Английский - русский
Перевод слова Correspondense

Перевод correspondense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корреспонденция (примеров 157)
There's a correspondence you might be interested in. Есть корреспонденция которая может вас заинтересовать.
Correspondence between detainees and their lawyers was also a matter of concern since any mail exchanged between them was sent through the prosecutor's office which, in addition to raising problems of confidentiality, considerably slowed down the process. Предметом озабоченности является также переписка между лицами, содержащимися под стражей, и их адвокатами, поскольку вся корреспонденция между ними проходит через прокуратуру, что не только порождает проблемы, связанные с сохранением конфиденциальности, но и существенно замедляет процедуру.
(c) To ensure that all incoming correspondence relating to article 2 of the Optional Protocol indicates when it was received by the Division; с) обеспечить, чтобы вся входящая корреспонденция по статье 2 Факультативного протокола имела отметку о том, когда она была получена Отделом;
The Queen's correspondence, Baroness. Корреспонденция королевы, баронесса.
Your correspondence is on your desk. Ваша корреспонденция на столе.
Больше примеров...
Соответствие (примеров 133)
A predetermined correspondence exists between the cells of the envelope and the openings in the shaft. Между ячейками оболочки и отверстиями в стволе имеется определенное соответствие.
To this end a table should be prepared showing the functional correspondences between application requirements and services available. Для этого следует подготовить таблицу, демонстрирующую функциональное соответствие существующих потребностей и предоставляемых услуг.
That correspondence was evident not only in the substance but also in the form of the draft articles. Это соответствие очевидно не только в содержании, но также и в форме проектов статей.
This work should be linked with actions on financing for development stemming from the Monterrey Summit so as to consolidate a coherent multilateral system that would lead to greater correspondence between national development strategies and the global economic process. Эта работа должна увязываться с мерами по финансированию развития, вытекающими из решений Монтеррейского саммита, с тем чтобы консолидировать целостную многостороннюю систему, которая обеспечит большее соответствие между национальными стратегиями развития и глобальным экономическим процессом.
The management of the Company certifies every person ashore and aboard the vessels for the correspondence to the standards and instructions, which are in force in company's safety management system. Руководство компании проводит аттестацию каждого работника плавсостава и берегового персонала на соответствие строгим нормам и инструкциям, действующим в СУБ компании.
Больше примеров...