Английский - русский
Перевод слова Couch

Перевод couch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диван (примеров 754)
I'll probably vomit on your couch. Меня, вероятно, будет вырывать на ваш диван.
I see that you have a couch. Вижу, у тебя есть диван.
I thought Jerry didn't want that couch because of the stain. Я думал Джерри не нужен этот диван из-за пятна.
Kevin, if you sit on that couch again uninvited, I will set your face on fire. Кевин, если ты сядешь на этот диван без приглашения еще раз, я подожгу твое лицо
I'd like to return this couch. Я хотел бы вернуть диван.
Больше примеров...
Кушетка (примеров 27)
I have a couch, and I'm not a shrink. У меня есть кушетка, и я не мозгоправ.
Well, the couch does not fit the two of us, and that's where I like to sleep, as you know. Хорошо, кушетка не подходит для нас обоих, и, как ты знаешь, на ней люблю спать я.
You got a couch I can sleep on? вас есть кушетка, на которой € могу поспать?
That door was locked and that couch was in front of it. Дверь была заперта, и, эта кушетка была перед ней.
Isn't that a couch behind the screen. Это же кушетка позади экрана.
Больше примеров...
Диванчик (примеров 13)
There is a couch, on which he sleeps, and under the sofa store all of their toys. Там есть диванчик, на котором он спит, а под диванчиком хранит все свои игрушки.
No, it's either the couch - or I go splat. Нет, или ваш диванчик, или я прыгну.
This is actually a dog couch, but it's super comfortable. Вообще это на самом деле диванчик для собак, но уж больно удобный.
That's our couch! Это же наш диванчик!
I've always wanted a couch like that. Всегда хотел такой диванчик.
Больше примеров...
Софе (примеров 6)
I guess I held it too close to the couch. Наверно я держала её слишком близко к софе.
Yes, a little on the couch. Да. Немного, на софе.
You colored on my expensive couch, and I am very upset. Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен.
He said that he was here at your house... sleeping on your couch at the time of the murders. Он сказал, что был здесь, в вашем доме, спал на вашей софе, во время совершения убийств.
He slept on the couch. Он спал на софе.
Больше примеров...
Кресле (примеров 10)
I drank some sake, and fell asleep on the couch. Я напился саке и заснул в кресле.
That one was trapped in the couch from earlier. Это то, что в кресле скопилось.
The prisoner, Heikki Sobong took his own life by avoiding the high-gravity injections from his crash couch. Заключенный, ХЭйки СобОнг, покончил с собой, из-за неполадок в его кресле, он пропустил уколы от высокой гравитации...
We're in my apartment, I'm on the couch, she's on the chair. Мы были у меня в квартире, я на диване, она в кресле.
Couch blanket's on the chair, chair blanket is on the couch. Покрывало для дивана на кресле, покрывало для кресла на диване.
Больше примеров...
Кровати (примеров 24)
The pile on the couch is clean. Там на кровати чистые.
She gets the couch on the odd nights, and I get the bed on evens. Она спит на диване по нечетным ночам, а я сплю в кровати по чётным.
You can sleep on the couch in the living room Or in Lena's bed. Можешь поспать на диване в гостиной... или... на кровати Лены.
Next thing you know you're lying on the couch wondering how come you don't have a bed. Глазом не моргнешь - и ты уже лежишь на диване и сам себе удивляешься, почему это у тебя нет кровати.
You all take turns between the bed, the couch, and the baby pool filled with pillows. Спали по очереди на кровати, на диване и в детском бассейне с подушками.
Больше примеров...
Кроватью (примеров 6)
And Jo, I can see your shoes under the couch. Джо, я вижу твои туфли под кроватью
Are you trapped behind the couch again, Mr. Tinker-Stinker? Снова прячетесь за кроватью, мистер Тинкер-Пинкер?
What are you doing under that couch? Что ты делаешь под кроватью?
Maybe... under the couch... Может... под кроватью...
We found it under the couch. Они нашли его под кроватью.
Больше примеров...
Кресло (примеров 8)
You can turn into a couch. Ты-то просто можешь превратиться в кресло.
In 2001, Mom and Dad bought that new couch. В 2001 году мама с папой купили кресло.
On the couch did not get anything. На кресло не надо ничего ставить.
You know that couch is made from living human skin? Знаешь, что это кресло сделано из живой кожи людей?
Sit on my couch my chillastic couch, and chill out. Сядь в кресло и расслабляйся.
Больше примеров...
Диванные (примеров 6)
We can put the couch cushions on the floor like when we were kids. Положим на пол диванные подушки, как в детстве.
I am here, on my knees holding up these couch cushions as a symbol of my sorrow and regret. Вот он я, стою на коленях держу эти диванные подушки как символ своих скорби и раскаяния.
But, together, they're couch buds. Но вместе они диванные друзья.
You eat your couch cushions. Ты ешь свои диванные подушки.
I wish you'd bet on your voice, not some crazy psychopath who eats couch cushions. Откажись ты от этой безумной, поедающей диванные подушки.
Больше примеров...