| The Group trusted that an appropriate corrigendum would be issued. |
Группа рассчитывает на то, что будет издано соответствующее исправление. |
| In addition, the digital version of the original English document will include a reference to this corrigendum. |
Кроме того, цифровая версия оригинала этого документа на английском языке будет включать в себя ссылку на указанное исправление. |
| The proposal to clarify the text was accepted in order to avoid any problems of interpretation; the secretariat offered to include the amendments in a corrigendum. |
Предложение об уточнении текста было принято, с тем чтобы избежать возможных проблем с толкованием, и секретариат предложил включить эти изменения в исправление. |
| Thailand has conveyed this concern to the United Nations agencies in Bangkok, as well as to the Office of the Special Representative, and appreciates the fact that a corrigendum will be issued promptly to address the concern. |
Таиланд выразил свою озабоченность по этому поводу учреждениям Организации Объединенных Наций в Бангкоке, а также Канцелярии Специального представителя, и выражает признательность за то, что в ближайшее время в целях устранения этой неточности будет издано соответствующее исправление. |
| Revision 3 - Corrigendum 1 |
Пересмотр З - Исправление 1 |