| There's a correspondence you might be interested in. |
Есть корреспонденция которая может вас заинтересовать. |
| Any such correspondence is delivered to the PDO without delay. |
Любая такая корреспонденция доставляется в УНЗ незамедлительно. |
| Migrant domestic workers' right to privacy is often violated; their correspondence is opened, their telephone calls are monitored, their rooms are searched. |
Нередко нарушается право ТМДП на личную жизнь: вскрывается их корреспонденция, прослушиваются их телефонные разговоры, обыскиваются их комнаты. |
| Public correspondence (service on a non-mandatory basis). |
общественная корреспонденция (необязательный вид обслуживания). |
| This post will ensure a consolidated and coherent approach to all of the activities of the Section in the Service in areas such as human resources, budget, responses to queries, official outgoing correspondence, report drafting compilation and analysis. |
Сотрудник на этой должности будет обеспечивать внедрение скоординированного и согласованного подхода к осуществлению всех видов деятельности секций, входящих в это подразделение, в таких областях, как людские ресурсы, бюджет, реагирование на запросы, официальная исходящая корреспонденция, подготовка отчетности и анализ. |