райт, я сижу на кресле, и вода льётся прямо мне на голову!».
I spent hours there curled up on an old couch with a book. Я часами могла сидеть там с книжкой, свернувшись калачиком в старом кресле.
We're in my apartment, I'm on the couch, she's on the chair. Мы были у меня в квартире, я на диване, она в кресле.
Больше примеров...
Кровати (примеров 24)
Well, if you don't want to do that, take the couch. Если не хотите спать на моей кровати, можете расположиться на кушетке.
Like, she slept on the couch while you slept in the other room on the bed? Вроде того, как она спала на диване, в то время, как ты спал в другой комнате на кровати?
The couch folds into some sort of bed. Диван раскладывается в подобие кровати.
2-person cabin with improved interior, outside with shower and WC, internal telephone, 2 lower beds, couch redio. 2-местная каюта, улучшенной планировки, с иллюминатором, с душем и туалетом, 2 кровати в 1 ярус (нижние), нераскладной диван, радиоприемник, судовой телефон.
You can have the couch till you can get a bed, or you can squeeze in with me, but everybody tells me that I snore. Можешь спать на диване пока кровати нет, или со мной, но все мне говорят, что я храплю.
Больше примеров...
Кроватью (примеров 6)
Listen, there's a baseball bat under the couch. Слушай, у меня бейсбольная бита под кроватью.
And Jo, I can see your shoes under the couch. Джо, я вижу твои туфли под кроватью
Are you trapped behind the couch again, Mr. Tinker-Stinker? Снова прячетесь за кроватью, мистер Тинкер-Пинкер?
Maybe... under the couch... Может... под кроватью...
We found it under the couch. Они нашли его под кроватью.
Больше примеров...
Кресло (примеров 8)
You can turn into a couch. Ты-то просто можешь превратиться в кресло.
On the couch did not get anything. На кресло не надо ничего ставить.
You always bring your own couch, Doctor? Вы всегда приносите собственное кресло, доктор?
Couch, for desk. Кресло, для стула...
Well, most people use the tattoo chair like a shrink's couch. Хорошо, большинство людей использует это кресло, как тренажер терпения.
Больше примеров...
Диванные (примеров 6)
We can put the couch cushions on the floor like when we were kids. Положим на пол диванные подушки, как в детстве.
I am here, on my knees holding up these couch cushions as a symbol of my sorrow and regret. Вот он я, стою на коленях держу эти диванные подушки как символ своих скорби и раскаяния.
But, together, they're couch buds. Но вместе они диванные друзья.
You eat your couch cushions. Ты ешь свои диванные подушки.
I wish you'd bet on your voice, not some crazy psychopath who eats couch cushions. Откажись ты от этой безумной, поедающей диванные подушки.
Больше примеров...