Let's do this mano y mano, my little conquistador. | Давайте сделаем это рука об руку, мой маленький конкистадор. |
The first European in the North Santander territories was the German conquistador Ambrosio Alfinger, who came from Santa Ana de Coro (Venezuela) in 1530 with a troop of adventurers, and invaded the unexplored eastern region of the newly created Governorate of Santa Marta. | Первым европейцем на территории Северного Сантандера был немецкий Конкистадор Амброзио Альфингер, которые пришли из Санта-Ана-де-Коро (Венесуэла) в 1530 году с отрядом авантюристов, и вторглись в неизведанный восточный регион вновь созданной провинции Санта-Марта. |
Francisco de Orellana, the conquistador. | Франциско де Ориана, конкистадор. |
So, like a Spanish conquistador, | так, словно испанский конкистадор, |
The conquistador noticed the proximity of a nearby hill and knew that it could be a convenient hiding place for his opponents. | Конкистадор заметил соседний холм и знал, что это может быть удобным местом для засады. |
He once said that his ancestor was a renowned conquistador. | Он как-то говорил, что его предок был известным конкистадором. |
The Arauca region was explored by the German conquistador Jorge de la Espira, aka Georg von Speyer, in 1536. | Регион Арауки был исследован немецким конкистадором Хорхе де ла Эспира (иначе Георг фон Шпейер) в 1536 году. |
Salta was founded on April 16, 1582 by the Spanish conquistador Hernando de Lerma, who intended the settlement to be an outpost between Lima, Peru and Buenos Aires. | Сальта была основана 16 апреля 1582 года испанским конкистадором Эрнандо де Лерма, по плану которого поселение должно было стать форпостом между Лимой и Буэнос-Айресом. |
He is sometimes referred to as "the Last Conquistador." | Иногда его называют «Последним конкистадором». |
That's just it, I've been a Conquistador for ten years and I've never even been to Conquistador, you know? | В том и дело, я был Конкистадором 10 лет, но никогда не был одним из Конкистадоров, сечёшь? |
Immediately thereafter, Rodríguez Suárez who was on his way to the city of Valencia, with a small contingent of only six soldiers, with the purpose of meeting Lope de Aguirre, another Spanish conquistador, was ambushed by Guaicaipuro and killed. | Сразу после этого Родригес Суарес, который был на пути в город Валенсия, с маленьким отрядом из шести солдат, с целью встретить Лопе де Агирре, другого испанского конкистадора, попал в засаду Гуаикайпуро и был убит. |
You know most teenagers hide normal stuff from their parents like, I don't know; detention slips, bad grade, junk food - not priceless conquistador armor. | Знаете, нормальные подростки прячут от родителей нормальные вещи, например, записки от учителей, плохие оценки, всякие там чипсы, а не бесценное оружие конкистадора. |
Expeditions: Conquistador was partially funded by Kickstarter. | Expeditions: Conquistador получила частичное финансирование с помощью Kickstarter. |
Jarre announced on 20 April 2015 "Conquistador" as result of his collaboration with French techno producer Gesaffelstein. | 20 апреля 2015 года Жарр анонсировал трек «Conquistador», ставший результатом его совместной работы с французским техно продюсером Gesaffelstein. |
Expeditions: Conquistador was developed by Danish developers Logic Artists, with a core team of 8 to 10 full-time developers and additional freelancers and interns. | Expeditions: Conquistador была создана датскими разработчиками Logic Artists, основу команды составляло от 8 до 10 программистов вместе с фрилансерами и интернами. |
The developers began building Expeditions: Conquistador from scratch as a turn-based 3D role-playing game in April 2012, and BitComposer released the game on May 30, 2013. | В апреле 2012 года разработчики с нуля начали создание Expeditions: Conquistador как пошаговой ролевой игры в формате 3D, издатель BitComposer выпустил игру 30 мая 2013 года. |