| The province of Corrientes was currently the subject of such intervention. | В настоящее время такого рода вмешательство осуществляется в провинции Корриентес. |
| Florida, Corrientes, Nueve de Julio All I want to know | Флорида, Корриентес, Нуэве-де-Хулио - все что я хочу знать. |
| Almagro has access to two lines of the subte (subway): the (Subte A) along Rivadavia and the (Subte B) along Corrientes. | Альмагро имеет доступ к двум линиям метро (Subte): Линия (А) идущая вдоль проспекта Авенида Ривадавия и линия (B) идущая вдоль проспекта Авенида Корриентес. |
| It was followed by the province of Corrientes, governed by Benjamín Virasoro, which sent the same message. | За ней последовала провинция Корриентес, которой управлял Бенхамин Вирасоро; заявление было таким же. |
| For much of the 19th and 20th centuries, politics in Corrientes were dominated by the Romero Feris family, prominent local landowners who still control most of the province's tobacco output. | В течение большой части XIX и XX веков в политической жизни Корриентес доминировало семейство Ромеро-Ферис - местных крупных землевладельцев, которые контролируют большу́ю часть производства табачной продукции. |
| Date and place of birth: 28 September 1947, Mercedes, Province of Corrientes, Argentina | Дата и место рождения: 28 сентября 1947 года, Мерседес, провинция Коррьентес, Аргентина |
| The Society for Threatened Peoples (STP) referred to the situation of the indigenous peoples of the Achuar, Quechua and Urarinas who live in the basin of the Corrientes River, in Trompeteros district in the province of Loreto. | Общество защиты народов, находящихся под угрозой (СТП), сослалось на положение коренных народов ачуар, кечуа и урарина, проживающих в бассейне реки Коррьентес в округе Тромпетерос провинции Лорето. |
| On Isla de la Juventud a ferrocement boat, "Cabo Corrientes", was hijacked and sailed to the United States. | На острове Хувентуд было захвачено судно «Кабо Коррьентес», которое было отведено в Соединенные Штаты. |
| Interviews were arranged with indigenous representatives for the radio service of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea Radio and Radio Corrientes, as well as for Radio Adelaide and the Australian Financial Review at the request of the United Nations Information Centre in Canberra. | Были организованы интервью с представителями коренных народов для радиослужбы Миссии Организации Объединенных Наций в Эфиопии и Эритрее и Радио «Коррьентес», а также для Радио Аделаиды и издания «Острэлиан файнэншл ревью» по просьбе Информационного центра Организации Объединенных Наций в Канберре. |
| Corrientes, Corrientes Province: 19 to 21 December 2005. | Город Коррьентес, провинция Коррьентес: 19-21 декабря 2005 года. |
| Corrientes, a province in north-east Argentina, issued postage stamps from 1856 to 1878. | Почтовые марки Корриентеса, провинции на северо-востоке Аргентины, издавались с 1856 по 1878 год. |
| As locally produced "primitives", the early Corrientes stamps have long been prized by collectors. | Будучи местными «примитивными» выпусками, первые почтовые марки Корриентеса давно высоко ценятся коллекционерами. |
| At the same time, the Corrientes Assembly authorized stamps for pre-paid postal use. | В то же время Ассамблея Корриентеса разрешила выпуск почтовых марок для предоплаты почтовых сборов. |
| Similarly, the stamps of Corrientes, a province in northern Argentina, were inept imitations of earlier stamps of France, depicting the agricultural goddess Ceres. | Точно так же почтовые марки Корриентеса «Церера», провинции на севере Аргентины, были подражанием более ранним почтовым маркам Франции, изображающим богиню сельского хозяйства Цереру. |