Английский - русский
Перевод слова Correspondense

Перевод correspondense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корреспонденция (примеров 157)
I have some correspondence to take care of. У меня есть кое-какая корреспонденция, которой я должна заняться.
(b) The correspondence of convicts, with the exception of those who serve their sentence in penal colonies, are censored. Ь) корреспонденция осужденных, за исключением тех, которые отбывают наказание в пенитенциарных учреждениях, подвергается цензуре.
(a) Correspondence that is sequestered by order of the judicial authority for the purpose of investigating a serious or minor offence; а) если корреспонденция изымается по приказу судебного органа в целях расследования серьезного или мелкого правонарушения;
Correspondence between detainees and their lawyers was also a matter of concern since any mail exchanged between them was sent through the prosecutor's office which, in addition to raising problems of confidentiality, considerably slowed down the process. Предметом озабоченности является также переписка между лицами, содержащимися под стражей, и их адвокатами, поскольку вся корреспонденция между ними проходит через прокуратуру, что не только порождает проблемы, связанные с сохранением конфиденциальности, но и существенно замедляет процедуру.
Diplomatic correspondence may take a variety of forms, including notes verbales, circular notes, third-party notes and even "non-papers". Дипломатическая корреспонденция может существовать в различных формах, включая вербальные ноты, циркулярные ноты, ноты, составленные в третьем лице, и даже неофициальные документы;
Больше примеров...
Соответствие (примеров 133)
Bringing of the property sets of the objects of provider into the correspondence with the OLEDB specification. Приведение наборов свойств объектов провайдера в соответствие с OLEDB спецификацией.
In industrial drawing whether with pencil and paper or with CAD there must always be a correspondence between the views. В промышленном черчении карандашом по бумаге или в САПР между видами всегда должно быть соответствие.
There is a sure correspondence between the architecture of a place and the character of the community that has settled there. Существует точное соответствие между архитектурой места и членами общества, которые там живут.
However, it may be necessary to further breakdown some of the categories of the existing classifications in order to arrive at an effective correspondence with the above list of social concerns. Однако, с тем чтобы обеспечить должное соответствие с вышеприведенным перечнем категорий социальной проблематики, может потребоваться дополнительная детализация некоторых из категорий существующих классификаций.
Correspondence between programme of work outputs and programme deliverables with regard to IMDIS categories Соответствие между мероприятиями программы работы и намеченными результатами программы в соотнесении с ИМДИС
Больше примеров...