| Additionally, a person under preliminary detention cannot use telephones and other means of cordless and wire communications. | Кроме того, лицо, находящееся в предварительном заключении, не может пользоваться телефоном и другими средствами беспроводной или проводной связи. |
| In addition, improvement in communications services was achieved through the implementation of inter-sector conferencing and the implementation of digital enhanced cordless telecommunications capabilities in all mission offices. | Кроме того, повысилось качество услуг связи благодаря внедрению системы конференц-связи между секторами и установке систем цифровой улучшенной беспроводной связи во всех отделениях Миссии. |
| Integration on UNOMIG telephone network to utilize Digital Enhanced Cordless Telecommunications capabilities to reduce usage of commercial cellular services | Перевод телефонной связи МООННГ на стандарт технологии цифровой беспроводной телефонной связи в целях сокращения масштабов использования коммерческой сотовой связи |
| Cordless pistol, suitable for 310 ml 1K silicon cartriges or bags, with battery 2,4 V, stepless adjustable... | беспроводной пресс, для 310 мл-ых силиконовых картриджей 1К и... |
| Enjoy LCD Televisions with 40 interactive TV Channels, Micro DVD components, a full Deluxe Mini Bar and Wi Fi, IDD Cordless telephones for your convenience, air conditioning and 3.2 m high ceilings with ceiling fans. | В вашем распоряжении плоский ЖК-телевизоров с 40 интерактивными каналами, DVD проигрыватель, мини-бар и беспроводной интернет, беспроводной радиотелефон для вашего удобства, кондиционер и потолки высотой 3,2 м с потолочными фенами. |
| 24-hour house music on Radio Cordless the topic. | 24-часовой дом музыки на радио Беспроводные теме. |
| Workshop equipment that includes crimp kits, cordless and power drill, compact disc and floppy drive cleaners, multi-meters, blower, step-down transformers, external CD-ROM drives and management server: | Оборудование мастерских, включая обжимные приспособления, беспроводные и проводные сверлильные машины, устройства для чистки дисководов компакт- и магнитных дисков, мультиизмерительные приборы, компрессор, понижающие трансформаторы, внешние дисководы для компакт-дисков и сервер администратора: |
| Cordless phones are really straightforward, so you don't need to be a techno-wizz to use them. | Беспроводные телефоны просты в использовании, и тебе не нужно разбираться в технике, чтобы пользоваться ими. |
| Cordless phones These look and work just like your traditional phone, only much better, because you can call on Skype as well as on ye olde landline. | Беспроводные телефоны Они выглядят и работают так же, как традиционные телефоны, только лучше, потому что, в дополнение к функциям старого доброго стационарного телефона, они дают тебе возможность использовать Skype. |
| Both Skype calls and landline calling on the same easy-to-use cordless phone, without a computer. | Новые простые в использовании беспроводные телефоны работают и как традиционные телефонные аппараты, и как телефоны для звонков через Skype без использования компьютера. |
| There's also a great range of WiFi and cordless phones with Skype built-in. | Кроме того, существует огромный выбор WiFi-телефонов и беспроводных телефонов со встроенным Skype. |
| EPTA: The European Power Tools Association (EPTA) represents European power tool manufacturers using rechargeable batteries in their cordless products. | ЕПТА: Европейская ассоциация производителей электроинструмента (ЕПТА) представляет европейских производителей электроинструментов, которые применяют перезаряжаемые батареи в своих беспроводных изделиях. |
| Currently the package containing 192 individual Lithium-Ion cells (18650 type) is exempted from some provisions of the transport regulation while the package with an equivalent weight made of cordless tolls packs is transported fully regulated (see Table 1). Annex 4 | В настоящий момент упаковка, содержащая 192 отдельных ионно-литиевых элемента (типа 18650) освобождена от действия некоторых положений правил перевозки, а на упаковку эквивалентного веса, состоящую из батарей беспроводных инструментов, распространяются все правила (см. таблицу 1). |
| A large selection of hardware is available in the Skype Shop - from headsets and webcams, to WiFi and cordless phones. | Широкий ассортимент оборудования в интернет-магазине Skype: от гарнитур и веб-камер до беспроводных и WiFi-телефонов. |
| While these frequencies are not assigned to powerful television or radio broadcasting transmitters, interference from other wireless devices such as cordless telephones, wireless toys, computer wireless networks, radar, Smart Power Meters and microwave ovens is possible. | Хотя эти частоты не предназначены для мощных телевизионных или радиопередатчиков, возможны помехи от других беспроводных устройств, таких как радиотелефоны, радиоуправляемые игрушки, беспроводные компьютерные сети, радары, интеллектуальные счётчики и микроволновые печи. |
| WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| Mood works on Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi phones, Cordless phones, Nokia Internet Tablet, 3. | Панель настроения работает с Windows, Mac OS X, Linux, Windows Mobile, WiFi-телефонами, беспроводными телефонами, Nokia Internet Tablet, 3. |
| These svelte handsets, with their distinctive glow rings that pulsate when there's a new message or missed call, are cordless phones with credentials. | Эти изящные трубки с хорошо заметным светящимся кольцом, которое начинает мигать в случае поступления нового сообщения или наличия пропущенного вызова, являются беспроводными телефонами с высокой репутацией. |
| Illustration of a package with 192 individual 18650 Lithium-Ion cells (left) and of a Cordless Power Tool Battery (right) made of 18650 cells. | Иллюстрация упаковки со 192 отдельными ионно-литиевыми элементами 18650 (слева) и батареи беспроводного электроинструмента (справа), состоящей из элементов 18650. |
| How far can I expect my cordless phone to communicate? | Какова ожидаемая дальность связи у моего беспроводного телефона? |
| Others allow you to make calls away from your computer when you have wireless access or from a cordless phone. | Другие позволяют звонить без использования компьютера при наличии беспроводного доступа к Интернету или беспроводного телефона. |
| Not all devices support all capabilities (typically cordless devices do not provide resolution switching, and of course only cordless devices support cordless status reporting), so some parts of the tab will not be enabled for some mouse types. | Не все устройства поддерживают все возможности (обычно беспроводные устройства не поддерживают переключение разрешения, и конечно же только беспроводные устройства поддерживают отображение состояния беспроводного устройства), поэтому некоторые части вкладки будут недоступны для некоторых типов мышей. |
| Portable or mobile radiotelephones for civil use that are not capable of end-to-end encryption; f. Cordless telephone equipment not capable of end-to-end encryption where the maximum effective range of unboosted cordless operation is less than 400 metres according to the manufacturer's specifications. | Портативные или мобильные радиотелефоны гражданского назначения, которые не содержат функции сквозного шифрования; f. Беспроводное телефонное оборудование с батарейным питанием, не способное к сквозному шифрованию, максимальный диапазон беспроводного действия которого на батарейном питании без усиления составляет менее 400 м в соответствии со спецификацией производителя. |
| In 2008 Fevarus founded the Internet radio "Cordless Radio" to establish in the Rostock area on an electronic music station. | В 2008 Fevarus основал интернет-радио "Cordless Радио" о создании в Ростоке области на электронную станцию музыку. |
| Nady founded a company, Nasty Cordless, Inc., which changed its name to Nady Systems in 1978. | Он основал компанию «Nasty Cordless, Inc.», которая в 1978 году сменила название на нынешнее - «Nady Systems, Inc.». |
| The increased number of usable channels (4 to 8 times as many in FCC countries) and the near absence of other interfering systems (microwave ovens, cordless phones, baby monitors) give 802.11a significant aggregate bandwidth and reliability advantages over 802.11b/g. | Увеличенное количество используемых каналов (в 4-8 раз больше в странах FCC) и почти полное отсутствие других мешающих систем (микроволновые печи, радиотелефоны, радионяни) обеспечивают значительную совокупную пропускную способность 802.11a и надежность по сравнению с 802.11b/g. |
| While these frequencies are not assigned to powerful television or radio broadcasting transmitters, interference from other wireless devices such as cordless telephones, wireless toys, computer wireless networks, radar, Smart Power Meters and microwave ovens is possible. | Хотя эти частоты не предназначены для мощных телевизионных или радиопередатчиков, возможны помехи от других беспроводных устройств, таких как радиотелефоны, радиоуправляемые игрушки, беспроводные компьютерные сети, радары, интеллектуальные счётчики и микроволновые печи. |
| Portable or mobile radiotelephones for civil use that are not capable of end-to-end encryption; f. Cordless telephone equipment not capable of end-to-end encryption where the maximum effective range of unboosted cordless operation is less than 400 metres according to the manufacturer's specifications. | Портативные или мобильные радиотелефоны гражданского назначения, которые не содержат функции сквозного шифрования; f. Беспроводное телефонное оборудование с батарейным питанием, не способное к сквозному шифрованию, максимальный диапазон беспроводного действия которого на батарейном питании без усиления составляет менее 400 м в соответствии со спецификацией производителя. |
| I also have a cordless phone, but I don't like that as much. | У меня еще есть радиотелефон, но он мне не нравится. |
| a radio, a cordless phone, a key fob. | радио, радиотелефон, брелок автосигнализации. |
| Because you can't slam down a cordless phone. | Потому что ты не можешь грохнуть радиотелефон. |
| Enjoy LCD Televisions with 40 interactive TV Channels, Micro DVD components, a full Deluxe Mini Bar and Wi Fi, IDD Cordless telephones for your convenience, air conditioning and 3.2 m high ceilings with ceiling fans. | В вашем распоряжении плоский ЖК-телевизоров с 40 интерактивными каналами, DVD проигрыватель, мини-бар и беспроводной интернет, беспроводной радиотелефон для вашего удобства, кондиционер и потолки высотой 3,2 м с потолочными фенами. |