| Ms. Atwood's correspondence is protected from disclosure by the Work Product Doctrine. |
Корреспонденция мисс Этвуд защищена принципом юридической конфиденциальности. |
| (a) Correspondence that is sequestered by order of the judicial authority for the purpose of investigating a serious or minor offence; |
а) если корреспонденция изымается по приказу судебного органа в целях расследования серьезного или мелкого правонарушения; |
| To that same end, it is guaranteed that the correspondence addressed to the Procurator may not be subjected to prior scrutiny by the prison authorities nor withheld by them for any reason whatsoever. |
Вышеуказанные положения гарантируют, что направляемая корреспонденция не может подвергаться предварительному контролю со стороны пенитенциарного органа и не может задерживаться ни по каким мотивам. |
| The complete correspondence, with an index, is also made available on the homepages of the U.S. National Centre for Health Statistics (NCHS) and the Nordic Collaborating Centre. |
Вся корреспонденция, включая указатель, имеется также на домашних страницах Национального центра США по статистике здравоохранения (НЦСЗ) и Сотрудничающего центра северных стран. |
| (c) To ensure that all incoming correspondence relating to article 2 of the Optional Protocol indicates when it was received by the Division; |
с) обеспечить, чтобы вся входящая корреспонденция по статье 2 Факультативного протокола имела отметку о том, когда она была получена Отделом; |