Английский - русский
Перевод слова Coronary

Перевод coronary с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Коронарный (примеров 6)
Guess she'll have a coronary if the water hits the cup one second before the bag. Подумайте только, у нее будет коронарный, если вода окажется в чашке на одну секунду раньше покетика
Coronary Atherosclerosis: contributed to by diabetes mellitus, hypertension and chronic hepatitis suffered by deceased. Коронарный атеросклероз: на фоне сахарного диабета, гипертонии и хронического гепатита
A coronary can hit anybody, any time. Коронарный приступ может случиться когда угодно.
It's a massive coronary event. Это сильнейший коронарный приступ.
It was a coronary event. Это был коронарный приступ.
Больше примеров...
Сердечно-сосудистых (примеров 11)
reduce infant mortality, mortality from cardiac and coronary diseases and malignant diseases, as well as the number of accidental deaths in traffic, at home or work; снижение уровня детской смертности, а также уровня смертности в результате сердечно-сосудистых и раковых заболеваний, а также количества смертельных несчастных случаев в результате дорожно-транспортных происшествий, в быту и на рабочем месте;
On behalf of our heart patients who are deprived of Aprotinin, Captopril and other coronary drugs, or pacemakers. Я говорю от имени наших больных сердечными заболеваниями, которые лишены апротинина, каптоприла и других сердечно-сосудистых лекарств или пейсмейкеров.
In Finland, for instance, pioneering work has been done in the area of the prevention of heart and coronary diseases - the so-called North Carelia Project and the name of Mr. Pekka Puska, an outstanding expert, are familiar to many in the international context. В Финляндии, например, были проведена новаторская работа в области профилактики сердечно-сосудистых заболеваний, и теперь так называемый Северокарельский проект и имя выдающегося специалиста г-на Пекки Пуски знакомы многим в самых разных странах мира.
The major diseases of the circulatory system in Finland include coronary disease, cardiac insufficiency and cerebral apoplexy. К числу основных сердечно-сосудистых заболеваний в Финляндии относятся ишемическая болезнь сердца, сердечная недостаточность и церебральная апоплексия.
Today evaluations carried out by the National Board of Health and Welfare show that, in general, there are no unwarranted differences between women and men regarding care and treatment, for example in coronary care. В настоящее время оценки, осуществленные Национальным управлением по здравоохранению и социальному обеспечению свидетельствуют о том, что в целом не существует необоснованных различий между мужчинами и женщинами в доступе к уходу и лечению, например лечению сердечно-сосудистых заболеваний.
Больше примеров...
Инфаркт (примеров 10)
Okay, Morgan, you had an acute M.I. from a spontaneous coronary artery dissection. Морган, у тебя острый инфаркт миокарда из-за спонтанного расслоения коронарной артерии.
The vegetation broke off in his main coronary artery and caused an infarction. Вегетация прорвала ствол коронарной артерии и спровоцировала инфаркт.
Similar to narrowing and blockage in coronary arteries which can cause heart attacks, narrowing and blockages in the arteries of the lower limbs can cause functional damage. Сахарный диабет, как правило, осложняет течение болезни. Так же как сужение артерий сердца может вызвать инфаркт, сужение артерий ног вызывает боли в ногах и нарушение их функций.
Maybe dress more like someone my parents won't have a coronary meeting. Может, оденешься так, чтобы моих родителей не хваил инфаркт.
Coronary unit, acute myocardial infarction, Bartoloni Angelo? Срочно кардиолога! Обширный инфаркт миокарда. Бартолони Анжело?
Больше примеров...
Сердечный приступ (примеров 17)
I thought I was going to have a coronary heart... Мне показалось, что у меня начался... сердечный приступ, никак не иначе!
He had his fourth coronary behind the wheel And then hit a tree. Его 4ый сердечный приступ случился прямо за рулём и тогда он врезался в дерево.
When the author received this notice on 30 July 1999, he experienced coronary symptoms. On 19 August 1999, he suffered a heart attack and had to be admitted to hospital for two weeks. Когда 30 июля 1999 года автор получил это уведомление, ему стало плохо с сердцем. 19 августа 1999 года у него случился сердечный приступ, и он был на две недели помещен в больницу.
There was a lawsuit filed against this company by a man claiming his mother's coronary was caused by insulprin, maybe techsan. Против компании поступали жалобы от мужчины, который утверждал, что сердечный приступ его матери был вызван инсульприном.
Had a coronary couple of years ago. Пару лет назад у меня случился сердечный приступ.
Больше примеров...
Сердечно-сосудистой (примеров 7)
The results of the medical examinations performed thereafter did not show any coronary deficiency or any other health-related problems. В результате проведенного впоследствии медицинского обследования у него не было выявлено никакой сердечно-сосудистой недостаточности или иных проблем со здоровьем.
In addition, according to the results of the medical examination on 7 June 2005, the author's heart was rhythmical and no coronary deficiency was revealed. Кроме того, согласно результатам медицинского обследования, проведенного 7 июня 2005 года, у автора не было обнаружено аритмии или какой-либо сердечно-сосудистой недостаточности.
Obese children are at increased risk of developing hypertension, hypercholesterolemia, atherosclerosis and diabetes, conditions that are predictive of coronary artery disease. Ожирение среди детей ведет к росту риска высокого давления, повышенного содержания холестерина, атеросклероза и диабета, предвещающих возникновение заболеваний сердечно-сосудистой системы.
Estimates made by the Aphekom project found that 14 per cent of asthma cases in children and 28 per cent of all coronary heart diseases in Europe were attributable to proximate road air pollution. Оценки, произведенные в рамках проекта "Афеком", показывают, что 14% случаев заболевания детей астмой и 28% всех случаев заболевания сердечно-сосудистой системы в Европе связаны с загрязнением воздуха в районах, расположенных вблизи дорог.
Diseases of the circulatory system, namely strokes, coronary disease and ischemic heart disease are the main causes of mortality in Portugal. Заболевания сердечно-сосудистой системы, а именно инсульты, коронарная и ишемическая болезни сердца, являются основными причинами смертности в Португалии.
Больше примеров...
Сердечного приступа (примеров 6)
I believe this girl's had some kind of coronary incident. Я уверен, у этой девчонки что-то вроде сердечного приступа.
PECK: It appears to have been a coronary. По-видимому, от сердечного приступа.
We concluded that trauma had to be the cause of the coronary. Мы пришли к выводу, что травма послужила причиной сердечного приступа.
Hopefully, I'm too young and carefree for a coronary. К счастью я еще слишком молода и беззаботна для сердечного приступа.
Having another coronary and... От еще одного сердечного приступа...
Больше примеров...
Коронарным (примеров 3)
Transient apical ballooning syndrome or takotsubo cardiomyopathy is found in 1.7-2.2% of patients presenting with acute coronary syndrome. Кардиомиопатия такоцубо обнаруживалась у 1,7-2,2 % пациентов с острым коронарным синдромом.
The vascular prosthesis (1) is provided with two apertures (5, 6) situated above the zones corresponding to the right and left coronary sinuses. В сосудистом протезе 1 выполнены два отверстия 5 и 6, расположенные над зонами соответствующих правому и левому коронарным синусам.
Now we don't have all the best toys yet, but with our coronary catheterization process, and our 3D angiography C-arm system - У нас есть еще не все новомодное оборудование, но с нашим коронарным зондированием и системой трёхмерной ангиографии типа С-дуга
Больше примеров...
Коронаротромбоз (примеров 3)
Adrian Packham, 60, massive coronary, 2001. Эдриан Пэкэм, 60 лет, обширный коронаротромбоз, 2001 год.
He suffered a massive coronary, brought on by anterior myocardial infarction. Он перенес массивный коронаротромбоз, навлеченный предшествующим инфарктом миокарда сердца.
I'm holding this guy's left coronary with a clamp. Я держу левый коронаротромбоз этого парня зажимом.
Больше примеров...
Ишемическая (примеров 11)
Look, Jessica, I know Harvey appears to be lean and relatively fit, but coronary disease can strike even the most handsome. Слушай, Джессика, я знаю, что Харви выглядит худым и относительно подтянутым, но ишемическая болезнь может постигнуть даже красавчиков.
Gains had also been made in the evaluation of the risk of multi-factorial diseases such as coronary disease and diabetes. Также отмечается прогресс в оценке риска многофакторных заболеваний, таких как ишемическая болезнь сердца и диабет.
If the average age in your country is 45 to 55, now the average person is looking at diabetes, early-onset diabetes, heart failure, coronary artery disease - Если средний возраст в стране от 45 до 55, тогда у среднего человека диабет, ранний диабет, сердечная недостаточность, ишемическая болезнь сердца.
Coronary disease became more common among the Finns, especially men, in the 1950s and 1960s. Ишемическая болезнь сердца стала более распространенной среди финнов, особенно мужчин, в 50е и 60е годы.
Diabetes can cause numerous problems, Including coronary artery disease. У диабета куча последствий, в том числе ишемическая болезнь сердца.
Больше примеров...
Ишемической болезнью (примеров 8)
In 2013, the company began marketing the Ilumen Optis device, which is a diagnostic and assessment tool for patients with coronary artery disease. В 2013 году компания начала продажи устройства Ilumen Optis для диагностики и оценки состояния пациентов с ишемической болезнью сердца...
I'm feeling some fairly extensive damage from coronary artery disease. У нас большие проблемы с ишемической болезнью сердца.
There's evidence all around us: 40 percent of our coronary artery disease patients in our communities receive incomplete or inappropriate care. Вокруг одни доказательства: 40% пациентов с ишемической болезнью сердца в нашем обществе получают недостаточное или неподходящее лечение.
Heart failure could be either infection, coronary disease, or rejection. Сердечная недостаточность так же может быть инфекцией, ишемической болезнью сердца, или отторжением.
But there are no blockages, no viruses present and you have no family history of coronary desease. Но нет блокады, никаких признаков присутствия вируса, и в твоей семье никто не страдал ишемической болезнью.
Больше примеров...