| MDL is very strongly connected to probability theory and statistics through the correspondence between codes and probability distributions mentioned above. |
Принцип MDL сильно связан с теорией вероятностей и статистикой через соответствие кодов и распределение вероятностей, упомянутое выше. |
| Is it possible to establish complete and unique correspondence among house numbering and spatial data, at the level of settlement? |
Можно ли установить единственное и полное соответствие между нумерацией домов и пространственными данными на уровне населенных пунктов? |
| Jury chose the winner and prize-winner of the contest according to the following criteria: correspondence to the theme, originality of design, work technique, colour spectrum. |
Жюри осуществляло выбор победителя и призеров конкурса по следующим критериям: соответствие тематике, оригинальность замысла, техника исполнения, цветовое решение. |
| However, it may be necessary to further breakdown some of the categories of the existing classifications in order to arrive at an effective correspondence with the above list of social concerns. |
Однако, с тем чтобы обеспечить должное соответствие с вышеприведенным перечнем категорий социальной проблематики, может потребоваться дополнительная детализация некоторых из категорий существующих классификаций. |
| In case red and yellow passages are selected, declared goods are inspected according to the procedures defined by the law, and correspondence between goods indicated in the SAD and actually existing goods is checked. |
При выборе красного и желтого коридоров декларируемые товары досматриваются в соответствии с процедурами, установленными законом, и проверяется соответствие товаров, указанных в ЕАД, и фактически наличных товаров. |