Английский - русский
Перевод слова Correspondense

Перевод correspondense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корреспонденция (примеров 157)
Withheld correspondence shall be kept in the detainee's dossier and the unobjectionable part of its content shall be communicated to the addressee. Изъятая корреспонденция хранится в деле задержанного, а та часть ее содержания, которая не вызывает возражений, сообщается адресату.
In all cases of treason, espionage or transmission of secretes, the material, correspondence or documents connected with the crime shall be confiscated. З) По всем делам об измене, шпионаже или передаче секретов, материалы, корреспонденция или документы, связанные с таким преступлением, подлежат конфискации.
Correspondence from Kharafi indicating the release of the performance bond has also been submitted. Также представлена корреспонденция от "Харафи", в которой сообщается о разблокировании гарантии исполнения контракта.
The representative of Jamaica, speaking on behalf of Saint Vincent and the Grenadines, apologized for its failure to submit its plan of action; correspondence had been sent, but had failed to reach the Committee before its meeting. Представитель Ямайки, выступая от имени Сент-Винсента и Гренадин, принес извинения за непредставление плана действий этой страны; корреспонденция была отправлена, но не получена Комитетом до начала его совещания.
It is neither the place nor the time for the Secretary-General to decide that an application or correspondence directed to an organ of this institution is not receivable. Это не то место и не то время для того, чтобы Генеральный секретарь принимал решение о том, что являются ли приемлемыми или нет заявления или корреспонденция, направляемые в орган этого института.
Больше примеров...
Соответствие (примеров 133)
A value of zero indicates a perfect correspondence between members and States parties from the region concerned. Нулевая разница указывает на полное соответствие числа членов и государств-участников из соответствующего региона.
For this illustrative table, a one-to-one correspondence between products and branches is assumed. В случае этой иллюстративной таблицы предполагается полное попарное соответствие между продуктами и отраслями.
Despite the close correspondence between the written and filmed works, numerous differences between them have been identified. Несмотря на близкое соответствие между написанным текстом и фильмом, существуют и некоторые различия.
Cystic fibrosis is an example of a disease where you just have a bad ingredient and you have a disease, and we can actually make a direct correspondence between the ingredient and the disease. Муковисцидоз является примером заболевания, обусловленного наличием плохих ингредиентов, в этом случае действительно можно провести прямое соответствие между ингридиентами и болезнью.
Said polyurethane composition makes it possible to increase the strength and elasticity, to reduce hardening shrinkage and to improve the correspondence of the article with the shape of a prosthetic impression area. Полиуретановая композиция позволяет повысить прочность, эластичность, снизить усадку при отверждении, а также повысить соответствие изделия конфигурации протезного ложа.
Больше примеров...