Английский - русский
Перевод слова Correspondense

Перевод correspondense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корреспонденция (примеров 157)
Ms. Atwood's correspondence is protected from disclosure by the Work Product Doctrine. Корреспонденция мисс Этвуд защищена принципом юридической конфиденциальности.
This correspondence between the two kings produced the first surviving documents in English diplomatic history. Эта корреспонденция между этими двумя королями представляла первые сохранившиеся документы в английской дипломатической истории.
2.15 While in exile, the author corresponded regularly with his daughter and other persons. This correspondence was constantly intercepted and checked. 2.15 Находясь в изгнании, автор регулярно переписывался со своей дочерью и другими лицами, при этом его почтовая корреспонденция систематически перлюстрировалась.
After the Spanish conquest in the 1520s, the authorities started sending messengers to the ports in Mexico and Yucatán, from where all correspondence was sent to Spain. После испанского завоевания в 1520-х годах власти начали направляить гонцов к портам в Мексике и Юкатане, откуда вся корреспонденция отправлялась в Испанию.
We'll have a secret correspondence. У нас будет тайная корреспонденция.
Больше примеров...
Соответствие (примеров 133)
Hecke operators may be studied geometrically, as correspondences connecting pairs of modular curves. Операторы Гекке можно изучать геометрически как соответствие связанных пар модулярных кривых.
The Creators do not assume any responsibility for correspondence of such information with the reality. Создатели не берут на себя никакой ответственности за соответствие такой информации действительности.
Despite the close correspondence between the written and filmed works, numerous differences between them have been identified. Несмотря на близкое соответствие между написанным текстом и фильмом, существуют и некоторые различия.
Conformed the correspondence of our enterprise to the ISO-9001. Подтверждено соответствие деятельности предприятия требованиям стандарта ISO-9001.
Said polyurethane composition makes it possible to increase the strength and elasticity, to reduce hardening shrinkage and to improve the correspondence of the article with the shape of a prosthetic impression area. Полиуретановая композиция позволяет повысить прочность, эластичность, снизить усадку при отверждении, а также повысить соответствие изделия конфигурации протезного ложа.
Больше примеров...