| I'm thinking, Cordova, it's because your situation wasn't all that different. | Я думаю, Кордова, что твое положение не сильно отличалось. |
| On 1 October 1944, Alejandro Cordova, the editor of El Imparcial, the main opposition newspaper, was assassinated. | 1 октября 1944 года был убит Алехандро Кордова, редактор El Imparcial, главной оппозиционной газеты. |
| This is seven David five, responding to a 10-11,149th and Cordova. | Это 7 Дэвид 5, отвечаю на 10-11,149ая и Кордова. |
| I find that limousine, I find your purse, Ms. del Cordova. | Я найду лимузин, я найду сумочку, мисс дель Кордова. |
| He married Beatriz Fernandez de Cordoba, the daughter of Michael Jerome Fernandez de Cordova, clerk of the chamber and secretary of the Royal court of the Canary Islands and Lucia Sayago. | Женился на Беатрис Фернандес де Кордова, дочери Михаила Иеронима Фернандес де Кордова, клерка палаты и секретаря Королевского суда Канарских островов и Люсия Саяго. |
| You know, Ella, Mr. Cordova doesn't own a car. | Видишь ли, Элла, у мистера Кордовы нет машины. |
| Support for the substantive position is to be found in the opinions of Judges Hudson, Cordova, Morelli and Schwebel. | В качестве поддержки точки зрения о ее материально-правовом характере следует рассматривать мнения судей Хадсона, Кордовы, Морелли и Швебеля. |
| The collection was very rich in wood; it contained examples of the finest marble capitals from Cordova, and in it were many other rarities in ivory, glass and other media. | Коллекция содержит очень много изделий из дерева; в ней есть примеры замечательных мраморных капителей из Кордовы, а также много других редчайших произведений из слоновой кости, стекла и других материалов. |
| In May 1790, Fidalgo sailed out of Nootka and some weeks later, anchored off present-day Cordova, Alaska. | В мае 1790 года Фидальго отплыл из Ноотки на север вдоль побережья, и через несколько недель достиг современной Кордовы на Аляске. |
| L.J. Cordova's yearbook photo quote. | Цитата Элджея Кордовы из ежегодного фотоальбома. |
| Luis Cordova Costa, the cartel gunman behind a massacre that left four DEA agents dead. | Луис Кордоба Коста, головорез из наркокартеля, устроивший бойню, в которой погибло четверо агентов УБН. |
| Luis Cordova Costa, the gunman who shot down those DEA agents? | Луис Кордоба Коста, тот, что застрелил тех агентов УБН? |
| H.E. Jose Angel Cordova Villalobos | Его Превосходительство Хосе Анхель Кордоба Вильялобос |
| He married secondly Amparo Barón y Fernández de Cordova (born 4 December 1968 in Seville, Spain) on 22 May 2009 in Seville, no issue. | 22 мая 2009 года вторично женился на Ампаро Барон и Фернандес де Кордоба (род. 4 декабря 1968, Севилья), от брака с которой детей не имеет. |
| Mariano y Rafael Castillo Cordova Foundation | Фонд Мариано и Рафаэля Кастиё Кордоба |
| Apache Cordova (formerly PhoneGap) is a mobile application development framework originally created by Nitobi. | Apache Cordova (ранее PhoneGap) - мобильная среда разработки приложений, первоначально разработанная Nitobi. |
| As open-source software, Apache Cordova allows wrappers around it, such as Appery.io or Intel XDK. | ПО с открытым исходным кодом, Apache Cordova используется в других программах, таких как Appery.io или Intel XDK. |
| Adobe Systems purchased Nitobi in 2011, rebranded it as PhoneGap, and later released an open source version of the software called Apache Cordova. | Компания Adobe Systems приобрела Nitobi в 2011 году и провела ребрендинг PhoneGap, после чего выпустила версию с открытым исходным кодом программного обеспечения под названием Apache Cordova. |
| Apache Cordova enables software programmers to build applications for mobile devices using CSS3, HTML5, and JavaScript instead of relying on platform-specific APIs like those in Android, iOS, or Windows Phone. | Apache Cordova позволяет программистам создавать приложения для мобильных устройств с помощью CSS3, HTML5 и JavaScript, вместо того, чтобы использовать конкретные платформы API, такие как Android, IOS или Windows Phone. |
| Coinciding with that, the PhoneGap code was contributed to the Apache Software Foundation to start a new project called Apache Cordova. | По стечению обстоятельств, код PhoneGap был доставлен в компанию Apache Software Foundation с целью создания нового проекта под названием Apache Cordova. |