Английский - русский
Перевод слова Conservative

Перевод conservative с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Консервативный (примеров 187)
These increases are conservative, as compared with the expansion planned by several countries. Эти прогнозы носят консервативный характер по сравнению с показателями темпов роста, запланированными в ряде стран.
Harding emerged as a moderately conservative candidate acceptable to the progressive wing of the party, and as the convention remained deadlocked, Harding emerged as a strong compromise candidate. Гардинг появился как умеренно консервативный кандидат, приемлемый для прогрессивного крыла партии, и поскольку конвенция оставалась в тупике, Гардинг появился как сильный компромиссный кандидат.
As William Kristol, a supporter of the Sharon line and a leading conservative US commentator wrote: You can't have a peace process in which one of the partners is a sponsor of terrorism. Как написал Вильям Кристол, ведущий консервативный комментатор США, поддерживающий линию Шарона: Вы не можете находиться в мирном процессе, если один из участников является спонсором терроризма.
Taking account of income projections for 2012 and 2013, the Fund has planned for a conservative, minimal budget for 2012 as well (in the amount of $2.8 million) and aims to secure continued secondments and to raise additional extrabudgetary resources for its activities. С учетом сметных поступлений на 2012 и 2013 годы Фонд также составил на 2012 год консервативный минимальный бюджет (в объеме 2,8 млн. долл. США) и намерен продолжать практику командирования сотрудников и мобилизации дополнительных внебюджетных ресурсов на цели его деятельности.
UNOPS is presenting a conservative business forecast based on the data entered into the system so far, as the first round of data cleansing and entry is still in progress. ЮНОПС представляет консервативный хозяйственный прогноз на основе данных, введенных в систему по состоянию на нынешний момент, поскольку первый этап уточнения и введения данных еще не завершен.
Больше примеров...
Консерватор (примеров 57)
And your boss proves once again that he's a conservative in name only. И Ваш босс доказывает еще раз, что он - консерватор только номинально.
Over here, George W. Bush, compassionate conservative. Здесь же Джордж Буш - сочувствующий консерватор.
Every politician, whether liberal or conservative, wants to move forward, not backward. Любой политик, будь то либерал или консерватор, хочет двигаться вперед, а не назад.
George W.Bush, who had claimed to be a conservative, had tripled the size of the Federal Government, shredded the Constitution, and destroyed the image of the United States worldwide. Джордж У. Буш, который утверждал, что он консерватор, утроил размер Федерального правительства, надругался над Конституцией, и разрушил имидж Соединенных Штатов в мире.
Greville Horatio, Conservative 26,326 votes. Гревилль Горацио, консерватор - 26326 голосов.
Больше примеров...
Консерватизм (примеров 11)
Sorry for being conservative, but coming on to a married man is the irresponsible part of the story. Извини, за консерватизм, но крутить с женатым мужиком - вот он верх безрассудства.
It was therefore not surprising that some delegations should be bold while others were conservative. Поэтому не удивительно, что одни делегации проявляют активность, а другие - консерватизм.
As rail transport is a rather conservative sector, the introduction of any innovation outside traditional work patterns takes some time, and it does not always have the desired effect. Учитывая определенный консерватизм железнодорожного транспорта, любые новации, не вписывающиеся в традиционные схемы работы, требуют определенного времени для их введения и не всегда приводят к должному эффекту.
Non-governmental organizations too often criticized indigenous communities as conservative and patriarchal but, as a member of such a community, she wished to stress that such views were largely unjustified. Неправительственные организации слишком часто критикуют общины коренных народов за их консерватизм и патриархальность, однако, будучи членом такой общины, она хотела бы подчеркнуть, что подобные мнения являются в своей основе неоправданными.
The American conservative writer Russell Kirk provided the opinion that conservatism had been brought to the United States and interpreted the American Revolution as a "conservative revolution". Американский писатель-консерватор Рассел Кирк предположил, что консерватизм был распространён в США и представил американскую революцию в качестве «консервативной».
Больше примеров...
Самым скромным (примеров 4)
Conservative calculations of the portion that can be recovered with low cost equal 25% or more of the reduction during the first commitment period of the Kyoto Protocol. По самым скромным расчетам, часть, которую можно восстановить при небольших затратах, равна 25 процентам или более от сокращения за первый период выполнения обязательств по Киотскому протоколу.
Using conservative assumptions, it estimates that, had South Africa's government provided the appropriate drugs, both to AIDS patients and to pregnant women who were at risk of infecting their babies, it would have prevented 365,000 premature deaths. По самым скромным меркам подсчитано, что если бы правительство ЮАР предоставило антиретровирусные препараты как имеющим вирус иммунодефицита, так и беременным женщинам, находящимся в группе риска заражения своих детей, то это предотвратило бы 365000 преждевременных смертей.
While prices vary over time and space, in this conservative example the interception rate would have to be at least 75 per cent to eliminate the economic viability of organized drug trafficking. Хотя цены меняются в зависимости от времени и места, даже по самым скромным подсчетам, с тем чтобы лишить организованный оборот наркотиков экономической привлекательности, показатель эффективности пресечения следовало бы довести до уровня не менее 75 процентов.
Even we, as opponents of the war, were staggered by what we found, with conservative to moderate estimates ranging from slightly less than a trillion dollars to more than $2 trillion. Даже мы, оппоненты данной войны, были поражены тем, что обнаружили: по самым скромным оценкам стоимость военной компании оказалась равной почти триллиону долларов, а по умеренным оценкам - более чем двум триллионам.
Больше примеров...
Консервативность (примеров 10)
A conservative, risk-averse culture might hinder the ability of the Organization to be flexible and responsive to change. Консервативность и склонность избегать риска могут снизить гибкость Организации и ее способность реагировать на изменения.
The dark stockings give it a conservative, polished finish. Чёрные колготки придают консервативность и завершенность.
We have noticed that the Council is particularly conservative in its working methods and procedures. Мы отмечаем, что в отношении методов и процедур работы Совет проявляет особую консервативность.
Conservative positions of traditional indigenous organizations, which have a critical influence on women's opportunities for empowerment. Консервативность позиций традиционных организаций коренных народов, которые оказывают критическое воздействие на возможности расширения прав женщин.
Seen from this perspective, being conservative about the costs and difficulties of Linux deployments helps make them positively attractive - and protects your credibility as a spokesman. С этой точки зрения, консервативность в отношении стоимости и трудности внедрения Linux делает его ещё более заманчивым - и защищает ваш имидж представителя.
Больше примеров...
Conservative (примеров 7)
In 2004, Keith called himself "a conservative Democrat who is sometimes embarrassed for his party". В 2004 году, говоря о своих политических пристрастиях, Тоби назвал себя «консервативным демократом...»: «a conservative Democrat who is sometimes embarrassed for his party».
The Bush administration has been criticized by columnist James Bovard of The American Conservative for requiring protesters to stay within a designated area, while allowing supporters access to more areas. Администрация Буша была подвергнута критике обозревателем «The American Conservative» Джеймсом Бовардом (James Bovard) за то, что протестующих вынуждают находится в предписанной зоне, в то время, как сторонникам разрешен доступ к большим территориям.
In the 1957 election, George Rolland, a watchmaker, sought election as a Liberal Conservative Coalition candidate in the Toronto riding of Eglinton. На выборах 1957 часовщик Жорж Роллан пытался избраться как кандидат от Liberal Conservative Coalition в торонтском округе Эглинтон.
Conservative Received Pronunciation is a conservative standard of pronunciation of British English. Консервативное британское нормативное произношение (англ. Conservative Received Pronunciation) - консервативный стандарт произношения в британском английском языке.
In computing, the robustness principle is a design guideline for software: Be conservative in what you do, be liberal in what you accept from others (often reworded as "Be conservative in what you send, be liberal in what you accept"). Разработчикам сетевого программного обеспечения хорошо известно правило Джона Постела: «Будь либерален к тому, что принимаешь, и требователен к тому, что отсылаешь» («Вё liberal in what you accept, and conservative in what you send»).
Больше примеров...
Консервативнее (примеров 7)
I think considering her age, it's best to be conservative. Думаю, учитывая ее возраст, лучше быть консервативнее.
Servants are always far more conservative than their employers. Слуги всегда намного консервативнее своих хозяев.
We're looking at an electorate that's older and more conservative. Мы видим электорат, что старше и консервативнее.
Now, I wanted to meet with you because, while we loved Jerry, he was a little bit more conservative in his style than the rest of us. Я пригласила тебя, поскольку, при всём уважении к Джерри, он был несколько консервативнее чем мы.
The southern border areas are more conservative than the northern areas, however, both fiscally and socially. При этом более южные области консервативнее более северных в экономическом и социальном плане.
Больше примеров...