Английский - русский
Перевод слова Convocation

Перевод convocation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Созыв (примеров 22)
One of these attempts was convocation of peculiar steppe parliament - people's assembly in 1785. Одной из таких попыток был созыв своеобразного степного парламента - народного собрания в 1785 году.
These are the authentic reasons for revolution, and excuse can be completely different (the quarrel around the religious dogmas or convocation of General States). Это подлинные причины революции, а предлог может быть совершенно другим - ссора вокруг религиозных догм или созыв Генеральных штатов.
The convocation of the Conference was a positive contribution to the development of peaceful uses of atomic energy in this region and the world. Созыв этой конференции явился полезным вкладом в развитие атомной энергетики и ее использование в мирных целях в этом регионе и во всем мире.
One example of these changes was the convocation in 1999 of a National Constituent Assembly and the entry into force of a new Constitution, approved by the public through a referendum held in December 1999, under which the Частью этих изменений стал созыв в 1999 году Национальной конституционной ассамблеи, которая приняла решение о введении в действие новой Конституции, принятой народом в ходе референдума в том же году.
Other commemorations continue to promote such universality, such as the recent convocation in Malta of the 25th Pacem in Maribus conference with the aim of promoting peace, security and sustainable development in furtherance of the concept of the common heritage of mankind. Ее универсальности продолжают способствовать и другие торжественные события, такие, как, например, недавний созыв на Мальте 25-й Конференции "Мир на морях", целью которой являлось дальнейшее поощрение мира, безопасности и устойчивого развития концепции общего достояния человечества.
Больше примеров...
Собрание (примеров 12)
In December 1916, the university held its first convocation, with 23 graduates and five honorary graduates. В декабре 1916 университет провёл своё первое собрание с 23 выпускниками и 5 почётными выпускниками.
Bishop Edward Foxe tabled proposals in Convocation, with strong backing from Cromwell and Cranmer, which the King later endorsed as the Ten Articles and which were printed in August 1536. Епископ Эдвард Фокс с сильной поддержкой от Кромвеля и Кранмера представил предложения в Собрание, которые позднее король одобрил в качестве десяти статей, напечатанных в августе.
The convocation of all judges is not a body, however, which should be forced to deal with such administrative questions. Однако было бы неоправданно заставлять собрание всех судей заниматься решением административных вопросов такого рода.
When a Regular or Special Meeting is held following a second convocation, decisions shall be adopted with the affirmative vote of at least forty per cent (40%) "A" series shareholders, plus the absolute majority of the other shares represented at the Meeting. В случаях, когда очередное или внеочередное собрание проводится после второго созыва, решения принимаются при положительном голосовании как минимум сорока процентов (40%) держателей акций класса «А» плюс абсолютное большинство голосов держателей других акций, присутствующих на собрании.
14 women deputies (10% of the total number of deputies) were included in the National Assembly of the Republic of Armenia of the fifth convocation, formed as a result of the elections to the National Assembly held on 6 May 2012. В состав Национального Собрания Республики Армения пятого созыва, которое было сформировано по итогам выборов в Национальное Собрание, состоявшихся 6 мая 2012 года, входит 14 депутатов-женщин (10% от общего числа депутатов).
Больше примеров...