It hoped to increase its engagement in the Coral Triangle Initiative, which aimed to protect both terrestrial and marine biodiversity resources. | Он надеется расширить свое участие в инициативе «Коралловый треугольник», направленной на охрану наземных и морских ресурсов биологического разнообразия. |
This is a spectacular coral garden. | Это прекрасный коралловый сад. |
One coral polyp will divide itself again and again and again, leaving a limestone skeleton underneath itself and growing up toward the sun. | Один коралловый полип будет делиться снова и снова, строя под собой известковый скелет, и так тянуться к солнцу. |
Coral Island's a great facility. | "Коралловый остров" - прекрасное место. |
A notable example of payments for ecosystem services within the context of coral-reefs habitat is provided by the private and non-profit Chumbe Island Coral Park in the United Republic of Tanzania. | Ярким примером платежей за экосистемные услуги в контексте среды коралловых рифов может служить частный некоммерческий Коралловый парк острова Чамбе в Объединенной Республике Танзания. |
I think you'll find coral is actually an animal, so... | Я думаю, ты понимаешь, что коралл - это животное... |
I got it. "Coral" Amusement Park at 1:00. | В парке аттракционов "Коралл", в час ночи. |
And it tells us our reality is continually branching into different possibilities, just like a coral. | Согласно этим принципам, наша действительность постоянно ветвится на различные её варианты, как коралл. |
Joined with quantum mechanics, this mathematics describes our universe as a growing E8 coral, with particles interacting at every location in all possible ways according to a beautiful pattern. | Вместе с квантовой механикой, она описывает нашу вселенную как растущий коралл Е8, с взаимодействующими между собой частицами, и все это укладывается в великолепный узор. |
Unlike us, a hyper-intelligent coral would be uniquely prepared to understand quantum mechanics. | В отличие от нас, гипотетический разумный коралл очень хорошо подготовлен к осознанию принципов квантовой механики. |
Butterfly House is the sixth full-length studio album by English indie rock band The Coral. | Butterfly House - шестой студийный альбом британской инди-рок-группы The Coral. |
The Japanese also used Coral and JADE stepping-switch systems. | Помимо них Япония использовала тогда шифраторы CORAL и JADE. |
The trio released additional singles and LPs on the Golden, Peter Pan and Coral labels, mixing comedy adventure albums and off-beat renditions of children's songs and stories. | Трио выпустило дополнительные синглы и пластинки на лейблах «Golden Records», «Peter Pan Records» и «Coral Records», смешивая приключенческие альбомы с исполнением детских песен и рассказов. |
Official website The Coral at AllMusic The Coral at Discogs (list of releases) The Coral at Metacritic | Официальный сайт The Coral The Coral (англ.) на сайте AllMusic The Coral на сайте Discogs The Coral на сайте Metacritic |
Local coral conservation initiatives carried out in Fiji and in other parts of the world by concerned and independent international organizations, such as the United Kingdom-sponsored Coral Cay Conservation Trust, to name but one, are also worthy of our recognition. | Достойны нашего признания и местные инициативы по охране кораллов, осуществляемые в Фиджи и других странах мира специализированными независимыми организациями, одним из примеров которых является фонд "Coral Cay Conservation", финансируемый Великобританией. |
He has three children, Coral, Merlin and Toby. | У пары трое детей: Корал, Мерлин и Тоби. |
(e) Judge Coral Shaw (New Zealand), half-time judge; | е) судья Корал Шоу (Новая Зеландия), судья, занятый в половинном режиме; |
Coral, get inside the house. | Корал, быстрее домой! |
See you around, Coral Palms. | Увидимся, Корал Палмс. |
A place called The Coral Point. | Называется "Корал Поинт". |