Английский - русский
Перевод слова Coon

Перевод coon с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Енот (примеров 39)
I believe the Coon is a menace. Я считаю, что енот представляет угрозу
Coon and Friends turn their attention to the next villainous scourge. Bravely taking out every Whole Foods left in the country. Енот и его команда нацелились на следующий оплот вселенского зла, отважно уничтожив все магазины здоровой пищи в стране
During "The Coon" episodes of seasons 13 and 14, Kenny has his first major speaking role as the character Mysterion. Начиная с эпизода «Енот» в 13 и 14 сезоне Кенни также выступает в роли персонажа Мистериона.
I believe that tonight, from approximately 5:00 to 5:45, the Coon is going to be on the roof of Walgreens. Я считаю что сегодня вечером, с пяти до без четверти шесть Енот будет на крыше Уолгринс
Coon and friends alert! "Енот и друзья", тревога!
Больше примеров...
Кун (примеров 20)
Brian Lukis and Eddie Van Coon were working for a gang of international smugglers. Брайан Лукис и Эдди Ван Кун работали на международную банду контрабадистов.
Lukis and Van Coon were part of a smuggling operation. Лукис и Ван Кун были звеньями в перевозке контрабанды.
Eddie Van Coon was the thief, he stole the treasure when he was in China. Эдди Ван Кун был вором, он украл сокровище, когда был в Китае.
General Emmanuel Coon, among Haik's senior officers, defects to the opposition with a large portion of his army, giving strength to the resistance movement. Генерал Кун, один из старших офицеров Хайка, дезертирует и уводит в оппозицию большую часть своей армии, что дает силы движению сопротивления.
He then gave the entire first season a review score of 9.4 out of 10, particularly praising the character-centric episodes, Max Richter's score and the performances, particularly Carrie Coon's. Затем он дал всему первому сезону оценку 9,4 из 10, особенно похвалив сосредоточенные на персонажах эпизоды, музыку Макса Рихтера и актёрскую игру, особенно от Кэрри Кун.
Больше примеров...
Енота (примеров 27)
What we all need now is proof that the Coon exists. Что нам всем нужно это доказательство существования Енота.
Papa took me and little Frank 'coon hunting last summer on the Petit Jean. Прошлым летом отец брал меня с братом охотиться на енота в ПетИт Джин.
As for me, I certainly don't agree with the Coon's reckless ways. Что касается меня, то я не могу согласиться с методами работы енота
All the Coon and Friends stopped the BP drilling spill crisis. Вся команда Енота помогла справиться с разливом нефти в заливе
Meet me here at 7:00 tomorrow morning and we can begin our 'coon hunt. Приходи сюда завтра в семь утра, поедем с тобой на твоего енота.
Больше примеров...
Еноту (примеров 7)
Thanks to coon and friends, the country would soon be rid of all evil. Скоро, благодаря Еноту, страна будет полостью очищена от зла
To get what it wants, sometimes a Coon must be on the attack and vicious! Чтобы получить желаемое, порой Еноту приходится быть злобным и агрессивным.
Yes, yes, the coon and friend. Да-да, Еноту и его другу
The whole world will be transformed thanks to the Coon. Очень скоро мир изменится благодаря Еноту
The Coon will have to use a more manipulative technique. Еноту придется прибегнуть к более действенным методам
Больше примеров...
Черномазого (примеров 4)
You dopes killed the wrong coon. Твои придурки убили не того черномазого.
I told you 100 times I don't know who hung that coon. Я тебе уже сто раз говорил, что понятия не имею, кто повесил того черномазого.
You was gonna turn down that coon's money? Ты был готов отказаться от денег этого черномазого?
They're gonna string you up higher than they did that other fucking coon. Они подвесят тебя выше подвесили проклятого черномазого.
Больше примеров...
Куна (примеров 12)
I want every book from Lukis's apartment and Van Coon's. Мне нужна каждая книга из квартиры Лукиса и Ван Куна.
Exactly the same as Van Coon. В точности как у Ван Куна.
His agent received a rejection letter from producer Gene L. Coon dated October 3, 1966. Его агент получил письмо с отказом от продюсера Джина Л. Куна от З октября 1966 года.
Sherlock realises that was a message meant for one man - Edward Van Coon of the Hong Kong desk - who has not come to work. Шерлок понимает, что сообщение было предназначено для Эдварда Ван Куна, трейдера, ведущего бизнес с Гонконгом, - который в тот день не вышел на работу.
According to Ripley and Coon, the Alpine race is predominant in Central Europe and parts of Western/Central Asia. По словам Уилльяма Рипли и Карлтона Куна, альпийская раса преобладает в Центральной, Южной и Восточной Европе и некоторых частях Западной и Центральной Азии.
Больше примеров...
Черномазый (примеров 6)
You owe me an apology, coon. Ты должен извиниться передо мной, черномазый.
One coon's good as another is what I always say. Один черномазый не лучше другого, вот что я всегда говорил.
The accusations consisted, among other things, of repeated yells of "goddamned nigger" and "goddamned coon". В частности, обвиняемый неоднократно выкрикивал слова "проклятый негр" и "проклятый черномазый".
At the Coon Chicken Inn, we aim to please. Ждём Вас в кафе "Черномазый Цыплёнок"!
"Coon's" not a nice word, okay? "Черномазый" - грубое слово.
Больше примеров...