Английский - русский
Перевод слова Correspondense

Перевод correspondense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корреспонденция (примеров 157)
Withheld correspondence shall be kept in the detainee's dossier and the unobjectionable part of its content shall be communicated to the addressee. Изъятая корреспонденция хранится в деле задержанного, а та часть ее содержания, которая не вызывает возражений, сообщается адресату.
Migrant domestic workers' right to privacy is often violated; their correspondence is opened, their telephone calls are monitored, their rooms are searched. Нередко нарушается право ТМДП на личную жизнь: вскрывается их корреспонденция, прослушиваются их телефонные разговоры, обыскиваются их комнаты.
Overseas correspondence was franked with Uruguayan stamps from the end of 1872 onwards, following the so-called Montevideo Postal Incident in which the government prohibited all non-Uruguay mail inside Uruguay. Заграничная корреспонденция франкировалась почтовыми марками Уругвая с конца 1872 года, после так называемого почтового инцидента в Монтевидео, когда правительство ввело запрет на любую неуругвайскую почту на территории Уругвая.
The Board took note that the UN Legal Office had informed the secretariat that the background correspondence, being an internal UN documentation, should not be published. Как отметил Совет, Управление по правовым вопросам Организации Объединенных Наций сообщило секретариату о том, что, поскольку справочная корреспонденция относится к внутренней документации Организации Объединенных Наций, ее публиковать не следует.
Recalling that the archives and documents of diplomatic and consular missions shall be inviolable at any time and wherever they may be and that the official correspondence of diplomatic and consular missions shall be inviolable, напоминая о том, что архивы и документы дипломатических и консульских представительств неприкосновенны в любое время и независимо от их местонахождения и что официальная корреспонденция дипломатических и консульских представительств неприкосновенна,
Больше примеров...
Соответствие (примеров 133)
A predetermined correspondence exists between the cells of the envelope and the openings in the shaft. Между ячейками оболочки и отверстиями в стволе имеется определенное соответствие.
Each SRP barrel is checked for the correspondence of its parameters to the requirements of the state standard GOST P51896-2002 using laser and electronic devices. Каждый цилиндр ШГН проверяется на соответствие параметров требованиям ГОСТ Р51896-2002 лазерными и электронными приборами.
Little research has been carried out to look into the correspondence between alternative forms of governance and the realization of economic, social and cultural rights. Соответствие между альтернативными формами управления и осуществлением экономических, социальных и культурных прав изучено мало.
Correspondence between BUDGETARY ALLOCATIONS and human rights obligations Соответствие между БЮДЖЕТНЫМИ АССИГНОВАНИЯМИ и ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
The forum discussed such issues as lending, timely payment for delivered products, the interaction between farms and the enterprises that provide them with services and the correspondence between established productivity classes and actual soil fertility. На Форуме были обсуждены такие вопросы, как кредитование, своевременная оплата за поставленную продукцию, взаимодействие фермерских хозяйств и предприятий, оказывающих им услуги, соответствие установленных бонитетов реальному плодородию почвы.
Больше примеров...