Английский - русский
Перевод слова Correspondense

Перевод correspondense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корреспонденция (примеров 157)
There's a correspondence you might be interested in. Есть корреспонденция которая может вас заинтересовать.
No official correspondence or other communication of the Tribunal shall be subject to censorship by the Government. Никакая официальная корреспонденция и другие отправления Трибунала не подлежат цензуре со стороны Правительства.
"The official correspondence of the mission shall be inviolable..." "Официальная корреспонденция представительства неприкосновенна..."
It reads as follows: "83.2 Correspondence received and sent by prisoners shall be opened by the administration of the institution in order to detect any prohibited objects but shall not be read. Ниже приводится новая редакция этой статьи: "83.2. Получаемая и отправляемая осужденными корреспонденция в целях обнаружения запрещенных предметов вскрывается администрацией учреждения, но не читается.
Since mid-July, the correspondence addressed to the consulates of France in Australia and to our embassy in Canberra is in fact no longer regularly forwarded and, on several occasions, the diplomatic bag addressed to our consulate in Melbourne was detained. С середины июля корреспонденция, адресованная консульствам Франции в Австралии и нашему посольству в Канберре, фактически перестала препровождаться на регулярной основе, а в ряде случаев дипломатическая почта, адресованная нашему консульству в Мельбурне, была задержана.
Больше примеров...
Соответствие (примеров 133)
There is a correspondence between points on the unit circle with rational coordinates and primitive Pythagorean triples. Таким образом, существует соответствие между точками с рациональными координатами на единичной окружности и примитивными пифагоровыми треугольниками.
Given their fundamental humanitarian nature and their correspondence with generally accepted human rights principles, the Commission views these rules as part of customary international humanitarian law. "31. Учитывая их фундаментальный гуманитарный характер и их соответствие общепринятым принципам прав человека, Комиссия рассматривает эти нормы как часть обычного международного гуманитарного права.
A random permutation decrypts each ciphertext block into one and only one plaintext block and vice versa, so there is a one-to-one correspondence. Произвольная перестановка расшифровывает каждый блок зашифрованного текста в один и только один блок открытого текста и наоборот, поэтому существует однозначное соответствие.
However, it may be necessary to further breakdown some of the categories of the existing classifications in order to arrive at an effective correspondence with the above list of social concerns. Однако, с тем чтобы обеспечить должное соответствие с вышеприведенным перечнем категорий социальной проблематики, может потребоваться дополнительная детализация некоторых из категорий существующих классификаций.
The criterion of truth in linguistic theoretical research stays its logicality, consistency, and correspondence of intuitive conceptions about the given linguistic phenomenon of the author of the theory and of other members of linguists' community. Критерием истинности теоретических лингвистических исследований остается логичность, последовательность, соответствие интуитивных представлений о данном языковом феномене автора данной теории и остального сообщества лингвистов.
Больше примеров...