Английский - русский
Перевод слова Correspondense

Перевод correspondense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корреспонденция (примеров 157)
In accordance with the Committee's procedures, this correspondence was forwarded to the Party concerned. В соответствии с процедурами Комитета эта корреспонденция была препровождена соответствующей Стороне.
Any correspondence addressed to a representative by the prisoner will be forwarded to that representative without delay. Любая корреспонденция, направленная заключенным какому-либо представителю, должна пересылаться ему незамедлительно.
Correspondence from Kharafi indicating the release of the performance bond has also been submitted. Также представлена корреспонденция от "Харафи", в которой сообщается о разблокировании гарантии исполнения контракта.
As a general rule, States can, without violating universal human rights, require that all correspondence or communication with public authorities and all documentation be in the official language(s). Общее правило состоит в том, что государства могут, не нарушая универсальных прав человека, потребовать, чтобы вся корреспонденция или все виды общения с представителями государственной власти, а также вся документация производились на официальном языке или языках.
Additional correspondence between the Joint Venture and GEEP indicates that final acceptance certificates had been issued by November and December 1986 although no dates were provided for the final acceptance certificates. Дополнительная корреспонденция между совместным предприятием и ГЕЕП свидетельствует о том, что акты окончательной приемки были подписаны к ноябрю-декабрю 1986 года, хотя конкретные даты подписания актов окончательной приемки отсутствуют.
Больше примеров...
Соответствие (примеров 133)
This Appendix bears the title 1B to emphasize its correspondence with Annex 1B of Community Regulation 3821/85. В названии этого добавления использовано обозначение 1В, с тем чтобы подчеркнуть его соответствие приложению 1В постановления Сообщества 3821/85.
There is a sure correspondence between the architecture of a place and the character of the community that has settled there. Существует точное соответствие между архитектурой места и членами общества, которые там живут.
Thematic correspondence between the peace agreements and the Millennium Development Goals Тематическое соответствие между мирными соглашениями и Целями развития тысячелетия
However, no attempt has been made in the Model Law to establish a correspondence between certificates of different types issued by different suppliers of certification services in different jurisdictions. Однако в Типовом законе не была предпринята попытка установить соответствие между сертификатами различных видов, выдаваемыми различными поставщиками сертификационных услуг в различных правовых системах.
The correspondence group was entrusted with providing comments on the currently revised definitions and criteria for waste hazard characteristics under the Basel Convention with a view to harmonizing them with the Globally Harmonized System. Корреспондентской группе было поручено представить замечания по пересмотренным к настоящему моменту определениям и критериям, касающимся опасных свойств отходов, подпадающих под действие Базельской конвенции, с тем чтобы привести их в соответствие с согласованной на глобальном уровне системой.
Больше примеров...