Ferrous Corp has steadfastly denied the charges. | Рудная корпорация опровергает эти обвинения. |
Recently, a video game company known as the Genm Corporation, or Genm Corp for short, has become aware of the existence of the Bugsters, a form of computer virus that spawns from their company's software bugs. | Недавно компания видеоигр, известная как Корпорация Генм, или Генм Корп. для краткости, узнала о существовании Багстеров, формы компьютерного вируса, который возникает из программных ошибок их компании. |
Toshiba Carrier Corp. has decided informally that, in place of Mr. Toshiro Nigo, president, Mr. Hisayoshi Fuwa will become the new president as of June 25. | Корпорация Toshiba Carrier Corp. приняла неофициальное решение, что с 25-го июня Хисайоши Фува заменит Тоширо Ниго на посту президента. |
Developed a promotional flash for the IBM Corp. The tool distributed online and one flash drives. | Корпорация IBM наш постоянный партнер в области разработки мультимедийных презентаций. |
Falken Tire Corp. has introduced a new light truck tire, the High Country A/T, which fits wheels with 15-inch through 20-inch diameters. | Корпорация Falken Tire вывела на рынок новую шину для легкогрузовых автомобилей/suv-ов - High Country A/T, - которая производится в типорозмирах с посадочными диаметрами от 15 до 20 дюймов. |
That's why I've decided to incorporate Taco Corp for real. | Поэтому я решил создать настоящий Тако Корп. |
It shouldn't stay hidden in the Luthor Corp safe. | Ему не нужно быть спрятанным в сейфе Лутор Корп. |
I built Wyatt Corp. | Я построил Вайатт Корп. |
Lonestar Communications Corp ("Lonestar") has been mentioned over the years as a source of funds for Charles Taylor and other designated individuals on the assets freeze list. | Компания «Лоунстар коммьюникейшнз корп» («Лоунстар») упоминается в течение многих лет как один из источников средств Чарльза Тейлора и других включенных в список лиц, активы которых подлежат замораживанию. |
For the record, Lionel bought that off a notorious Bosnian warlord, used it to launder Luthor Corp money. | К твоему сведению, Лайонел выкупил его у одного нечистого на руку военного из Боснии, и использовал его, чтоб отмывать деньги "Лутор Корп". |
This product is furnished under U.S. and foreign patents owned and licensed by AT&T Corp. | Данный продукт поставляется по патентам США и зарубежным патентам, принадлежащим и лицензированным АТ&Т Согр. |
Owner's an E Corp lawyer. | Владелица - юрист в Е Согр. |
E Corp, the largest conglomerate in the world... they're so big, they're literally everywhere. | Е Согр, крупнейшее объединение в мире... настолько крупное, что присутствуют буквально везде. |
Mulroney's friend Ian MacDonald described Desmarais as "Mulroney's mentor in the business world", and it is believed that Mulroney has done legal work for Power Corp. since the end of his term as Prime Minister. | Друг Малруни, Иан Макдональд, описал Демаре как «наставника Малруни в деловом мире», также Малруни занимался юридической работой в Рошёг Согр. с момента окончания его полномочий на посту премьер-министра. |
I could see a scenario where the Chinese government loans E Corp the money it needs at a low interest rate, perhaps even zero. | Я могу представить сценарий, в котором китайское правительство одолжит Е Согр необходимые деньги под низкую процентную ставку, возможно, даже нулевую. |
The history of Dukascopy Bank started in 1998 when group of physicists headed by Andre Duka launched Dukascopy Trading Technologies Corp. The mission of this project was research, development and implementation of complex financial system via novel mathematical and econophysical techniques. | История Dukascopy Bank началась в 1998 году, когда группа физиков под руководством доктора Андре Дука запустила Dukascopy Trading Technologies Corp. Целью этого проекта было исследование, разработка и внедрение комплексных финансовых систем с помощью оригинальных математических и эконофизических методов. |
Yokohama Rubber Corp. is apparently considering building a anew tire plant in Eastern Europe, according to news reports. | Bridgestone Corp. начала работы по сторительству завода для производства шин для небольших грузовиков и автобусов. Завод будет расположен недалеко от Стадгарта, в Польше, а производство уже начнется в начале 2009 года. |
MetaQuotes Software Corp. guarantees that your e-mail address will be used only for this website and will not be sold, rented or otherwise given to a third party. | MetaQuotes Software Corp. гарантирует, что Ваш электронный адрес будет использован только для работы с нашим сайтом и не попадет к третьим лицам. |
In 2005, iNEXTV, a wholly owned subsidiary of respondent Ampex Corporation, brought a defamation lawsuit against a poster on an Internet message board who posted messages critical of them (Ampex Corp. v. Cargle (2005), Cal.App.th). | В 2005 году iNEXTV, дочерняя компания Ampex Corporation, подала иск о клевете против автора сообщений с критикой в адрес истца, помещенных на интернет-форуме (процесс Ampex Corp. против Cargle, 2005 год). |
All materials are published "as is" or as accessible to the public, and SW Invest International Corp. and managers shall bear no responsibility for any warranties, including marketability warranty, compliance with certain purposes and compliance with laws... | Все материалы предоставлены на условиях - "как есть" или "как общедоступные", и компания SW Invest International Corp. и управляющие не признают себя ответственными ни по каким гарантиям, включая гарантии пригодности для продажи, соответствия каким-либо конкретным целям и соответствия закону. |