Английский - русский
Перевод слова Correspondense

Перевод correspondense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корреспонденция (примеров 157)
3.3 All correspondence under this Memorandum shall be sent to the co-ordinators. З.З Вся корреспонденция в контексте настоящего Меморандума направляется координаторам.
Public correspondence (service on a non-mandatory basis). общественная корреспонденция (необязательный вид обслуживания).
(e) A person or company whose private correspondence is liable to seizure by an order of the court. е) лицу или компании, частная корреспонденция которых подлежит изъятию по приказу суда.
5.2 Regarding the State party's comment that he did not file any complaint against the prison administration during 1998 and 1999, he argues that all correspondence of inmates is censored. 5.2 В связи с замечанием государства-участника о том, что он не направил ни одной жалобы на действия тюремной администрации в 1998 и 1999 годах, он утверждает, что вся корреспонденция заключенных проходит цензуру.
This post will ensure a consolidated and coherent approach to all of the activities of the Section in the Service in areas such as human resources, budget, responses to queries, official outgoing correspondence, report drafting compilation and analysis. Сотрудник на этой должности будет обеспечивать внедрение скоординированного и согласованного подхода к осуществлению всех видов деятельности секций, входящих в это подразделение, в таких областях, как людские ресурсы, бюджет, реагирование на запросы, официальная исходящая корреспонденция, подготовка отчетности и анализ.
Больше примеров...
Соответствие (примеров 133)
To this end a table should be prepared showing the functional correspondences between application requirements and services available. Для этого следует подготовить таблицу, демонстрирующую функциональное соответствие существующих потребностей и предоставляемых услуг.
That correspondence was evident not only in the substance but also in the form of the draft articles. Это соответствие очевидно не только в содержании, но также и в форме проектов статей.
This correspondence between the two methods should help to demystify hedonic methods to some extent. Такое соответствие между обоими методами должно помочь в известной степени "демистифицировать" гедонические методы.
This work should be linked with actions on financing for development stemming from the Monterrey Summit so as to consolidate a coherent multilateral system that would lead to greater correspondence between national development strategies and the global economic process. Эта работа должна увязываться с мерами по финансированию развития, вытекающими из решений Монтеррейского саммита, с тем чтобы консолидировать целостную многостороннюю систему, которая обеспечит большее соответствие между национальными стратегиями развития и глобальным экономическим процессом.
The correspondence group was entrusted with providing comments on the currently revised definitions and criteria for waste hazard characteristics under the Basel Convention with a view to harmonizing them with the Globally Harmonized System. Корреспондентской группе было поручено представить замечания по пересмотренным к настоящему моменту определениям и критериям, касающимся опасных свойств отходов, подпадающих под действие Базельской конвенции, с тем чтобы привести их в соответствие с согласованной на глобальном уровне системой.
Больше примеров...