| Each SRP barrel is checked for the correspondence of its parameters to the requirements of the state standard GOST P51896-2002 using laser and electronic devices. |
Каждый цилиндр ШГН проверяется на соответствие параметров требованиям ГОСТ Р51896-2002 лазерными и электронными приборами. |
| More precisely there is a bijective correspondence between the set of n-bit cyclic Gray codes and the set of Hamiltonian cycles in the hypercube Qn. |
Более точно, существует биективное соответствие между множеством n-битных циклических кодов Грея и множеством гамильтоновых циклов в гиперкубе Qn. |
| Jury chose the winner and prize-winner of the contest according to the following criteria: correspondence to the theme, originality of design, work technique, colour spectrum. |
Жюри осуществляло выбор победителя и призеров конкурса по следующим критериям: соответствие тематике, оригинальность замысла, техника исполнения, цветовое решение. |
| Such a one-to-one correspondence is called an order isomorphism and the two well-ordered sets are said to be order-isomorphic, or similar (obviously this is an equivalence relation). |
Такое взаимно однозначное соответствие называется изоморфизмом, сохраняющим порядок, а два вполне упорядоченных множества называются изоморфными с сохранением порядка, или же подобными (такое подобие очевидно является отношением эквивалентности). |
| The Office of Internal Oversight Services verified with due diligence the statements reported and their correspondence to the approved indicators of achievement, and persistently steered the content of reporting towards results. |
Управление служб внутреннего надзора тщательнейшим образом проверило представленные заявления и их соответствие утвержденным показателям достижения результатов и постоянно указывало на то, что упор в представляемой информации должен делаться на результатах. |