Английский - русский
Перевод слова Cotonou

Перевод cotonou с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Котону (примеров 533)
On 21 February the French arrested the senior Fon officials in Cotonou and began fortifying the town. 21 февраля 1890 года французы арестовали высших дагомейских чиновников в Котону и принялись укреплять город; начались стычки с местной милицией.
22-24 December Cotonou National seminar to validate the draft of the national action programme 22-24 декабря Котону Национальный семинар по утверждению проекта национальной программы действий
The figures from 1992 onwards do not take account of private education, which is heavily concentrated in Cotonou and Porto-Novo. Эти цифры не учитывают ситуации начиная с 1992 года в частных учебных заведениях, которые в значительной мере сосредоточены в городах Котону и Порто-Ново.
The remainder of the report offers a brief overview of the general debate and thematic debates as well as a report on the work on the Cotonou Declaration. Остальная часть настоящего доклада содержит краткое изложение хода общих прений, тематических прений, а также отчет о работе над Декларацией Котону.
At the Central police station in Cotonou, staff reported that, although visiting the emergency department at the hospital was free of charge, medication was not and that therefore there was a need for a budget for medicines. Сотрудники центрального полицейского участка Котону сообщили, что, если службу неотложной помощи в госпитале можно посещать бесплатно, то медикаменты являются платными, и поэтому необходим бюджет для оплаты медикаментов.
Больше примеров...
Котону (примеров 533)
A particular problem arose relating to the prisoners sentenced to death and held at Cotonou Prison. Еще одна проблема возникла в связи с заключенными тюрьмы в Котону, которые осуждены к смертной казни.
The centre has already cleared several hectares of land that had been used as a shooting range near the economic capital of Benin, Cotonou. Центр уже разминировал несколько гектаров земли, которая использовалась в качестве полигона неподалеку от экономической столицы Бенина Котону.
9-10 November 2011, Cotonou, Benin 9 - 10 ноября 2011 года, Котону, Бенин
In Cotonou, in December 1995, the time had come to give la Francophonie its full political dimension. В декабре 1995 года в Котону было решено придать Франкоязычному сообществу полномасштабное политическое измерение, поскольку в этом назрела необходимость.
When asked about monitoring of prisons, the director of Cotonou Prison said that the General Inspector visited either to verify a complaint or to carry out routine inspections; the last visit was in 2007. На вопрос о мониторинге тюрем начальник тюрьмы в Котону ответил, что генеральный инспектор посещает тюрьмы либо для проверки той или иной жалобы, либо в порядке проведения обычных проверок; последний раз он посетил эту тюрьму в 2007 году.
Больше примеров...
Котонийского (примеров 2)
In the area of non-agricultural goods, 32 tariff lines, including fisheries products, aluminum and garments, accounted for 85% of all relevant imports from ACP LDCs under Cotonou preferences. Что касается несельскохозяйственных товаров, на 32 тарифные позиции, в том числе рыбные изделия, алюминий и одежду, приходилось 85% импорта всех соответствующих товаров из НРС из числа стран АКТ в рамках Котонийского преференциального режима.
UNCTAD also continued to execute projects on assisting developing countries and countries with economies in transition to utilize trade preferences granted to them within the GSP system, the Cotonou trade regime and rules of origin, including the most recent developments in the schemes of the Quad countries. ЮНКТАД продолжала также осуществлять проекты по оказанию помощи развивающимся странам и странам с переходной экономикой в использовании торговых преференций, предоставляемых им в рамках системы ВСП, Котонийского торгового режима и правил происхождения, включая самые последние инициативы по схемам стран "четверки".
Больше примеров...
Котонийское (примеров 4)
Examples of preferential agreements granted such waivers include the EU-ACP Cotonou Agreement and the United States Caribbean Basin Initiative. Примерами преференциальных соглашений, предоставляющих такие льготы, являются Котонийское соглашение ЕС-АКТ и Инициатива Соединенных Штатов и стран Карибского бассейна.
As market size was an important FDI determinant, the EU actively supported regional economic integration among developing countries, as illustrated by the EU-ACP Cotonou Agreement. Поскольку размеры рынка служат важным определяющим фактором ПИИ, ЕС активно поддерживает региональную экономическую интеграцию между развивающимися странами, о чем свидетельствует Котонийское соглашение ЕС-АКТ.
Possibly the most extensive provisions on investment promotions are included in the 2000 Cotonou Agreement, which builds on the provisions of the previous Lomé Conventions. Наиболее полными положениями по стимулированию инвестиций, возможно, следует считать положения, вошедшие в Котонийское соглашение 2000 года, основанное на принципах Ломейских конвенций.
Amongst North-South agreements, the ACP-EU Cotonou Partnership Agreement provides for cooperation regarding labour, business, distribution, finance, tourism, culture, and construction and related engineering services with a view to enhancing their suppliers' competitiveness and increasing trade. Среди соглашений Север-Юг Котонийское соглашение о партнерстве между АКТ и ЕС предусматривает сотрудничество в сфере услуг в областях трудовой деятельности, предпринимательства, распределения, финансов, туризма, культуры, строительства и смежных инженерно-технических работ в целях повышения конкурентоспособности их поставщиков и увеличения объема торговли ими.
Больше примеров...