Английский - русский
Перевод слова Couch

Перевод couch с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Диван (примеров 754)
I got you a couch with the money I won. Я купила тебе диван за деньги, которые выиграла.
Marcie, do not drag that couch any further! Марси, оставьте диван в покое!
Okay, the couch goes right over here. Так, диван стоял здесь.
Do you want to go back to the couch? Может, вернётесь на диван?
There's no TV, no stereo no curtains, no couch, not a single vase to put some flowers in... assuming you'd ever offer me flowers... Телевизор, магнитофон, диван, шторы, у нас нет ничего, кроме вазы для цветов.
Больше примеров...
Кушетка (примеров 27)
The couch smells, like onions... and shame. Кушетка с запахом лука... и стыда.
I have a couch, and I'm not a shrink. У меня есть кушетка, и я не мозгоправ.
I like this couch here. Мне нравится эта кушетка здесь.
Thatwe 'repayingyou to loaf on the couch. И это, по-твоему, кушетка?
Sleeping on that couch is holding me back. Эта кушетка словно якорь, сдерживающий меня.
Больше примеров...
Диванчик (примеров 13)
This is actually a dog couch, but it's super comfortable. Вообще это на самом деле диванчик для собак, но уж больно удобный.
He lays down on the couch, and he goes: Улёгся на диванчик и делает так: ...
That's our couch! Это же наш диванчик!
Couple La-Z-Boys to fill it out, a smarter couch. Пару мягких кресел, стильный диванчик.
We've a vacancy on the couch. Да, старый диванчик свободен.
Больше примеров...
Софе (примеров 6)
I guess I held it too close to the couch. Наверно я держала её слишком близко к софе.
You colored on my expensive couch, and I am very upset. Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен.
He said that he was here at your house... sleeping on your couch at the time of the murders. Он сказал, что был здесь, в вашем доме, спал на вашей софе, во время совершения убийств.
Sara offered to sleep on the couch. Сара захотела спать на софе
He slept on the couch. Он спал на софе.
Больше примеров...
Кресле (примеров 10)
I drank some sake, and fell asleep on the couch. Я напился саке и заснул в кресле.
That one was trapped in the couch from earlier. Это то, что в кресле скопилось.
You've all heard the Frank Lloyd Wright story, when the woman called and said, "Mr. Wright, I'm sitting on the couch and the water's pouring in on my head." Все слышали историю Фрэнка Ллойда Райта, когда позвонила женщина: «Мистер Райт, я сижу на кресле, и вода льётся прямо мне на голову!».
FG: You've all heard the Frank Lloyd Wright story, when the woman called and said, "Mr. Wright, I'm sitting on the couch and the water's pouring in on my head." ФГ: Все слышали историю Фрэнка Ллойда Райта, когда позвонила женщина: «Мистер Райт, я сижу на кресле, и вода льётся прямо мне на голову!».
I spent hours there curled up on an old couch with a book. Я часами могла сидеть там с книжкой, свернувшись калачиком в старом кресле.
Больше примеров...
Кровати (примеров 24)
So what did Justin say when you told him he couldn't sleep on your couch? Так что Джастин ответил когда ты сказал ему что он не может спать на твоей кровати?
I'll sleep in your bed, you can go on the couch. Я посплю в твоей кровати, ты можешь пойти на диван.
Our couch is, like, two feet away from the bed. Наш диван всего в двух шагах от кровати.
Like, she slept on the couch while you slept in the other room on the bed? Вроде того, как она спала на диване, в то время, как ты спал в другой комнате на кровати?
You can have the couch till you can get a bed, or you can squeeze in with me, but everybody tells me that I snore. Можешь спать на диване пока кровати нет, или со мной, но все мне говорят, что я храплю.
Больше примеров...
Кроватью (примеров 6)
Listen, there's a baseball bat under the couch. Слушай, у меня бейсбольная бита под кроватью.
And Jo, I can see your shoes under the couch. Джо, я вижу твои туфли под кроватью
Are you trapped behind the couch again, Mr. Tinker-Stinker? Снова прячетесь за кроватью, мистер Тинкер-Пинкер?
What are you doing under that couch? Что ты делаешь под кроватью?
Maybe... under the couch... Может... под кроватью...
Больше примеров...
Кресло (примеров 8)
In 2001, Mom and Dad bought that new couch. В 2001 году мама с папой купили кресло.
You know that couch is made from living human skin? Знаешь, что это кресло сделано из живой кожи людей?
You always bring your own couch, Doctor? Вы всегда приносите собственное кресло, доктор?
Couch, for desk. Кресло, для стула...
Well, most people use the tattoo chair like a shrink's couch. Хорошо, большинство людей использует это кресло, как тренажер терпения.
Больше примеров...
Диванные (примеров 6)
We can put the couch cushions on the floor like when we were kids. Положим на пол диванные подушки, как в детстве.
I am here, on my knees holding up these couch cushions as a symbol of my sorrow and regret. Вот он я, стою на коленях держу эти диванные подушки как символ своих скорби и раскаяния.
But, together, they're couch buds. Но вместе они диванные друзья.
I wish you'd bet on your voice, not some crazy psychopath who eats couch cushions. Откажись ты от этой безумной, поедающей диванные подушки.
Wha...? Those squeaks sound like couch springs grooving to the beat of love! Этот скрип похож на звук, который издают диванные пружины, сгибаясь от танца любви.
Больше примеров...