Английский - русский
Перевод слова Correspondense

Перевод correspondense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корреспонденция (примеров 157)
However, journalists suspect that their electronic correspondence may be monitored. Вместе с тем журналисты подозревают, что их электронная корреспонденция, возможно, подвергается контролю.
She had also taken care of a great deal of the Committee's correspondence. Много времени отнимала у нее корреспонденция Комитета.
The detainee's correspondence is subject to censorship, and the packs, packages and parcels that they receive are subject to inspection. Корреспонденция осужденных подлежит цензуре, а бандероли, посылки и передачи - досмотру.
The authors of the communications (initial submissions dated 10 April 1989 and 21 November 1989 and subsequent correspondence) are John Ballantyne, Elizabeth Davidson and Gordon McIntyre, Canadian citizens residing in the Province of Quebec. Авторами сообщений (первоначальные сообщения от 10 апреля 1989 года и 21 ноября 1989 года и последующая корреспонденция) являются Джон Баллантайн, Элизабет Дэвидсон и Гордон Макинтайр - граждане Канады, проживающие в провинции Квебек.
X. Official correspondence of the Committee Х. Официальная корреспонденция Комитета
Больше примеров...
Соответствие (примеров 133)
For instance, the judges paid particular attention to the exact correspondence between the French and English version of the draft. Например, судьи обращают особое внимание на точное соответствие французского и английского текстов проекта.
This is why the BDCP product quality control system passed the international certification on correspondence with ISO 9001 in 2003. Именно поэтому в 2003г. система управления качеством продукции БМКК прошла международную сертификацию на соответствие стандарту ISO 9001.
This table determines encodings of the font and sets the correspondence between characters codes and their images (glyphs), is more point by indexes glyphs, which order is arbitrary. Именно эта таблица определяет кодировки шрифта и задает соответствие между кодами символов и их изображениями (глифами), точнее индексами глифов, порядок которых произволен.
The Office of Internal Oversight Services verified with due diligence the statements reported and their correspondence to the approved indicators of achievement, and persistently steered the content of reporting towards results. Управление служб внутреннего надзора тщательнейшим образом проверило представленные заявления и их соответствие утвержденным показателям достижения результатов и постоянно указывало на то, что упор в представляемой информации должен делаться на результатах.
In addition, the LULUCF information should include the following: Information on approaches used for representing land areas and on land-use databases used for the inventory preparation; Land-use definitions and the classification systems used and their correspondence to the LULUCF categories. Кроме того, информация о ЗИЗЛХ должна включать следующее: информацию о подходах, применявшихся для описания различных категорий земель, и о базах данных по землепользованию, использовавшихся при подготовке кадастра; использовавшиеся определения землепользования и системы классификации, а также их соответствие к категориям ЗИЗЛХ.
Больше примеров...