Английский - русский
Перевод слова Coordinator

Перевод coordinator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Координатор (примеров 3776)
S. Senthurajah, coordinator of a local welfare organization, was arrested on 31 October 1999 in Akkaraipattu, Batticaloa district, by agents of the Sri Lankan police under PTA. С. Сентураджах, координатор местной благотворительной организации, был арестован 31 октября 1999 года в Аккараипатту, район Баттикалоа, сотрудниками полиции Шри-Ланки на основании ЗБТ.
However, it is the task of the Coordinator and of the Supporting States to find public or private financing for projects. Однако поиском государственных или частных источников финансирования проектов должны заниматься координатор и государства, оказывающие поддержку проектам.
General Coordinator of the "School for Fathers", Federal District Генеральный координатор программы "Школа для родителей" (федеральный округ)
The specific situations just described by Mr. Jan Egeland, Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, indicate the scale and gravity of the assaults on human dignity perpetrated against civilian populations. Конкретные ситуации, о которых только что рассказал заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощи г-н Ян Эгеланн, свидетельствуют о масштабах и серьезности посягательств на человеческое достоинство гражданских лиц.
Mr. David Nabarro, Coordinator, High-level Task Force of the Secretary-General on the Global Food Security Crisis (HLTF) Г-н Дейвид Набарро, координатор, Целевая группа Генерального секретаря на высоком уровне по проблеме глобального продовольственного кризиса (ЦГВУ)
Больше примеров...
Координации (примеров 633)
UNRWA participated in the multilateral aid coordination mechanisms associated with the Office of the United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories. БАПОР участвовало в деятельности многосторонних механизмов координации помощи, связанных с Канцелярией Специального координатора Организации Объединенных Наций на оккупированных территориях.
The Office of the United Nations Security Coordinator and designated officials respond to pressing needs for additional field security coordination officers by seeking voluntary contributions from Member States. Управление Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности и уполномоченные представители принимают меры по удовлетворению неотложных потребностей в расширении штата сотрудников по координации вопросов безопасности на местах, проводя работу по сбору добровольных взносов государств-членов.
The Special Coordinator increased his engagement with the international community on various issues and took part in 10 donor coordination meetings in 2010, 4 of which took place under his leadership. Специальный координатор активизировал свои контакты с международным сообществом по различным вопросам и принял участие в десяти совещаниях по координации помощи доноров в 2010 году, четыре из которых были проведены под его руководством.
The need for more effective coordination of humanitarian assistance led to the creation in 1991 of the post of Emergency Relief Coordinator (or Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs), and subsequently the Department of Humanitarian Affairs. Необходимость в более эффективной координации гуманитарной помощи привела к созданию в 1991 году поста Координатора чрезвычайной помощи (или заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам) и впоследствии Департамента по гуманитарным вопросам.
The Secretary-General proposed that a joint working group between the United Nations and the Bretton Woods institutions be established for this purpose and asked the UNDP Administrator in his then capacity as Special Coordinator, to assist him in coordinating the United Nations contribution to the exercise. Генеральный секретарь предложил создать с этой целью совместную рабочую группу с участием Организации Объединенных Наций и бреттон-вудских учреждений и обратился с просьбой к Администратору ПРООН в его качестве Специального координатора оказать ему содействие в координации участия Организации Объединенных Наций в этой деятельности.
Больше примеров...
Координирующего (примеров 15)
Ms. Prorok (Ukraine) underscored the role of the Commission on Sustainable Development as a coordinator, and looked forward to close cooperation with the United Nations Environment Programme, relevant United Nations agencies and other institutions, including the regional commissions. Г-жа Пророк (Украина) подчеркивает роль Комиссии по устойчивому развитию в качестве координирующего органа и выражает готовность к тесному сотрудничеству с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде, соответствующими учреждениями и органами Организации Объединенных Наций, в том числе с региональными комиссиями.
The Plan is focused on strengthening the National Institute of Statistics in its role as regulator and coordinator of the National Statistical System and its function as the producer of official statistics of national interest and relevance. Данный План направлен на укрепление НИСТАТ как руководящего и координирующего органа НСС и как органа, который производит официальные статистические данные, имеющие важное государственное значение.
In such cases, one agency was nominated as the national coordinating office and within that agency a national ICP coordinator was appointed. В таких случаях одно из учреждений выступало в качестве национального координирующего управления, а в рамках этого учреждения назначался национальный координатор по ПМС.
The State party is invited to designate a representative to act as focal point and who would be in charge of liaising with the coordinator on follow-up or the alternate. Государству-участнику предлагается назначить какого-либо представителя для осуществления функций координирующего центра, который отвечал бы за поддержание контактов с Координатором по вопросу о последующих действиях или с его заместителем.
UNCTAD in general, and the Office of the Special Coordinator in particular, served as a focal point for activities relating to landlocked developing countries at the global level. ЮНКТАД в целом и Управление Специального координатора в частности выполняют функции координирующего центра для мероприятий, касающихся не имеющих выхода к морю стран, в глобальном масштабе.
Больше примеров...
Вопросам (примеров 2429)
Since no dedicated inter-agency mechanism currently existed to address poverty, Cameroon welcomed the proposal that the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs might lead the efforts and serve as the coordinator for the Second Decade. Поскольку в настоящее время не существует специального межучрежденческого механизма по борьбе с нищетой, Камерун приветствует предложение о наделении заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам руководящими функциями в качестве координатора второго Десятилетия.
1993 Academic Coordinator, keynote speaker and Session Chairman, International Conference on Cross-Border Crime - International Cooperation in a Euro-Mediterranean Perspective, United Nations Inter-regional Crime Research Institute (UNICRI), Malta. Академический координатор, основной докладчик и председатель сессии Международной конференции по трансграничной преступности - международное сотрудничество в европейско-средиземноморской перспективе, Межрегиональный научно-исследовательский институт Организации Объединенных Наций по вопросам преступности и правосудия (ЮНИКРИ), Мальта.
The Office of the United Nations Security Coordinator assisted designated officials in managing seven hostage situations, two of which required the deployment of experienced hostage negotiators from Headquarters to the field. Канцелярия Координатора по вопросам безопасности оказывала помощь назначенным должностным лицам в урегулировании семи инцидентов с захватом заложников, причем в двух из них из Центральных учреждений пришлось направить к месту событий опытных специалистов по ведению переговоров с захватчиками заложников.
Upon the appointment by the Secretary-General of the Executive Coordinator for Common Services in October 1997, UNOPS made available, at no cost to the United Nations Secretariat, the services of a senior Operations and Management Specialist for a period of three months. После назначения Генеральным секретарем в октябре 1997 года Исполнительного координатора по вопросам общего обслуживания УОПООН на безвозмездной основе направило в Секретариат Организации Объединенных Наций старшего специалиста по вопросам операций и управления на период в три месяца.
Once the recommendations have been discussed and agreed by the Emergency Relief Coordinator, including the amounts for each country, United Nations resident coordinators and humanitarian coordinators in-country are invited to submit projects for the funding of life-saving activities. После обсуждения указанных рекомендаций и их согласования с Координатором чрезвычайной помощи, включая объемы такой помощи для каждой страны, координаторам-резидентам и координаторам по гуманитарным вопросам Организации Объединенных Наций предлагается представить проекты по своим странам для финансирования операций по спасению жизни людей.
Больше примеров...
Координацию (примеров 132)
Each state coordinator is responsible for overall coordination as well as oversight and accountability through the state administrative officer in each state. Каждый штатный координатор обеспечивает общую координацию, а также надзор и подотчетность через посредство штатного административного сотрудника в каждом штате.
Regional surveys are coordinated by regional agencies, while the overall global coordination of regional surveys is carried out by a global coordinator. Региональные обследования координируются региональными учреждениями, а всестороннюю глобальную координацию региональных обследований осуществляет глобальный координатор.
The Office coordinated the activities of the participating countries, which in turn put in place national teams led by a national coordinator. Это учреждение обеспечивало координацию деятельности стран-участниц, которые, в свою очередь, сформировали национальные группы, возглавляемые национальными координаторами.
The Office of the United Nations Security Coordinator (UNSECOORD) was created in 1988 and has the responsibility to coordinate and manage the United Nations security management system. Управление Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности (УКООНВБ) было создано в 1988 году и отвечает за координацию и руководство деятельностью системы обеспечения безопасности Организации Объединенных Наций.
As United Nations Security Coordinator for the Secretary-General, she was responsible for the coordination of the activities of the United Nations system as they related to the safety and security of staff in the field. В качестве Координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности при Генеральном секретаре она отвечает за координацию мероприятий системы Организации Объединенных Наций в области охраны и безопасности сотрудников на местах.
Больше примеров...
Координировал (примеров 13)
The Department also acted as coordinator for the event and also for the observance of the International Day for the Eradication of Poverty, held at United Nations Headquarters on 17 October 2006. Департамент также координировал акцию по борьбе с нищетой и проведение Международного дня борьбы за ликвидацию нищеты в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций 17 октября 2006 года.
The planner and coordinator of the entire project, Director Rei Maruwa mysteriously disappeared 6 months ago. Режиссер Рэи Марува - он планировал и координировал весь проект - таинственно исчез 6 месяцев назад.
He was the coordinator or co-author of the following reports, notes and management letters during his term of office: За время службы координировал подготовку и был соавтором следующих докладов, записок и справок:
The dialogue was moderated by the Special Representative of the Secretary-General for Food Security and Nutrition and Coordinator, Scaling Up Nutrition Movement, David Nabarro. Ход диалога координировал Специальный представитель Генерального секретаря по вопросам продовольственной безопасности и питания и Координатор Движения за усиление внимания к проблеме питания Дейвид Набарро.
The United Nations Information Centre in Washington coordinated the meetings of Mr. Gharekhan, United Nations Special Coordinator in the Occupied Territories, with officials of the Government of the United States of America. Информационный центр Организации Объединенных Наций в Вашингтоне координировал проведение встреч Специального координатора Организации Объединенных Наций на оккупированных территориях г-на Гарехана с официальными представителями правительства Соединенных Штатов Америки.
Больше примеров...