The increases proposed were conservative to the extent that they resulted in forecasted margins of 114.4 in 1997 and 115.3 in 1998. | Предлагаемое повышение носит консервативный характер, так как оно основано на прогнозируемой разнице в 114,4 в 1997 году и 115,3 в 1998 году. |
Taking account of income projections for 2012 and 2013, the Fund has planned for a conservative, minimal budget for 2012 as well (in the amount of $2.8 million) and aims to secure continued secondments and to raise additional extrabudgetary resources for its activities. | С учетом сметных поступлений на 2012 и 2013 годы Фонд также составил на 2012 год консервативный минимальный бюджет (в объеме 2,8 млн. долл. США) и намерен продолжать практику командирования сотрудников и мобилизации дополнительных внебюджетных ресурсов на цели его деятельности. |
Nonetheless, he fully understood the concerns expressed about the need to adhere to General Assembly resolution 41/213 and the Advisory Committee's recommendation that a more conservative approach should be taken. | Вместе с тем оратор говорит, что он в полной мере понимает высказывавшуюся озабоченность по поводу необходимости соблюдать резолюцию 41/213 Генеральной Ассамблеи и рекомендацию Консультативного комитета о необходимости применять более консервативный подход. |
The success of the neoconservative movement in using the label "Conservative" has brought into debate the very definition of conservatism in Canada today. | Успех неоконсервативного движения, присвоившего себе термин консервативный, привёл в настоящее время к обсуждению определения самого консерватизма в Канаде. |
The phonetic transcriptions are tentative, and are intended to illustrate two different stages in the reconstructed development, an early conservative variety still relatively close to Classical Attic, and a somewhat later, more progressive variety approaching Modern Greek in some respects. | Реконструированная транскрипция имеет целью проиллюстрировать две стадии в развитии: ранний консервативный вариант, всё ещё относительно близкий к классическому аттическому диалекту, и несколько более поздний, приближающийся в некотором отношении к новогреческому языку. |
Are you really conservative, darling? | И ты и в правду консерватор, милый? |
If a conservative is really just a liberal who's been mugged, you could engineer a crime spree instead. | Если консерватор - это просто либерал, которого ограбили, то вы можете стать причиной волны преступлений. |
Following the 2012 local elections, the councillors are three from the Labour party, one Conservative, and one Liberal Democrat. | После местных выборов в 2012 году трое из советников лейбористы, один консерватор и один либерал-демократ. |
High-income conservative from a town that donates a lot of money to police charities. | Консерватор с высоким уровнем дохода, из города который жертвует много денег в благотворительные общества полиции. |
"I'm a fiscal conservative and you've got to put the pin back in the grenade right now." | Хотя я и консерватор в вопросах налогообложения. но вы должны вставить чеку обратно в гранату. |
Sorry for being conservative, but coming on to a married man is the irresponsible part of the story. | Извини, за консерватизм, но крутить с женатым мужиком - вот он верх безрассудства. |
Evaluation can indeed be a sensitive subject since it can encourage conservative attitudes and the status quo. | Оценка может действительно оказаться сложным вопросом, поскольку она может поощрять консерватизм и способствовать сохранению существующего положения дел. |
The country's new leaders speak earnestly of deepening reforms and rebalancing the economy, but they remain cautious, gradualist, and conservative by inclination. | Новые лидеры страны искренне говорят об углублении реформ, восстановлении равновесия в экономике, но они сохраняют осторожность, постепенность и консерватизм. |
Watson has also referred to himself as a conservative, and he considers modern day conservatism to be a counter-cultural movement. | Уотсон также применяет по отношению к себе термин консерватор и рассматривает современный консерватизм как контркультурное движение. |
The American conservative writer Russell Kirk provided the opinion that conservatism had been brought to the United States and interpreted the American Revolution as a "conservative revolution". | Американский писатель-консерватор Рассел Кирк предположил, что консерватизм был распространён в США и представил американскую революцию в качестве «консервативной». |
Conservative calculations of the portion that can be recovered with low cost equal 25% or more of the reduction during the first commitment period of the Kyoto Protocol. | По самым скромным расчетам, часть, которую можно восстановить при небольших затратах, равна 25 процентам или более от сокращения за первый период выполнения обязательств по Киотскому протоколу. |
Using conservative assumptions, it estimates that, had South Africa's government provided the appropriate drugs, both to AIDS patients and to pregnant women who were at risk of infecting their babies, it would have prevented 365,000 premature deaths. | По самым скромным меркам подсчитано, что если бы правительство ЮАР предоставило антиретровирусные препараты как имеющим вирус иммунодефицита, так и беременным женщинам, находящимся в группе риска заражения своих детей, то это предотвратило бы 365000 преждевременных смертей. |
While prices vary over time and space, in this conservative example the interception rate would have to be at least 75 per cent to eliminate the economic viability of organized drug trafficking. | Хотя цены меняются в зависимости от времени и места, даже по самым скромным подсчетам, с тем чтобы лишить организованный оборот наркотиков экономической привлекательности, показатель эффективности пресечения следовало бы довести до уровня не менее 75 процентов. |
Even we, as opponents of the war, were staggered by what we found, with conservative to moderate estimates ranging from slightly less than a trillion dollars to more than $2 trillion. | Даже мы, оппоненты данной войны, были поражены тем, что обнаружили: по самым скромным оценкам стоимость военной компании оказалась равной почти триллиону долларов, а по умеренным оценкам - более чем двум триллионам. |
A conservative, risk-averse culture might hinder the ability of the Organization to be flexible and responsive to change. | Консервативность и склонность избегать риска могут снизить гибкость Организации и ее способность реагировать на изменения. |
The dark stockings give it a conservative, polished finish. | Чёрные колготки придают консервативность и завершенность. |
We have noticed that the Council is particularly conservative in its working methods and procedures. | Мы отмечаем, что в отношении методов и процедур работы Совет проявляет особую консервативность. |
Seen from this perspective, being conservative about the costs and difficulties of Linux deployments helps make them positively attractive - and protects your credibility as a spokesman. | С этой точки зрения, консервативность в отношении стоимости и трудности внедрения Linux делает его ещё более заманчивым - и защищает ваш имидж представителя. |
In the late 18th century, the city of Bologna was ruled from papal Rome which meant that the university was powerful but conservative in its thinking. | В конце 18-го века Болонья была подконтрольна папскому Риму, что означало как степень влияния университета, так и консервативность мышления. |
In 2004, Keith called himself "a conservative Democrat who is sometimes embarrassed for his party". | В 2004 году, говоря о своих политических пристрастиях, Тоби назвал себя «консервативным демократом...»: «a conservative Democrat who is sometimes embarrassed for his party». |
Both he and his father have been presidents of the Conservative Monday Club. | Он и его отце были президентами «Conservative Monday Club». |
The Bush administration has been criticized by columnist James Bovard of The American Conservative for requiring protesters to stay within a designated area, while allowing supporters access to more areas. | Администрация Буша была подвергнута критике обозревателем «The American Conservative» Джеймсом Бовардом (James Bovard) за то, что протестующих вынуждают находится в предписанной зоне, в то время, как сторонникам разрешен доступ к большим территориям. |
Conservative Received Pronunciation is a conservative standard of pronunciation of British English. | Консервативное британское нормативное произношение (англ. Conservative Received Pronunciation) - консервативный стандарт произношения в британском английском языке. |
In computing, the robustness principle is a design guideline for software: Be conservative in what you do, be liberal in what you accept from others (often reworded as "Be conservative in what you send, be liberal in what you accept"). | Разработчикам сетевого программного обеспечения хорошо известно правило Джона Постела: «Будь либерален к тому, что принимаешь, и требователен к тому, что отсылаешь» («Вё liberal in what you accept, and conservative in what you send»). |
I think considering her age, it's best to be conservative. | Думаю, учитывая ее возраст, лучше быть консервативнее. |
Conservatives only get more conservative. | Консерваторы становятся еще консервативнее. |
Whitman became more conservative in his old age, and had come to believe that the importance of law exceeded the importance of freedom. | В пожилом возрасте Уитмен становится консервативнее и убеждается, что важность закона превосходит важность свободы. |
Now, I wanted to meet with you because, while we loved Jerry, he was a little bit more conservative in his style than the rest of us. | Я пригласила тебя, поскольку, при всём уважении к Джерри, он был несколько консервативнее чем мы. |
The southern border areas are more conservative than the northern areas, however, both fiscally and socially. | При этом более южные области консервативнее более северных в экономическом и социальном плане. |