There's only a small couch in the living room. | Есть только один диван в гостиной. |
What's that nice couch doing here? | Что здесь делает этот красивый диван? |
He tore up my couch. | Он наотрез отказался и разодрал мой диван. |
The couch is very comfortable. | Этот диван достаточно удобный. |
(Sighs) Although I do like this couch. | Я люблю этот диван. |
This couch is upholstered in cheetah and the throw pillows are made from her cubs. | Эта кушетка обита мехом гепарда, а эти подушки сделаны из её детёнышей. |
It just so happens we have a vacancy on the couch. | У нас как раз освободилась кушетка. |
Well, the couch does not fit the two of us, and that's where I like to sleep, as you know. | Хорошо, кушетка не подходит для нас обоих, и, как ты знаешь, на ней люблю спать я. |
That door was locked and that couch was in front of it. | Дверь была заперта, и, эта кушетка была перед ней. |
Because in other places, you can have interruptions like the TV, or you could go for a walk, or there's a fridge downstairs, or you've got your own couch, or whatever you want to do. | Ведь в других местах есть другие отвлекающие моменты, например, это может быть наличие телевизора, или возможность пойти на прогулку, или холодильник внизу, или собственная кушетка, или что там еще может быть. |
This is actually a dog couch, but it's super comfortable. | Вообще это на самом деле диванчик для собак, но уж больно удобный. |
He lays down on the couch, and he goes: | Улёгся на диванчик и делает так: ... |
Come and lay down on the couch there. | Иди ложись на диванчик. |
Love you, couch. | Диванчик, я тебя люблю. |
We've a vacancy on the couch. | Да, старый диванчик свободен. |
I guess I held it too close to the couch. | Наверно я держала её слишком близко к софе. |
You colored on my expensive couch, and I am very upset. | Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен. |
He said that he was here at your house... sleeping on your couch at the time of the murders. | Он сказал, что был здесь, в вашем доме, спал на вашей софе, во время совершения убийств. |
Sara offered to sleep on the couch. | Сара захотела спать на софе |
He slept on the couch. | Он спал на софе. |
You get on that couch, put your feet up. | Запрокинь ноги и оставайся в этом кресле. |
That one was trapped in the couch from earlier. | Это то, что в кресле скопилось. |
If you're tired of sleeping on the couch and you want to sleep in the bedroom, you can. | Если ты устал спать на кресле, и хочешь спать в спальне, ты можешь. |
You've all heard the Frank Lloyd Wright story, when the woman called and said, "Mr. Wright, I'm sitting on the couch and the water's pouring in on my head." | Все слышали историю Фрэнка Ллойда Райта, когда позвонила женщина: «Мистер Райт, я сижу на кресле, и вода льётся прямо мне на голову!». |
Couch blanket's on the chair, chair blanket is on the couch. | Покрывало для дивана на кресле, покрывало для кресла на диване. |
Robert and I were just on the couch playing sit spin. | Роберт и я на кровати играли в карусель. |
So what did Justin say when you told him he couldn't sleep on your couch? | Так что Джастин ответил когда ты сказал ему что он не может спать на твоей кровати? |
And then when I went through that big, horrible breakup with Carl and I couldn't get off the couch, I listened to your song, "Now That I Don't Have You," over and over and over and over again. | И потом, когда я переживала ужасный разрыв с Карлом и даже не могла встать с кровати, я слушала твою песню, "Теперь у меня нет тебя" снова, и снова, и снова, и снова. |
Well, if you don't want to do that, take the couch. | Если не хотите спать на моей кровати, можете расположиться на кушетке. |
You can have the couch till you can get a bed, or you can squeeze in with me, but everybody tells me that I snore. | Можешь спать на диване пока кровати нет, или со мной, но все мне говорят, что я храплю. |
Listen, there's a baseball bat under the couch. | Слушай, у меня бейсбольная бита под кроватью. |
And Jo, I can see your shoes under the couch. | Джо, я вижу твои туфли под кроватью |
Are you trapped behind the couch again, Mr. Tinker-Stinker? | Снова прячетесь за кроватью, мистер Тинкер-Пинкер? |
What are you doing under that couch? | Что ты делаешь под кроватью? |
Maybe... under the couch... | Может... под кроватью... |
You can turn into a couch. | Ты-то просто можешь превратиться в кресло. |
On the couch did not get anything. | На кресло не надо ничего ставить. |
You know that couch is made from living human skin? | Знаешь, что это кресло сделано из живой кожи людей? |
You always bring your own couch, Doctor? | Вы всегда приносите собственное кресло, доктор? |
Well, most people use the tattoo chair like a shrink's couch. | Хорошо, большинство людей использует это кресло, как тренажер терпения. |
I am here, on my knees holding up these couch cushions as a symbol of my sorrow and regret. | Вот он я, стою на коленях держу эти диванные подушки как символ своих скорби и раскаяния. |
But, together, they're couch buds. | Но вместе они диванные друзья. |
You eat your couch cushions. | Ты ешь свои диванные подушки. |
I wish you'd bet on your voice, not some crazy psychopath who eats couch cushions. | Откажись ты от этой безумной, поедающей диванные подушки. |
Wha...? Those squeaks sound like couch springs grooving to the beat of love! | Этот скрип похож на звук, который издают диванные пружины, сгибаясь от танца любви. |