Английский - русский
Перевод слова Constitutionalism

Перевод constitutionalism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Конституционализм (примеров 17)
Other areas of work have included constitutionalism, gender, politics and State, and globalization. Деятельность МЦЭИ охватывает также такие области, как конституционализм, гендерные вопросы, политика и государство, глобализация.
The Special Rapporteur delivered an address on "The Judiciary and Constitutionalism in a Democratic Society" soon after the opening of the conference by the President of the Republic of Suriname. Специальный докладчик выступил с докладом "Судебная власть и конституционализм в демократическом обществе" вскоре после открытия конференции президентом Республики Суринам.
1994: Gender and Constitutionalism; "Salient provisions in the Constitution", A paper presented at a workshop for interest groups of the Constituent Assembly Kampala. 1994 - "Гендерные проблемы и конституционализм; основные положения Конституции", доклад, представленный на практикуме для заинтересованных групп Конституционной ассамблеи, Кампала.
1997-2000 Project leader in a joint Nordic research project "Welfare State and Constitutionalism in the Nordic Countries", financed by the Nordic Council of Ministers 1997-2000 годы Руководитель проекта в совместном научно-исследовательском проекте стран Северной Европы "Государство всеобщего благосостояния и конституционализм в странах Северной Европы", финансируемого Советом министров стран Северной Европы.
Chinese citizens' references to the constitution (especially article 35, which guarantees freedom of speech, press, assembly, and association) and constitutionalism in general are routinely censored, and lawyers who cite the constitution in court are frequently detained. Ссылки китайских граждан на Конституцию (особенно ее 35-ю статью, которая гарантирует свободу слова, печати, собраний и объединений) и принципы конституционализм, как правило, постоянно подвергаются цензуре, а адвокатов, которые начинают цитировать Конституцию в суде, нередко задерживают.
Больше примеров...
Конституционализму (примеров 4)
The Summit underscored the importance of the All Party Talks in Arusha in order to facilitate the return to constitutionalism, democracy, peace and security. Участники Встречи на высшем уровне подчеркнули важное значение переговоров между всеми сторонами, проведенных в Аруше в целях содействия возвращению к конституционализму, демократии, миру и безопасности.
Attended a Seminar on Constitutionalism at Trinity College, Dublin, Republic of Ireland, for Tanzanian Judges: attended by 12 Judges in March 1997. В марте 1997 года участвовал в семинаре в колледже Троицы, Дублин, Ирландская Республика, по конституционализму для танзанийских судей; присутствовало 12 судей.
The latest such Conferences and Seminars have been a Conference on "Constitutionalism and the Legal System in a Democracy", 28-29 March 1995, Arusha, Tanzania, and Seminar on "Constitutionalism", Arusha, Tanzania, 18-19 June 1996. Одной из последних таких конференций и семинаров была Конференция по конституционализму и правовой системе в демократическом обществе, 28 и 29 марта 1995 года, Аруша, Танзания, и семинар по конституционализму, Аруша, Танзания, 18 и 19 июня 1996 года.
1996: "Gender and Constitutionalism in Uganda" - presented at a National Conference on Constitutionalism and democratic accountability in Uganda. 1996 - "Гендерные проблемы и конституционализм в Уганде", доклад, представленный на Национальной конференции по конституционализму и демократической ответственности в Уганде.
Больше примеров...
Конституционности (примеров 4)
The decision underlines the commitment of the African Union to improve governance, the rule of law and constitutionalism on the continent. Это решение подчеркивает приверженность Африканского союза повышению качества государственного управления, укреплению верховенства права и конституционности на континенте.
In its response, the Government stated that the Government of Namibia's respect for constitutionalism, rule of law, democracy and human rights is well known worldwide. В своем ответе правительство заявляет, что уважение правительства Намибии к конституционности, верховенству закона, демократии и правам человека хорошо известно во всем мире.
Civics education was introduced into the education system to promote and incorporate the ideals of human rights, democracy and constitutionalism into school curricula in 1993. В 1993 году в школьных учебных программах появился курс гражданского воспитания, цель которого заключается в том, чтобы развивать и прививать учащимся идеалы прав человека, демократии и конституционности.
"Ethno-nationalism in its inclusive sense (forced assimilation) as well as its exclusive sense (arbitrary restrictions on citizenship, deportation, etc.) is incompatible with the basic ideals of citizenship and constitutionalism." Этнический национализм в широком понимании (принудительная ассимиляция), а также в узком понимании (произвольные ограничения, касающиеся гражданства, депортация и т.д.) является не совместимым с основополагающими идеалами гражданства и конституционности .
Больше примеров...
Конституционных норм (примеров 2)
(a) Concerted efforts should be made to educate the public about respect for constitutions and constitutionalism. а) следует предпринять согласованные усилия для просвещения общественности по вопросам конституции и конституционных норм.
Judicial independence in Nigeria can only be realized if there is political will in the military Government to infuse constitutionalism into the machinery of government to respect the rule of law and to return the country to a democratic state. Независимость судебных органов в Нигерии может быть реализована лишь при условии наличия у военного правительства политической воли обеспечить соблюдение конституционных норм правительственного аппарата, уважать законность и возвратить страну к системе демократического управления.
Больше примеров...
Конституционной форме правления (примеров 2)
In addition, four regional forums were held on constitutionalism and the role of the National Parliament, as well as a national-level forum on democratic governance and the achievement of the Millennium Development Goals Кроме того, было проведено четыре региональных форума по конституционной форме правления и роли национального парламента, а также организован национальный форум по демократическому управлению и достижению целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия
Most of Africa is now peaceful, and democracy is being consolidated through regular elections, the observance of human rights and constitutionalism. На значительной части Африки сейчас установился мир, и благодаря регулярно проводимым выборам, соблюдению прав человека и конституционной форме правления закрепляется демократия.
Больше примеров...
Конституционная форма правления (примеров 2)
Constitutionalism, Civil Rights and the Democratic Transition in East and Central Europe Конституционная форма правления, гражданские права и переход к демократии в Восточной и Центральной Европе
Topics discussed in the forums of good governance included constitutionalism, the role of alternative opinions, the role of the military in a democracy, community policing, overcoming impunity and promoting accountability, and the constitutionalism role of Parliament and committees. На форумах по рациональному управлению обсуждались такие темы, как конституционная форма правления, роль альтернативных мнений, роль военных в условиях демократии, охрана общественного порядка в общинах, борьба с безнаказанностью и укрепление подотчетности, а также конституционная роль парламента и его комитетов.
Больше примеров...
Конституционализме (примеров 1)
Больше примеров...
Конституционной системы правления (примеров 1)
Больше примеров...