Английский - русский
Перевод слова Coon

Перевод coon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Енот (примеров 39)
This fight would not be the last, the Coon thought. Этот бой не последний, думал Енот.
I believe the Coon is a menace. Я считаю, что енот представляет угрозу
During "The Coon" episodes of seasons 13 and 14, Kenny has his first major speaking role as the character Mysterion. Начиная с эпизода «Енот» в 13 и 14 сезоне Кенни также выступает в роли персонажа Мистериона.
So what's next for Coon and friends? Чем теперь займутся Енот и друзья?
Mysterion, if Cartman's gone, why are we still calling ourselves Coon and friends? Мистерион, если Картман ушёл, почему мы до сих пор зовём себя "Енот и Друзья"?
Больше примеров...
Кун (примеров 20)
Coon offered to meet with Gerrold and explain what they were looking for, because they were not purchasing scripts at that time. Кун предложил Герролду встретиться и объяснить, что они ищут, потому что тогда они не покупали сценарии.
I don't think Eddie Van Coon was the type of chap to buy himself hand soap, not unless he had a lady coming over. Я не думаю что Эдди Ван Кун был из тех парней, что покупают себе мыло для рук, только если к нему не приходила девушка.
How do you know it was Van Coon, not Lukis? Но как ты узнал, что это Ван Кун, а не Лукис?
Van Coon was left-handed. Ван Кун - левша.
Coon suggested that Gerrold should wait until the following February to see if the show was renewed for a second season. Кун предложил Герролду подождать до следующего февраля в надежде, что «Звёздный путь» будет продлён на второй сезон.
Больше примеров...
Енота (примеров 27)
Ladies and gentlemen, today we are pleased to announce the successful merger of Cthulhu and the Coon. Дамы и господа, сегодня мы рады представить вам успешный союз Кутулу и Енота.
Tomorrow is the most important day in the Coon's life. Завтра самый важный день в жизни Енота
I know the Coon personally. Я знаю Енота лично.
We kicked you out of coon and friends, remember? Мы выгнали тебя из команды Енота, забыл?
Think we'll get a coon tonight, Daddy? - We'd better. Мы хоть одного енота поймаем, пап?
Больше примеров...
Еноту (примеров 7)
Get the Coon a Sprite, general Disarray. Принеси Еноту спрайт, генерал Бардак.
Yes, yes, the coon and friend. Да-да, Еноту и его другу
Yes, the Coon and Friend. Да-да, Еноту и его другу
The whole world will be transformed thanks to the Coon. Очень скоро мир изменится благодаря Еноту
The Coon will have to use a more manipulative technique. Еноту придется прибегнуть к более действенным методам
Больше примеров...
Черномазого (примеров 4)
You dopes killed the wrong coon. Твои придурки убили не того черномазого.
I told you 100 times I don't know who hung that coon. Я тебе уже сто раз говорил, что понятия не имею, кто повесил того черномазого.
You was gonna turn down that coon's money? Ты был готов отказаться от денег этого черномазого?
They're gonna string you up higher than they did that other fucking coon. Они подвесят тебя выше подвесили проклятого черномазого.
Больше примеров...
Куна (примеров 12)
He scaled six floors of a Docklands apartment building, - jumped the balcony and killed Van Coon. Он забрался на шестой этаж жилого дома в Доклендс, запрыгнул на балкон и убил Ван Куна.
One in Lukis' suitcase and one in Van Coon's. Одна - в чемодане Лукиса, другая - в чемодане Ван Куна.
The following draft had Cyrano Jones discover that Darvin was an agent, which Coon thought was not "punchy" enough. В следующем варианте сценария Дарвина разоблачает Сирано Джонс, что, по мнению Куна, было «недостаточно резким».
Sherlock breaks into Van Coon's locked flat and finds him dead. Холмс через балконную дверь проникает в запертую изнутри квартиру Ван Куна и обнаруживает его мёртвым.
According to Ripley and Coon, the Alpine race is predominant in Central Europe and parts of Western/Central Asia. По словам Уилльяма Рипли и Карлтона Куна, альпийская раса преобладает в Центральной, Южной и Восточной Европе и некоторых частях Западной и Центральной Азии.
Больше примеров...
Черномазый (примеров 6)
One coon's good as another is what I always say. Один черномазый не лучше другого, вот что я всегда говорил.
Do you think I want that dusky coon roaming these halls? Ты думаешь, я хочу, чтобы этот черномазый ходил по этим залам?
The accusations consisted, among other things, of repeated yells of "goddamned nigger" and "goddamned coon". В частности, обвиняемый неоднократно выкрикивал слова "проклятый негр" и "проклятый черномазый".
At the Coon Chicken Inn, we aim to please. Ждём Вас в кафе "Черномазый Цыплёнок"!
"Coon's" not a nice word, okay? "Черномазый" - грубое слово.
Больше примеров...