The precise correspondence between these different kinds of L-functions constitutes Artin's reciprocity law. |
Точное соответствие между этими различными видами L-функций составляет закон взаимности Артина. |
Generalizing this result, Hilbert's Nullstellensatz provides a fundamental correspondence between ideals of polynomial rings and algebraic sets. |
Теорема Гильберта о нулях, обобщая этот результат, установила фундаментальное соответствие между идеалами кольца многочленов и алгебраическими многообразиями. |
In this connection, delegates were invited to check once again the correspondence of those draughts to the above definition and inform the secretariat by 31 December 2005 of possible additional rectifications to be made to the existing 1999 map. |
В этой связи делегатам было предложено вновь проверить соответствие этих значений осадки с вышеупомянутым определением и проинформировать секретариат до 31 декабря 2005 года о возможных дополнительных исправлениях, которые необходимо внести в существующую карту 1999 года. |
There is a sure correspondence between the architecture of a place and the character of the community that has settled there. |
Существует точное соответствие между архитектурой места и членами общества, которые там живут. |
Said polyurethane composition makes it possible to increase the strength and elasticity, to reduce hardening shrinkage and to improve the correspondence of the article with the shape of a prosthetic impression area. |
Полиуретановая композиция позволяет повысить прочность, эластичность, снизить усадку при отверждении, а также повысить соответствие изделия конфигурации протезного ложа. |