Английский - русский
Перевод слова Correspondense

Перевод correspondense с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Корреспонденция (примеров 157)
No official correspondence or other communication of the Tribunal shall be subject to censorship by the Government. Никакая официальная корреспонденция и другие отправления Трибунала не подлежат цензуре со стороны Правительства.
A copy of the correspondence on this matter will also be distributed to delegations at the second session of the Conference of the Parties. Корреспонденция по этому вопросу будет также распространена среди делегаций на второй сессии Конференции Сторон.
(e) Correspondence to and from the Secretariat; е) корреспонденция, поступающая в секретариат и направляемая им;
Article 131 states: "Persons, homes, postal correspondence, wire and wireless conversations, and personal conversations are all inviolable." Статья 131 гласит: "Люди, дома, корреспонденция, переговоры по проводной и беспроводной связи и личные разговоры являются неприкосновенными".
To protect any private information you may send to us via email, HSBC provides a secure email feature within Business Internet Banking so that your correspondence and your information remains between you and HSBC. Для защиты персональной информации, которую Вы посылаете нам по электронной почте, HSBC предоставляет функцию безопасной электронной почты в рамках Персонального банковского обслуживания в сети Интернет, чтобы Ваша корреспонденция и Ваша информация оставались известны только Вам и HSBC.
Больше примеров...
Соответствие (примеров 133)
Each template is selected in correspondence with an animation. Каждому шаблону выбирается в соответствие анимация.
The forum discussed such issues as lending, timely payment for delivered products, the interaction between farms and the enterprises that provide them with services and the correspondence between established productivity classes and actual soil fertility. На Форуме были обсуждены такие вопросы, как кредитование, своевременная оплата за поставленную продукцию, взаимодействие фермерских хозяйств и предприятий, оказывающих им услуги, соответствие установленных бонитетов реальному плодородию почвы.
Information and services provided "as is", ALLBIZ declines any responsibilities including correspondence of information and services to Customer aim. Информация и услуги предоставляются "как есть". ALLBIZ не принимает на себя никакой ответственности, в том числе и за соответствие информации и услуг цели пользователя.
CORRESPONDENCE BETWEEN 1997 RID/ADR AND THE RESTRUCTURED RID/ADR СООТВЕТСТВИЕ МЕЖДУ МПОГ/ДОПОГ 1997 ГОДА И МПОГ/ДОПОГ
(a) the correspondence of the AFS control signals а) соответствие управляющих сигналов АСПО
Больше примеров...