Английский - русский
Перевод слова Coon

Перевод coon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Енот (примеров 39)
It is not 'Cthulhu.' it is coon and friend. Это не Ктулху, это Енот и его команда
The evil girl villain fought with all her might, but the Coon was too much for her. Зловещая девочка сражалась изо всех сил, но Енот - это было слишком для нее.
What's the matter, Coon? Что случилось, Енот?
Everything the Coon has lived and fought for comes down to tomorrow. Все, ради чего Енот жил и сражался
Seeing the disaster on coonvision, the coon immediately called together his trusty coon friends. Узнав о катастрофе из своего енотовизора, Енот немедленно призвал на помощь своих друзей
Больше примеров...
Кун (примеров 20)
Episode writer Gene Coon was convinced of the costume's effectiveness after an impromptu demonstration by Prohaska in the studios. Джин Кун убедился в эффективности костюма после пробной демонстрации в студии.
Van Coon was left-handed. Ван Кун - левша.
When a Maine Coon kitten appeared in our house, we did not think about creation of a cattery. Когда в нашем доме появился котенок мейн кун, мы даже не задумывались о создании питомника.
I don't think Eddie Van Coon was the type of chap to buy himself hand soap, not unless he had a lady coming over. Не думаю, что Эдди Ван Кун был человеком, который бы купил жидкое мыло для рук, если только к нему не наведывалась дама.
The Vulture's critics praised the direction, script, editing, score, visual style, and performances, particularly from Pike, Affleck, Tyler Perry, Carrie Coon, and Missi Pyle. Критики Vulture высоко оценили режиссёрскую работу, сценарий, визуальный стиль и игру актёров, в особенности Аффлека, Пайк, Тайлера Перри, Кэрри Кун и Мисси Пайл.
Больше примеров...
Енота (примеров 27)
Whatever is happening, you need help from the Coon. Что бы не случилось, вам пригодится помощь Енота.
We kicked you out of coon and friends, remember? Мы выгнали тебя из команды Енота, забыл?
Us Coon friends need to tick together. Команда Енота должна держаться вместе, помнишь?
As for me, I certainly don't agree with the Coon's reckless ways. Что касается меня, то я не могу согласиться с методами работы енота
All the Coon and Friends stopped the BP drilling spill crisis. Вся команда Енота помогла справиться с разливом нефти в заливе
Больше примеров...
Еноту (примеров 7)
To get what it wants, sometimes a Coon must be on the attack and vicious! Чтобы получить желаемое, порой Еноту приходится быть злобным и агрессивным.
Yes, yes, the coon and friend. Да-да, Еноту и его другу
Yes, the Coon and Friend. Да-да, Еноту и его другу
The whole world will be transformed thanks to the Coon. Очень скоро мир изменится благодаря Еноту
The Coon will have to use a more manipulative technique. Еноту придется прибегнуть к более действенным методам
Больше примеров...
Черномазого (примеров 4)
You dopes killed the wrong coon. Твои придурки убили не того черномазого.
I told you 100 times I don't know who hung that coon. Я тебе уже сто раз говорил, что понятия не имею, кто повесил того черномазого.
You was gonna turn down that coon's money? Ты был готов отказаться от денег этого черномазого?
They're gonna string you up higher than they did that other fucking coon. Они подвесят тебя выше подвесили проклятого черномазого.
Больше примеров...
Куна (примеров 12)
His agent received a rejection letter from producer Gene L. Coon dated October 3, 1966. Его агент получил письмо с отказом от продюсера Джина Л. Куна от З октября 1966 года.
Eddie Van Coon and Brian Lukis. Эдди Ван Куна и Брайана Лукиса.
Sherlock realises that was a message meant for one man - Edward Van Coon of the Hong Kong desk - who has not come to work. Шерлок понимает, что сообщение было предназначено для Эдварда Ван Куна, трейдера, ведущего бизнес с Гонконгом, - который в тот день не вышел на работу.
The following draft had Cyrano Jones discover that Darvin was an agent, which Coon thought was not "punchy" enough. В следующем варианте сценария Дарвина разоблачает Сирано Джонс, что, по мнению Куна, было «недостаточно резким».
According to Ripley and Coon, the Alpine race is predominant in Central Europe and parts of Western/Central Asia. По словам Уилльяма Рипли и Карлтона Куна, альпийская раса преобладает в Центральной, Южной и Восточной Европе и некоторых частях Западной и Центральной Азии.
Больше примеров...
Черномазый (примеров 6)
You owe me an apology, coon. Ты должен извиниться передо мной, черномазый.
Do you think I want that dusky coon roaming these halls? Ты думаешь, я хочу, чтобы этот черномазый ходил по этим залам?
The accusations consisted, among other things, of repeated yells of "goddamned nigger" and "goddamned coon". В частности, обвиняемый неоднократно выкрикивал слова "проклятый негр" и "проклятый черномазый".
At the Coon Chicken Inn, we aim to please. Ждём Вас в кафе "Черномазый Цыплёнок"!
"Coon's" not a nice word, okay? "Черномазый" - грубое слово.
Больше примеров...