Английский - русский
Перевод слова Couch

Перевод couch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диван (примеров 754)
Put him on the couch, get some blankets. Положите его на диван, принесите одеяла.
There's a very expensive couch in our apartment that I don't know how I'm going to pay for. Тут очень дорогой диван в нашей квартире, за который я не знаю как буду платить.
If you can get your Uncle Glen to 20 ticket sales, I'll have you home on the couch slurping cereal before you know it. Если дяде Глену удастся продать 20 билетов, я обеспечу тебе диван и сладкие хлопья в два счёта.
What, do you want your old couch? Что, хочешь назад свой старый диван?
What... where... my couch. Что... где... мой диван.
Больше примеров...
Кушетка (примеров 27)
It's all right, there's a couch. Всё в порядке, тут есть кушетка.
It's a bed and a couch, not a laser maze. Там кровать и кушетка, а не лазерный лабиринт.
Well, the couch does not fit the two of us, and that's where I like to sleep, as you know. Хорошо, кушетка не подходит для нас обоих, и, как ты знаешь, на ней люблю спать я.
With a couch, Foosball table, flat screen and everything. Кушетка, стол с игрой "футбол" и все такое.
The principal's couch is pretty comfortable. Кушетка директора довольно удобная.
Больше примеров...
Диванчик (примеров 13)
This is actually a dog couch, but it's super comfortable. Вообще это на самом деле диванчик для собак, но уж больно удобный.
He lays down on the couch, and he goes: Улёгся на диванчик и делает так: ...
Come and lay down on the couch there. Иди ложись на диванчик.
I've always wanted a couch like that. Всегда хотел такой диванчик.
We've a vacancy on the couch. Да, старый диванчик свободен.
Больше примеров...
Софе (примеров 6)
I guess I held it too close to the couch. Наверно я держала её слишком близко к софе.
Yes, a little on the couch. Да. Немного, на софе.
You colored on my expensive couch, and I am very upset. Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен.
He said that he was here at your house... sleeping on your couch at the time of the murders. Он сказал, что был здесь, в вашем доме, спал на вашей софе, во время совершения убийств.
Sara offered to sleep on the couch. Сара захотела спать на софе
Больше примеров...
Кресле (примеров 10)
I drank some sake, and fell asleep on the couch. Я напился саке и заснул в кресле.
You've all heard the Frank Lloyd Wright story, when the woman called and said, "Mr. Wright, I'm sitting on the couch and the water's pouring in on my head." Все слышали историю Фрэнка Ллойда Райта, когда позвонила женщина: «Мистер Райт, я сижу на кресле, и вода льётся прямо мне на голову!».
The prisoner, Heikki Sobong took his own life by avoiding the high-gravity injections from his crash couch. Заключенный, ХЭйки СобОнг, покончил с собой, из-за неполадок в его кресле, он пропустил уколы от высокой гравитации...
I spent hours there curled up on an old couch with a book. Я часами могла сидеть там с книжкой, свернувшись калачиком в старом кресле.
Couch blanket's on the chair, chair blanket is on the couch. Покрывало для дивана на кресле, покрывало для кресла на диване.
Больше примеров...
Кровати (примеров 24)
I'll sleep in your bed, you can go on the couch. Я посплю в твоей кровати, ты можешь пойти на диван.
Please take the bed, I'll sleep on the couch. Можете устроиться на кровати, я лягу на диване.
Next thing you know you're lying on the couch wondering how come you don't have a bed. Глазом не моргнешь - и ты уже лежишь на диване и сам себе удивляешься, почему это у тебя нет кровати.
Only if she sleeps in the bed and I sleep on the couch. Только если она будет спать на кровати, а я буду спать на диване.
You can have the couch till you can get a bed, or you can squeeze in with me, but everybody tells me that I snore. Можешь спать на диване пока кровати нет, или со мной, но все мне говорят, что я храплю.
Больше примеров...
Кроватью (примеров 6)
Listen, there's a baseball bat under the couch. Слушай, у меня бейсбольная бита под кроватью.
Are you trapped behind the couch again, Mr. Tinker-Stinker? Снова прячетесь за кроватью, мистер Тинкер-Пинкер?
What are you doing under that couch? Что ты делаешь под кроватью?
Maybe... under the couch... Может... под кроватью...
We found it under the couch. Они нашли его под кроватью.
Больше примеров...
Кресло (примеров 8)
On the couch did not get anything. На кресло не надо ничего ставить.
You know that couch is made from living human skin? Знаешь, что это кресло сделано из живой кожи людей?
You always bring your own couch, Doctor? Вы всегда приносите собственное кресло, доктор?
Couch, for desk. Кресло, для стула...
Well, most people use the tattoo chair like a shrink's couch. Хорошо, большинство людей использует это кресло, как тренажер терпения.
Больше примеров...
Диванные (примеров 6)
We can put the couch cushions on the floor like when we were kids. Положим на пол диванные подушки, как в детстве.
I am here, on my knees holding up these couch cushions as a symbol of my sorrow and regret. Вот он я, стою на коленях держу эти диванные подушки как символ своих скорби и раскаяния.
But, together, they're couch buds. Но вместе они диванные друзья.
You eat your couch cushions. Ты ешь свои диванные подушки.
Wha...? Those squeaks sound like couch springs grooving to the beat of love! Этот скрип похож на звук, который издают диванные пружины, сгибаясь от танца любви.
Больше примеров...