Английский - русский
Перевод слова Correspondense

Перевод correspondense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корреспонденция (примеров 157)
Withheld correspondence shall be kept in the detainee's dossier and the unobjectionable part of its content shall be communicated to the addressee. Изъятая корреспонденция хранится в деле задержанного, а та часть ее содержания, которая не вызывает возражений, сообщается адресату.
The Diyarbakir IHD office had reportedly been searched and magazines, books and correspondence were confiscated. По сообщениям, в Диярбакырском отделении ИХД был проведен обыск и были конфискованы журналы, книги и корреспонденция.
One of the most visible manifestations of the increasing knowledge about and commitment to human rights is correspondence addressed to the United Nations. Одним из наиболее явных проявлений накопления знаний в области прав человека и приверженности их осуществлению является корреспонденция, поступающая в адрес Организации Объединенных Наций.
Mission reports, procurement contracts, signed correspondence, completed administrative forms, minutes of senior management committees, staff files and financial statements, for example, would be considered organizational records as well as products for public information, including web content. Учрежденческой документацией считаются, например, отчеты миссий, контракты на закупку товаров и услуг, подписанная корреспонденция, заполненные административные формуляры, протоколы заседаний руководящих органов, кадровая документация и финансовые ведомости, а также материалы, предназначенные для целей общественной информации, включая веб-контент.
Your correspondence is on your desk. Ваша корреспонденция на столе.
Больше примеров...
Соответствие (примеров 133)
Multicast IPv4 to Ethernet physical address correspondence: RFC 1112. Соответствие между групповым адресом IPv4 и физическим адресом Ethernet: RFC 1112.
The advantage of this second approach is that existing classifications would not need to be updated frequently, only their correspondence to an updated list of social and economic concerns would have to be periodically reviewed. Преимущество второго подхода заключается в том, что отпадет необходимость в частом обновлении существующих классификаций; потребуется лишь периодически пересматривать их соответствие с обновляемым перечнем категорий социальной и экономической проблематики.
Such a one-to-one correspondence is called an order isomorphism and the two well-ordered sets are said to be order-isomorphic, or similar (obviously this is an equivalence relation). Такое взаимно однозначное соответствие называется изоморфизмом, сохраняющим порядок, а два вполне упорядоченных множества называются изоморфными с сохранением порядка, или же подобными (такое подобие очевидно является отношением эквивалентности).
One can verify directly that this correspondence is a natural transformation, which means it is a hom-set adjunction for the pair (F, G). counit-unit adjunction. Прямым вычислением можно проверить, что это соответствие - естественное преобразование, а значит пара (F, G) сопряжённая.
(a) the correspondence of the AFS control signals а) соответствие управляющих сигналов АСПО
Больше примеров...