| Writing paper and materials were included, but correspondence was not. |
В этот перечень включены писчая бумага и письменные принадлежности, однако корреспонденция - не включена. |
| The correspondence of the clergy is apparently sometimes monitored by the authorities in order to prevent any proselytism. |
Корреспонденция священнослужителей иногда контролируется властями с целью недопущения любого прозелитизма. |
| No censorship shall be applied to the official correspondence and other official communications of the UNV. |
Официальная корреспонденция и другие официальные сообщения ДООН не подлежат цензуре. |
| The author claims that, since 2004, all their correspondence is opened and subject to censorship. |
Автор утверждает, что с 2004 года вся корреспонденция ее и членов ее семьи вскрывается и подвергается цензуре. |
| If the reason for detention is concern that the accused person will frustrate the clarification of facts relevant to criminal prosecution, the correspondence is inspected by the authority which conducts the proceedings. |
Если мотив задержания связан с опасением, что обвиняемый сорвет прояснение фактов, имеющих отношение к уголовному преследованию, то корреспонденция проверяется инстанцией, ведущей разбирательство. |