| The correspondence should be inserted in rubrics "Informational resources" or "Feedback connection". |
Корреспонденция будет размещаться в рубриках "Информационные ресурсы" или "Обратная связь". |
| Daw Aung San Suu Kyi's correspondence is said to be studied, her phone reportedly tapped, and her meetings with foreigners closely monitored. |
Сообщается, что корреспонденция До Аунг Сан Су Чжи просматривается, в ее телефоне слышны характерные щелчки и ее встречи с иностранцами тщательно контролируются. |
| Documentation reviewed by OIOS revealed correspondence from one defence counsel complaining to the Tribunal about a direct solicitation by a client to provide maintenance for his wife and children. |
ЗЗ. В ходе изучения документации УСВН была обнаружена корреспонденция адвоката защиты, жалующегося в Трибунале на прямое давление со стороны клиента, с тем чтобы адвокат оказывал помощь его супруге и детям. |
| Direct Mail - This direct advertising delivery service delivers bulk correspondence (more than 2000 envelopes, flyers, notices, brochures, invitations etc) anywhere in Russia within 72 hours with a proof of delivery for each mailing. |
Прямая рассылка - С помощью этого вида услуги - прямой рассылки рекламы - корреспонденция (более 2000 конвертов, листовок, почтовых открыток, брошюр, приглашений и пр.) доставляется по всей России в течение 72 часов с гарантией доставки в каждый адрес. |
| Additional correspondence between the Joint Venture and GEEP indicates that final acceptance certificates had been issued by November and December 1986 although no dates were provided for the final acceptance certificates. |
Дополнительная корреспонденция между совместным предприятием и ГЕЕП свидетельствует о том, что акты окончательной приемки были подписаны к ноябрю-декабрю 1986 года, хотя конкретные даты подписания актов окончательной приемки отсутствуют. |