Английский - русский
Перевод слова Correspondense

Перевод correspondense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корреспонденция (примеров 157)
The correspondence did not, however, appear to concern compliance with the Aarhus Convention. Однако эта корреспонденция, как представляется, не касается соблюдения Орхусской конвенции.
Okay, so the correspondences between Frost and Van Horn were intentionally innocuous. Кетрин: хорошо, итак, корреспонденция между Фростом и Ван Хорном была намеренно безобидной.
(e) Correspondence to and from the Secretariat; е) корреспонденция, поступающая в секретариат и направляемая им;
It was agreed that a note by the Secretariat providing information on the routing of correspondence to and from the petitions team of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights would be useful. Члены Группы согласились, что было бы полезно получить записку Секретариата о том, какой путь проходит входящая и исходящая корреспонденция петиционной группы Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Since mid-July, the correspondence addressed to the consulates of France in Australia and to our embassy in Canberra is in fact no longer regularly forwarded and, on several occasions, the diplomatic bag addressed to our consulate in Melbourne was detained. С середины июля корреспонденция, адресованная консульствам Франции в Австралии и нашему посольству в Канберре, фактически перестала препровождаться на регулярной основе, а в ряде случаев дипломатическая почта, адресованная нашему консульству в Мельбурне, была задержана.
Больше примеров...
Соответствие (примеров 133)
There shall be a clear correspondence between these transmission links and the signals carried between units. Обеспечивается четкое соответствие между этими каналами связи и сигналами, передаваемыми между блоками.
Because of the close correspondence between the five-digit level basic headings of COICOP-PPP and the five-digit level sub classes of COICOP-HICP, there is generally a good correspondence between the five-digit level basic headings of COICOP-PPP and the six-digit level consumption segments. В связи с наличием значительного соответствия между пятизначным уровнем базисных позиций КИПЦ-ППС и пятизначным уровнем подклассов КИПЦ-ГИПЦ в целом существует существенное соответствие между базисными позициями пятизначного уровня в КИПЦ-ППС и сегментами потребления шестизначного уровня.
If a man wants to succeed in his work, that is, to achieve the anticipated results, he must bring his ideas... into correspondence with the laws of... the objective external world. Если человек хочет преуспеть в своем деле, то есть, получить ожидаемый результат, он должен привести свои идеи... в соответствие с законами... объективного внешнего мира.
The idea was that amendments should first be taken up in the Commission in order to ensure correspondence between the method of approval of the instrument itself and of amendments thereto. Предполагается, что поправки должны прежде всего рассматриваться в Комиссии, с тем чтобы обеспечить соответствие между процедурами при-нятия самой конвенции и процедурами одобрения поправок к ней.
Therefore NST 2000 has to be updated in order to retrieve the full consistency with CPA2008/CPC. Indeed, the correspondence between production of goods and transport of goods has to be respected and carefully maintained. Поэтому необходимо обновить NST 2000, с тем чтобы обеспечить ее полное соответствие классификациям КПЕС 2008/КОП. Действительно, необходимо соблюдать и тщательно сохранять соответствие между классификациями, предназначенными для производства товаров и их транспортировки.
Больше примеров...